Translation of "fume control" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Control - translation : Fume - translation : Fume control - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This should be carried out in a fume cup board. | Это должно производиться в вытяжном шкафу. |
It is like pitch. It will fume in the belly | Подобно расплавленной металлу (будет) кипеть оно в животах (многобожников), |
It is like pitch. It will fume in the belly | Как медь, кипит оно в животах, |
It is like pitch. It will fume in the belly | Подобно осадку масла (или расплавленной меди), оно будет кипеть в животах так, |
It is like pitch. It will fume in the belly | подобна жидкому расплавленному металлу, кипящему в животах, |
It is like pitch. It will fume in the belly | подобная жидкому металлу, бурлящему во чреве, |
It is like pitch. It will fume in the belly | И, как расплавленная медь, Она будет кипеть в их чреве, |
It is like pitch. It will fume in the belly | Как расплавленная медь, она будет кипеть во чреве, |
In the event of forced ventilation or fume extraction, two hours may be sufficient. | В случае использования вентиляторов или направленной деаэрации достаточным считается проветривание в течение двух часов. |
Love is a smoke rais'd with the fume of sighs Being purg'd, a fire sparkling in lovers' eyes | Любовь есть дым rais'd с дыма вздохов Будучи purg'd, Огонь, мерцающий в глазах влюбленных |
Control Cultural control as for cercospora. O Chemical control | Защитные мероприятия Агротехнические методы как для церкоспороза. D Химические методы Пропиконазол (Тилт, производство Сиба Гейги) Дифеноконозол (Скор, производство Сиба Гейги) |
You know when our children are disrespectful to us and cross our boundaries and we fret and fume, and commiserate with our friends about our evil children? | Когда дети не проявляют к нам уважения, переходят границы дозволенного, мы начинаем рвать и метать и ловим сочувствующие взгляды других родителей. |
Movement Control Air Operations Control | Контроль передвижения |
Stand by to load. Control, control... | Заряжай! |
The chemi cal control of cercospora will also control rust (see cercospora control). | Химические меры борьбы с церкоспорозом обеспечивают так же защиту от ржавчины (см. борьба с церкоспорозом). |
Control | Управление |
Control | Controlkeyboard key name |
Control | Controlcollection of article headers |
Control | Control |
Control | Управления |
Control? | Центр контроля? Есть! |
Control | Контроль |
Control. | Наблюдение. |
I can only control my behaviors, I can control the things that control me. | Я могу контролировать своё поведение, если могу контролировать то, что контролирует меня. |
Wrath doesn't control me, I control wrath instead. | Не гнев правит мной, а я гневом. |
So there's no control there's no control group. | Таким образом, нет контроля нет контрольной группы. |
Control,Control, asas thethe internalinternal auditorauditor ofof thethe | Я бы хотела закончить на положительной ноте. |
AccordingAccordingtotoitsitsstatutes,statutes,thetheCourtCourtofofAuditorsAuditorsisisthethepermanentpermanentbodybodyofofstatestatefinancialfinancial control,control,accountableaccountabletotothetheFederalFederalAssembly.Assembly.TheTheCourtCourtofofAuditors'Auditors'mainmaintasktask consistsconsistsofofauditingauditingallallstatestateresourcesresourcesthatthatarearespentspentandandexaminingexaminingthetheuseusethatthatisismademade ofofFederalFederalassets.assets. | Процедуры были упрошены и сокращенны по времени, и были осуществлены мероприятия по прямому присуждению контрактов с соответствующими строгими критериями в тех случаях, где необходимы срочные действия, как. например, в области ядерной безопасности. |
Territorial control can take the form of military occupation, control without occupation or temporary control. | Территориальный контроль может осуществляться в форме военной оккупации, контроля без оккупации или временного контроля. |
Now I have complete control, not complete control, but I have control of all my concerts. | Сейчас у меня полный контроль, ну не полный контроль, но у меня есть контроль над всеми моими концертами. |
WARSAW Control the past and you control the future. | ВАРШАВА Контролируйте прошлое, и вы буете управлять будущим. |
If you control the code, you control the world. | Контролируя код, ты контролируешь мир. |
Control Centre | Центр управления |
Control Structures | След. |
Classrooom control | Классная комната |
version control | контроль версий |
Damage control | Устранение ущерба |
Gun control | Контроль за оружием |
Under Control | Под контролем |
Take control. | Бери управление на себя. |
Control yourselves. | Проверяйте себя. |
Control yourselves. | Держите себя в руках. |
Control yourself. | Держите себя в руках. |
Control yourself. | Держи себя в руках. |
Control yourself! | Держи себя в руках! |
Related searches : Fume Exhaust - Fume Collector - Low Fume - Fume Scrubber - Fume Cabinet - Fume Treatment - Fume Hood - Silica Fume - Fume Cupboard - Fume Extraction - Fume Extractor - Fume Emissions - Laboratory Fume