Translation of "frozen berries" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Berries can be frozen. | Ягоды можно заморозить. |
Berries. I'm gathering berries. | Собираю ягоду. |
Look, berries ... | Заяц Гляди, ягод... смущенно смеется ! |
3 rabbits and 180 berries, 2 rabbits and 240 berries. | 3 кролика и 180 ягод, 2 кролика и 240 ягод. |
That's 100 berries. | Это 100 ягод. |
Fruit and berries | Фрукты и ягоды закупленные |
According to her, out of what vegans can eat, really healthy are various cereals, croups, legumes, local vegetables, apples remaining in winter, frozen berries. | По ее словам, из того, что могут есть веганы, по настоящему полезны различные злаки, крупы, бобовые, местные овощи, яблоки, остающиеся в зиму, замороженные ягоды. |
Cuts frozen deep frozen | Упакованные прочими способами |
And then on this axis, I will do the berries. So this right over here, let's make this 100 berries, this is 200 berries, and then this is 300 berries. | И теперь на этой оси, я покажу ягоды. здесь будет 100 ягод, это 200 ягод, и здесь 300 ягод. |
Zero rabbits, 300 berries. | 0 кроликов, 300 ягод. |
I brought you some berries. | Я тебе ягод принёс. |
I brought you some berries. | Я вам ягод принёс. |
You think these are berries? | Ты думаешь, это ягоды? |
It has, like, berries and... | Тут ягоды и... |
Frozen | Бледные цвета |
Frozen | Нет |
Frozen | ЗаблокированоUnknown reconciliation state |
frozen | заблокированоReconciliation status unknown |
Like, if everybody picks berries for a living, there's no reason to trade, because I have berries, and you have berries, but if I pick berries for a living and you make hammers, suddenly, we have cause to trade. | Если все собирают ягоды, торговать незачем у меня ягоды, у тебя ягоды. Но если я собираю ягоды, а ты делаешь молотки, то у нас возникает резон для обмена. |
Do berries grow in this forest? | В этом лесу растут ягоды? |
Scenario A, 5 rabbits, 0 berries. | Сценарий А, 5 кроликов, 0 ягод. |
Scenario B, 4 rabbits, 100 berries. | Сценарий В, 4 кролика, 100 ягод. |
Scenario C. 3 rabbits, 180 berries. | Сценарий С. 3 кролика, 180 ягод. |
I have no time for berries. | У меня нет времени на ягоды. |
Flowers bloom! and the berries ripe! | Зацветут цветы! Созреют ягоды! |
Rivals for meat. Rivals for berries. | Мы убивали их, забавлялись с ними. |
Chilled, frozen or deep frozen with or without packaging | ИУ (иIW (ндивидуально упакованные)) |
Frozen Bubble | Frozen Bubble |
Frozen Bubble | Frozen BubbleName |
She's ... frozen. | Не могу. Она... замерзла. |
Frozen joy. | Холодное удовольствие. |
They're frozen. | Да, они замёрзли. |
It's frozen. | Это лед! |
I love all berries, but especially strawberries. | Я люблю любые ягоды, но больше всего клубнику. |
Mary is picking berries in the forest. | Мэри собирает ягоды в лесу. |
These birds mainly eat insects and berries. | Они питаются преимущественно насекомыми и ягодами. |
And so this is my berries axis. | И это моя ось ягод. |
Berries will come again in the spring. | А ягоды будут весной. |
For berries it needs to be spring! | А ягоды будут весной! |
There should be some berries around here. | Гдето здесь должна быть ягода. |
You're stunned. Frozen. | Ты оглушена, заморожена. |
Transaction already frozen | Операция заблокирована |
A frozen kidney. | Замороженная почка. |
You look frozen. | Вы совсем замерзли. |
The laurel leaves with berries refer to achievement. | Лавровые листья с ягодами символизируют достижения. |
Related searches : Red Berries - Wild Berries - Summer Berries - Crushed Berries - Hawthorn Berries - Forest Berries - Purple Berries - Aronia Berries - Pink Berries - Pick Berries - Rowan Berries - Acai Berries - Holly Berries