Translation of "fulfilled" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Fulfilled - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
are fulfilled by | Обратная связь |
He fulfilled his obligation. | Он выполнил своё обязательство. |
It fulfilled her completely. | Это теперь полностью заполняло ее. |
Mary Nikolavna's prophecy was fulfilled. | Предсказание Марьи Николаевны было верно. |
My life is perfectly fulfilled. | Я достиг всего, чего хотел в жизни. |
I have fulfilled my promise. | Я выполнил своё обещание. |
The magistrate fulfilled these requirements. | Магистрат исполнил эти требования. |
You have fulfilled your dream. | Ты уже (выполнил то, что тебе было повелено) и (уже в действительности) увидел истинность сна . (И Аллах Всевышний дал ему барана, которого он и принес в жертву Аллаху.) |
You have fulfilled your dream. | Ты оправдал видение . |
You have fulfilled your dream. | Ты уже исполнил то, что было велено тебе во сне. Ты твердо вознамерился предать закланию своего сына и сделал все для выполнения приказа своего Господа. |
You have fulfilled your dream. | Ты оправдал сновидение . |
You have fulfilled your dream. | Ты оправдал Наше внушение (через видение) и не колебался в выполнении Нашего повеления. Этого с тебя достаточно. |
You have fulfilled your dream. | Ты исполнил то, что ведено было тебе во сне . |
You have fulfilled your dream. | Ты оправдал уже видение свое! |
You have fulfilled your dream. | Ты оправдал сновидение! |
You have fulfilled the vision. | Ты уже (выполнил то, что тебе было повелено) и (уже в действительности) увидел истинность сна . (И Аллах Всевышний дал ему барана, которого он и принес в жертву Аллаху.) |
And of Abraham, who fulfilled? | и (пророка) Ибрахима, который полностью выполнил (то, что повелел ему Аллах) |
You have fulfilled the vision. | Ты оправдал видение . |
And of Abraham, who fulfilled? | и Ибрахима, который был верен |
It was a promise fulfilled. | Это могли быть жители Ирака, Аравийского полуострова или других земель. Аллах позволил им победить сынов Исраила за то, что они погрязли в грехах, отказались от совершения предписаний Божьего закона и преступили границы дозволенного. |
You have fulfilled the vision. | Ты уже исполнил то, что было велено тебе во сне. Ты твердо вознамерился предать закланию своего сына и сделал все для выполнения приказа своего Господа. |
And of Abraham, who fulfilled? | и Ибрахима (Авраама), который выполнил повеления Аллаха полностью? Разве этому нечестивцу не поведали о том, что содержится в свитках Мусы и Ибрахима, который прошел через все испытания Аллаха и строго придерживался всех основных и второстепенных предписаний религии. |
It was a promise fulfilled. | Так обещание было исполнено. |
You have fulfilled the vision. | Ты оправдал сновидение . |
And of Abraham, who fulfilled? | и Ибрахима (Авраама), который выполнил повеления Аллаха полностью? |
It was a promise fulfilled. | Так было выполнено Наше обещание наказать вас. |
You have fulfilled the vision. | Ты оправдал Наше внушение (через видение) и не колебался в выполнении Нашего повеления. Этого с тебя достаточно. |
And of Abraham, who fulfilled? | и Ибрахима, достигшего предела верности в выполнении обета, который он дал Аллаху |
You have fulfilled the vision. | Ты исполнил то, что ведено было тебе во сне . |
And of Abraham, who fulfilled? | и Ибрахима, который был верен заповеди, |
You have fulfilled the vision. | Ты оправдал уже видение свое! |
And of Abraham, who fulfilled? | И что (на свитках) Ибрахима, которым он был верен? |
It was a promise fulfilled. | Угроза совершилась. |
You have fulfilled the vision. | Ты оправдал сновидение! |
And of Abraham, who fulfilled? | И Авраама, который верно исполнял свои обещания? |
His promise is always fulfilled. | Обетование Его исполнится. |
And the commandment was fulfilled. | Удержись перестань лить дождем ! |
And the commandment was fulfilled. | Вода спала, многобожники погибли, а правоверные были спасены. Спустя некоторое время ковчег пристал к горе аль Джуди, которая расположена вблизи Мосула. |
And the commandment was fulfilled. | Вода спала, и свершилось веление. |
And the commandment was fulfilled. | Свершилось повеление Аллаха потопить неверных, и ковчег утвердился на горе аль Джуди. |
This pledge is being fulfilled. | Это обязательство выполняется. |
That hope has been fulfilled. | Это пожелание реализовалось. |
Hawken fulfilled business and industry, | Хокен поставил задачу перед бизнесом и промышленностью, отводя человечество от пропасти. |
Calm, they will be fulfilled. | Расслабьтесь, когданибудь вы познакомитесь с ней. |
In fact, neither expectation was fulfilled. | Фактически же, ни одно из этих ожиданий не оправдалось. |
Related searches : Is Fulfilled - Fulfilled Life - Fulfilled With - Feel Fulfilled - Fulfilled Conditions - Fulfilled Through - Tasks Fulfilled - Function Fulfilled - Conditions Fulfilled - Prerequisites Fulfilled - Fulfilled Tasks - Were Fulfilled - Fully Fulfilled - Condition Fulfilled