Translation of "funds for projects" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
The amount includes funds for additional HCFC survey projects. | Такой процесс будет постоянно повторяться. |
These funds were mainly used for projects of non governmental organizations. | Эти средства использовались в основном для осуществления проектов неправительственных организаций. |
The level and availability of funds to cover all NAPA projects The range of funding sources The possibility of access to other funds for NAPA projects (eg. | ii) диапазона источников финансирования |
Collect and disburse funds for projects in areas affected by earthquakes and tsunamis | Сбор и распределение финансовых средств на цели осуществления проектов в районах, пострадавших от землетрясений и цунами |
sufficient extra budgetary funds for THE PEP projects endorsed by the Steering Committee, | достаточные внебюджетные средства для проектов ОПТОСОЗ, одобренных Руководящим комитетом, |
Green Municipal Funds and other revolving funds could provide grants and loans for feasibility studies and investment in innovative projects. | Из муниципальных экологических фондов и других оборотных фондов могут выделяться субсидии и займы для проведения технико экономических обоснований и инвестирования новаторских проектов. |
The Institute had presented funding proposals for various projects and the possible partners should analyse those projects before contributing funds. | Институт представил ряд предложений, связанных с финансированием различных проектов, которые потенциальные участники должны проанализировать, прежде чем вносить средства для их осуществления. |
Collecting funds for charitable projects related to protecting and improving the health of children. | Сбор средств, направленных на реализацию благотворительных проектов, связанных с защитой и улучшением здоровья детей. |
Similarly, so called Social Funds, whereby communities design projects and compete for money, have enhanced participation and ownership of development projects. | Точно также, так называемые общественные фонды , где проекты, разрабатываемые местным населением, соперничают друг с другом за средства для их осуществления, привели к повышению участия населения и возникновению чувства собственности по отношению к проектам развития. |
Although this balance appears significant and gives the impression of excess funds, these funds are in fact all earmarked for specific projects. | США. Хотя такой остаток выглядит внушительно и создает впечатление наличия избыточных средств, на деле все средства зарезервированы на цели конкретных проектов. |
The Fund should ease the difficulties that developing countries faced in accessing funds for projects. | Фонду следует содействовать облегчению трудностей, с которыми сталкиваются развивающиеся страны при получении доступа к средствам на проекты. |
66. UNDP made funds available for the implementation of three multisectoral projects executed by ECA. | 66. ПРООН выделила средства для осуществления трех многосекторальных проектов, осуществляемых ЭКА. |
Schedule 6. Status of prior years apos projects All funds | Таблица 6 Положение с проектами предыдущих лет. |
Full compliance with these procedures will be necessary for the allocation and release of funds for targeted projects. | Для ассигнования и отпуска средств на целевые проекты будет необходимо полное соблюдение этих процедур. |
The Ministry of Women Development funds proposals from NGOs for various projects relating to women's rights. | Министерство по улучшению положения женщин финансирует реализацию предложений НПО по различным проектам, касающимся прав женщин. |
The supply of funds available for investment projects that have reasonable profit prospects seems quite abundant. | Финансовые средства для инвестиционных проектов, вполне перспективных с точки зрения извлечения прибыли, судя по всему, имеются в изобилии. |
Funds had been distributed to hundreds of projects throughout the country. | Средства направлялись на осуществление сотен проектов в различных уголках страны. |
Furthermore, in collaboration with ECA, INSTRAW received funds for implementing research and training components of specific projects. | Помимо этого, как и ЭКА, МУНИУЖ получал средства для осуществления научно исследовательских и учебных компонентов конкретных проектов. |
The LCD Fund funds projects that address immediate needs as identified in NAPAs. The SCCF funds projects in priority areas of intervention with a longer term approach and strategy. | СФБИК финансируют проекты в приоритетных областях деятельности на основе долгосрочного подхода и стратегии. |
Moreover, a National Committee for UNICEF was established in Iceland in March 2004 it would collect funds for international projects. | Кроме того, в марте 2004 года в Исландии был создан Национальный комитет по содействию ЮНИСЕФ, который призван собирать средства на реализацию международных проектов. |
Funds were earmarked ih particular for children's and youth recreation, extracurricular education, innovative models and projects, and for inter national relations. | Были ассигнованы средства, в частности, на оздоровление детей и молодежи, факультативное образование, новаторские модели и проекты и на международные отношения. |
Status of utilization of funds approved for the implementation of the security strengthening infrastructure projects by duty station | Использование утвержденных средств на осуществление проектов укрепления инфраструктуры безопасности с разбивкой по местам службы |
Moreover, since only Governments could access World Bank lending, the difficulty lay in mobilizing funds for local projects. | Кроме того, ввиду того, что Всемирный банк предоставляет кредиты только правительствам, мобилизация средств для осуществления местных проектов связана с определенными трудностями. |
Further projects were planned for this year but could not be implemented due to a shortage of funds. | На текущий год были запланированы новые проекты, однако в силу нехватки средств их не удалось осуществить. |
