Translation of "fruit loaf" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
There was peanut loaf, liver loaf, bean loaf. | Существовал арахисовый рулет, печёночный рулет, бобовый рулет. |
Give him the loaf. | Отдай целиком. |
This here's a 15cent loaf. | Вот буханка за 15 центов. |
She bought a loaf of bread. | Она купила буханку хлеба. |
Mother bought a loaf of bread. | Мама купила буханку хлеба. |
This loaf of bread is small. | Эта буханка хлеба маленькая. |
But think about a loaf of bread. | Но подумаем о буханке хлеба. |
They only loaf when they're at home. | Они глава семьи, когда они дома. |
'Five dollars for a loaf of bread? | Хлеб пять долларов? Не знаю. |
I bought a loaf of bread for breakfast. | Я купил булку хлеба на завтрак. |
Now you may prefer this loaf of bread. | Вы можете предпочитать эту булку. |
I bought a loaf of bread at the baker's. | Я купил в булочной буханку хлеба. |
A moldy loaf of bread lay on the table. | На столе лежал заплесневелый батон хлеба. |
Half of every loaf of bread to our enemy. | Половина каждой буханки хлеба врагу. |
A glass of wine and a loaf of bread. | Бокал вина и ломоть хлеба. |
Because there is one loaf of bread, we, who are many, are one body for we all partake of the one loaf of bread. | Один хлеб, и мы многие одно тело ибо все причащаемся от одного хлеба. |
Eat, sleep, loaf around... flirt a little, dance a little. | Едите, спите, слоняетесь, чутьчуть флиртуете, чутьчуть танцуете. |
You can't buy no loaf of bread for a dime. | За 10 центов вы буханку хлеба не купите. |
Where's the loaf of bread with a file in it? | Где эта буханка хлеба с напильником внутри? |
A loaf of bread is better than the songs of birds. | Буханка хлеба лучше пения птиц. |
Do you know how much a loaf of bread actually costs? | Знаете ли вы, какова реальная стоимость хлеба? |
All you do is loaf around and scare away the customers. | Я не позволю всякой швали заправлять в моем заведении! Вечно тут сидите на моих стульях, клиентов отбиваете! |
FRUIT | Southeast |
Fruit... | Фрукты... |
But actually the real relevant bread, historically, is this white Wonder loaf. | Однако по настоящему актуальным с исторической точки зрения является этот белый чудо хлеб . |
Loaf around, plenty to eat, plenty to drink. And it's all free! | Море еды и все такое, главное бесплатно. |
A pound of meat and a loaf of bread for a dime. | Фунт мяса и батон хлеба за 10 центов. |
At you leisure, little pet! Thank you for the loaf of bread... | Благодарствуй за обед. |
Enjoying life, while we work like idiots for a loaf of bread. | Наслаждающегося жизнью, пока мы горбатимся ради куска хлеба. |
Much easier to come by than work or a loaf of bread. | Гораздо легче, чем этого можно было добиться работой и куда легче, чем зарабатывать себе на хлеб. |
Fresh fruit was replaced with cheaper dried fruit. | Свежие фрукты были заменены более дешевыми сухофруктами. |
I just remembered that I was supposed to buy a loaf of bread. | Я только что вспомнил, что должен был купить буханку хлеба. |
Why...why I'm sorry, yes, of course...ah... Ladies and gentlemen, Meat Loaf! | В своей автобиографии Марвин утверждает, что после смерти матери пьяный отец пытался убить его ножом, и он едва смог убежать, чтобы спасти свою жизнь. |
The first loaf of sliced bread was sold commercially on July 7, 1928. | Первый ломтик нарезанного хлеба был продан 7 июля 1928 года. |
People who don't loaf in the daytime don't have to work at night. | Работайте днем, а не ночью. |
Lay me down like a stone and raise me up like a loaf. | Положи, Боже, камушком, подними калачиком. |
Behold their fruit when they bear fruit and ripen! | И (выводим Мы) из пальм, из их завязей, гроздья, свисающие низко. И (выводим Мы) сады из винограда, и маслину оливковые деревья , и гранаты, (которые) похожи (на вид) и не похожие (на вкус). |
Behold their fruit when they bear fruit and ripen! | Посмотрите на плоды этого, когда они приносят плоды и на созревание их! |
Behold their fruit when they bear fruit and ripen! | На финиковых пальмах из завязей вырастают свисающие низко гроздья. Мы взращиваем виноградники, оливки и гранаты, которые имеют сходства и различия. |
Behold their fruit when they bear fruit and ripen! | Мы также выводим благодаря воде сады из винограда, и маслин, и гранатов. Среди них есть такие, которые бывают похожи по виду, но различаются по вкусу, запаху и пользе. |
Behold their fruit when they bear fruit and ripen! | Посмотрите на плоды этих деревьев когда они завязываются и когда созревают. |
Behold their fruit when they bear fruit and ripen! | Когда на них появятся плоды, Сладитесь тем, как наливаются они и зреют! |
You who picks the fruit the fruit picks YOU. | Вы выбираете фрукты фрукты вы выбираете Вы собираетесь на рынок, очень |
Eat fruit! | Ешь фрукты! |
Eat fruit. | Ешь фрукты. |
Related searches : Loaf Cake - Sugar Loaf - Meat Loaf - Fish Loaf - Salmon Loaf - French Loaf - Loaf Sugar - Cheese Loaf - Loaf Around - Sandwich Loaf - Loaf About - Loaf Bread - Bread Loaf