Translation of "functional characterization" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Characterization - translation : Functional - translation : Functional characterization - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Geology (reservoir characterization, modelling) | b) Геология (характеристики резервуаров, разработка моделей) |
I have a characterization. | У меня есть описание. |
1. Characterization of the event. | 1. Характеристика события. |
1. Characterization of the event | 1. Характеристика события |
(d) Characterization of specific climatic events | d) описание конкретных климатических явлений |
Let us think of your characterization. | Давайте подумаем над вашим образом. |
Summary on the characterization of terrorist offences | Краткое изложение характеристик террористических преступлений |
The characterization of an act of a State as internationally wrongful is governed by international law. Such characterization is not affected by the characterization of the same act as lawful by internal law. | Квалификация деяния государства как международно противоправного определяется международным правом. На такую квалификацию не влияет квалификация этого деяния как правомерного по внутригосударственному праву. |
Functional rehabilitation | функциональная реабилитация, |
Functional requirements | 6.2.2.2 Функциональные предписания |
Functional title | Функциональное |
Rapid Characterization of Monoclonal Antibodies using the Piezoelectric Immunosensor. | Rapid Characterization of Monoclonal Antibodies using the Piezoelectric Immunosensor. |
Adult females have one functional ovary and two functional uteruses. | У взрослых самок имеется один функциональный яичник и две функциональные матки. |
Adult females have two functional ovaries and two functional uteruses. | У взрослых самок имеется два функциональных яичника и две функциональные матки. |
Characterization of an act of a State as internationally wrongful | Квалификация деяния государства как международно противоправного |
(m) Standardized methodologies identified for the characterization of seized ATS | m) отбор стандартных методик определения характерных признаков изъятых САР |
Mature females have a single functional ovary and two functional uteruses. | Взрослые самки имеют один функциональный яичник и две функциональные матки. |
Warm and functional. | Тёплая и функциональная. |
Functional title Number | Функциональное наименование |
III. FUNCTIONAL RESPONSIBILITIES | III. ФУНКЦИИ |
There's functional programming. | Есть функциональное программирование. |
SIS FUNCTIONAL EVOLUTION | В СТАТИСТИКЕ |
Locked away in the characterization of a serene and devoted wife. | Закрылась в роли безмятежной и преданной жены. |
Adult females have two functional ovaries and one functional uterus, on the right. | У взрослых самок имеется два функциональных яйцевода и одна функциональная матка, расположенная справа. |
Lack of functional institutions | Отсутствие функциональных учреждений |
Functional commissions and subcommissions | Просьбы неправительственных организаций о заслушании |
FUNCTIONAL COMMISSIONS AND NOMINATIONS | ФУНКЦИОНАЛЬНЫХ КОМИССИЯХ И ВЫДВИЖЕНИЕ КАНДИДАТУР |
Category Functional title Number | Категория Название должности Количество |
functional commissions and nominations ... | комиссиях и назначения . |
Because mates against functional. | Потому что товарищи против функциональным. |
This is functional MRl. | Прибор очень похож на обычный МРТ аппарат, но оборудован несколько по другому. |
Adult females have a single functional ovary, on the right, and two functional uteruses. | У взрослых самок имеется один функциональный яичник (правый), и два функциональных яйцевода. |
Adult females have a single functional ovary, on the right, and two functional oviducts. | Взрослые самки имеют один функциональный яичник справа и две функциональные маточные трубы. |
Other experts felt that that was a fair characterization of mercenary activity. | Другие эксперты высказывали мнение, что это объективная характеристика наемнической деятельности. |
He therefore reiterates the need for a cumulative characterization of terrorist conduct. | Поэтому он вновь указывает на необходимость применения кумулятивных характеристик террористических действий. |
Beusch, J., et al, quot NASA debris environment characterization with the haystack | Beusch, J., et al, quot NASA debris environment characterization with the haystack |
You've locked yourself away in a characterization... the serene and devoted wife. | Ты заперла себя в образе безмятежной и преданной жены. |
Mature females have a single functional ovary, on the left side, and two functional uteruses. | Взрослые самки имеют один функциональный яичник с левой стороны и две функциональные матки. |
... Together, they are fully functional. | Рейтинг в категории 18 49 составил 4.8 12. |
Functional protection of detained staff | Функциональная защита задержанных сотрудников |
I. FUNCTIONAL AND ORGANIZATIONAL INTEGRATION | I. ФУНКЦИОНАЛЬНАЯ И ОРГАНИЗАЦИОННАЯ ИНТЕГРАЦИЯ |
Functional responsibilities are as follows | Их функциональные обязанности распределяются следующим образом |
FUNCTIONAL DESCRIPTION OF ADDITIONAL POSTS | ФУНКЦИОНАЛЬНОЕ ОПИСАНИЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ ДОЛЖНОСТЕЙ |
functional phase starting in 1996 | с 1996 года Функции |
It's beautiful and it's functional. | Он красивый и удобный. |
Related searches : Chemical Characterization - Material Characterization - Microstructural Characterization - Structural Characterization - Surface Characterization - Product Characterization - Reservoir Characterization - Waste Characterization - Characterization Data - Mechanical Characterization - Characterization Method - Characterization Techniques - Risk Characterization