Significant development funds have been allocated for infrastructure projects by the Department for International Development and the European Union (see paras. | Значительные средства для осуществления проектов в области развития инфраструктуры были выделены министерством по вопросам международного развития и Европейским союзом (см. |
And yet investment projects with high social returns were being starved of funds. | Несмотря на это, инвестиционные проекты с высокой социальной отдачей страдали от нехватки финансирования. |
Medium sized projects may receive a maximum of 1 million in GEF funds. | долл. США. Они должны проходить все этапы проектного цикла ФГОС и подлежат утверждению Советом ФГОС. |
Raises funds to assist projects aimed at combatting desertification and empowering rural communities. | Изыскивает средства для субсидирования проектов, направленных на борьбу с опустыниванием и расширение прав сельских общин. |
(x) Administration of extrabudgetary funds in close collaboration with the substantive units responsible for the implementation of such projects | x) управление внебюджетными ресурсами (в тесном сотрудничестве с основными подразделениями, отвечающими за осуществление соответствующих проектов) |
UNDP, which used to provide 80 per cent of the funds for these projects, has reduced its contribution drastically. | ПРООН, которая предоставляла 80 процентов средств на эти проекты, значительно снизила объем своих взносов. |
However, the immediate implementation of the projects has been constrained by lack of funds. | Вместе с тем непосредственному осуществлению проектов препятствует отсутствие средств. |
recognised that the lack of sufficient funds in the member countries was a problem for carrying out transport infrastructure projects. | признало, что отсутствие достаточных средств в странах членах представляет проблему в плане реализации проектов в области транспортной инфраструктуры |
Research and development of EWPs continues, strongly supported by trade associations and directly by government research funds for some projects. | Исследования и разработки в области КИД продолжаются, чему способствует активная поддержка со стороны торговых ассоциаций, а также прямое финансирование некоторых проектов по линии правительственных научно исследовательских фондов. |
Revenues from these charges would raise additional funds that could be used for conservation projects, while discouraging environmentally damaging activities. | Налоги могут вводиться и непосредственно на ресурсы в качестве своего рода арендной платы за извлечение ресурсов. |
It is useful for an Initial comparison of different projects but does not take into account the availability of funds. | Этот подход полезен для первона чального сравнения различных проектов, но он не учитывает наличия фондов. |
Recommendation for funds to cover overexpenditures due to write offs, refunds, cancellations, revaluations and other charges for completed projects financed by other resources | Рекомендация в отношении выделения финансовых средств на покрытие перерасхода, вызванного списанием, возвратом средств, отменой платежей, переоценкой и другими операциями по завершенным проектам, финансируемым за счет других источников |
enhance cooperation for appropriate frameworks for facilitating the financing of water related infrastructure projects, including through attracting IFI s and public private partnership funds | расширятьсотрудничествовсоответствующихрамкахдляупрощенияфинансирования инфраструктурных проектов, связанных с водными ресурсами, включая привлечение международных финансовых учреждений и фондов сотрудничества государственного и частного секторов |
setting up funds for retrofitting projects and or providing strong legislative and financial environments for Energy Service Companies (ESCOs) and energy performance contracting. | Большое количество местных инициатив было осуществлено в ВЕКЦА и ЮВЕ, часто при меж ду народном финансировании. |
Projects approved under the Industrial Development Fund, trust funds and other voluntary contributions in 2004. | Projects approved under the Industrial Development Fund, trust funds and other voluntary contributions in 2004. |
(b) AOS costs from the implementation of projects financed by UNDP and UNDP trust funds | b) компенсации административных и оперативных расходов в связи с исполнением проектов, финансируемых ПРООН и целевыми фондами ПРООН |
as most projects with Russian participation are financed by private donors or by extrabudgetary funds. | В рамках программы реализуются три вида инновационных проектов. |
It funds projects oninstitutional reform, infrastructure networks, private sector development,environmental protection and the ruraleconomy. | В рамках этойпрограммы финансируются проекты институциональных реформ,развития инфраструктуры и частного сектора, охраны окружающейсреды и сельского хозяйства. |
The foreign borrowing of Kazakh banks amounted to around 50 of GDP, with many of these funds used for construction projects. | Иностранные кредиты казахских банков достигли величины в 50 ВВП, много денежных средств ушло на строительные проекты. |
One can assume that the collection of funds online will soon become a common practice for various online initiatives and projects. | Можно предположить, что сбор средств через интернет станет в ближайшее время распространенной практикой для различных общественных инициатив и проектов. |
The second category is comprised of funds earmarked for construction projects or for some other capital or special projects, which are usually of a non recurrent character, such as the procurement of certain equipment. | Ко второй категории относятся средства, выделяемые на проекты строительства или на некоторые другие проекты капиталовложений или специальные проекты, которые обычно имеют разовый характер, например, приобретение того или иного оборудования. |
Related searches : Projects For - Funds For - Bid For Projects - Projects For Which - Funding For Projects - For Further Projects - Call For Projects - Calls For Projects - Support For Projects - For Future Projects - Tender For Projects - For All Projects - For Own Projects - For These Projects