Translation of "funds for projects" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The amount includes funds for additional HCFC survey projects.
Такой процесс будет постоянно повторяться.
These funds were mainly used for projects of non governmental organizations.
Эти средства использовались в основном для осуществления проектов неправительственных организаций.
The level and availability of funds to cover all NAPA projects The range of funding sources The possibility of access to other funds for NAPA projects (eg.
ii) диапазона источников финансирования
Collect and disburse funds for projects in areas affected by earthquakes and tsunamis
Сбор и распределение финансовых средств на цели осуществления проектов в районах, пострадавших от землетрясений и цунами
sufficient extra budgetary funds for THE PEP projects endorsed by the Steering Committee,
достаточные внебюджетные средства для проектов ОПТОСОЗ, одобренных Руководящим комитетом,
Green Municipal Funds and other revolving funds could provide grants and loans for feasibility studies and investment in innovative projects.
Из муниципальных экологических фондов и других оборотных фондов могут выделяться субсидии и займы для проведения технико экономических обоснований и инвестирования новаторских проектов.
The Institute had presented funding proposals for various projects and the possible partners should analyse those projects before contributing funds.
Институт представил ряд предложений, связанных с финансированием различных проектов, которые потенциальные участники должны проанализировать, прежде чем вносить средства для их осуществления.
Collecting funds for charitable projects related to protecting and improving the health of children.
Сбор средств, направленных на реализацию благотворительных проектов, связанных с защитой и улучшением здоровья детей.
Similarly, so called Social Funds, whereby communities design projects and compete for money, have enhanced participation and ownership of development projects.
Точно также, так называемые общественные фонды , где проекты, разрабатываемые местным населением, соперничают друг с другом за средства для их осуществления, привели к повышению участия населения и возникновению чувства собственности по отношению к проектам развития.
Although this balance appears significant and gives the impression of excess funds, these funds are in fact all earmarked for specific projects.
США. Хотя такой остаток выглядит внушительно и создает впечатление наличия избыточных средств, на деле все средства зарезервированы на цели конкретных проектов.
The Fund should ease the difficulties that developing countries faced in accessing funds for projects.
Фонду следует содействовать облегчению трудностей, с которыми сталкиваются развивающиеся страны при получении доступа к средствам на проекты.
66. UNDP made funds available for the implementation of three multisectoral projects executed by ECA.
66. ПРООН выделила средства для осуществления трех многосекторальных проектов, осуществляемых ЭКА.
Schedule 6. Status of prior years apos projects All funds
Таблица 6 Положение с проектами предыдущих лет.
Full compliance with these procedures will be necessary for the allocation and release of funds for targeted projects.
Для ассигнования и отпуска средств на целевые проекты будет необходимо полное соблюдение этих процедур.
The Ministry of Women Development funds proposals from NGOs for various projects relating to women's rights.
Министерство по улучшению положения женщин финансирует реализацию предложений НПО по различным проектам, касающимся прав женщин.
The supply of funds available for investment projects that have reasonable profit prospects seems quite abundant.
Финансовые средства для инвестиционных проектов, вполне перспективных с точки зрения извлечения прибыли, судя по всему, имеются в изобилии.
Funds had been distributed to hundreds of projects throughout the country.
Средства направлялись на осуществление сотен проектов в различных уголках страны.
Furthermore, in collaboration with ECA, INSTRAW received funds for implementing research and training components of specific projects.
Помимо этого, как и ЭКА, МУНИУЖ получал средства для осуществления научно исследовательских и учебных компонентов конкретных проектов.
The LCD Fund funds projects that address immediate needs as identified in NAPAs. The SCCF funds projects in priority areas of intervention with a longer term approach and strategy.
СФБИК финансируют проекты в приоритетных областях деятельности на основе долгосрочного подхода и стратегии.
Moreover, a National Committee for UNICEF was established in Iceland in March 2004 it would collect funds for international projects.
Кроме того, в марте 2004 года в Исландии был создан Национальный комитет по содействию ЮНИСЕФ, который призван собирать средства на реализацию международных проектов.
Funds were earmarked ih particular for children's and youth recreation, extracurricular education, innovative models and projects, and for inter national relations.
Были ассигнованы средства, в частности, на оздоровление детей и молодежи, факультативное образование, новаторские модели и проекты и на международные отношения.
Status of utilization of funds approved for the implementation of the security strengthening infrastructure projects by duty station
Использование утвержденных средств на осуществление проектов укрепления инфраструктуры безопасности с разбивкой по местам службы
Moreover, since only Governments could access World Bank lending, the difficulty lay in mobilizing funds for local projects.
Кроме того, ввиду того, что Всемирный банк предоставляет кредиты только правительствам, мобилизация средств для осуществления местных проектов связана с определенными трудностями.
Further projects were planned for this year but could not be implemented due to a shortage of funds.
На текущий год были запланированы новые проекты, однако в силу нехватки средств их не удалось осуществить.
Significant development funds have been allocated for infrastructure projects by the Department for International Development and the European Union (see paras.
Значительные средства для осуществления проектов в области развития инфраструктуры были выделены министерством по вопросам международного развития и Европейским союзом (см.
And yet investment projects with high social returns were being starved of funds.
Несмотря на это, инвестиционные проекты с высокой социальной отдачей страдали от нехватки финансирования.
Medium sized projects may receive a maximum of 1 million in GEF funds.
долл. США. Они должны проходить все этапы проектного цикла ФГОС и подлежат утверждению Советом ФГОС.
Raises funds to assist projects aimed at combatting desertification and empowering rural communities.
Изыскивает средства для субсидирования проектов, направленных на борьбу с опустыниванием и расширение прав сельских общин.
(x) Administration of extrabudgetary funds in close collaboration with the substantive units responsible for the implementation of such projects
x) управление внебюджетными ресурсами (в тесном сотрудничестве с основными подразделениями, отвечающими за осуществление соответствующих проектов)
UNDP, which used to provide 80 per cent of the funds for these projects, has reduced its contribution drastically.
ПРООН, которая предоставляла 80 процентов средств на эти проекты, значительно снизила объем своих взносов.
However, the immediate implementation of the projects has been constrained by lack of funds.
Вместе с тем непосредственному осуществлению проектов препятствует отсутствие средств.
recognised that the lack of sufficient funds in the member countries was a problem for carrying out transport infrastructure projects.
признало, что отсутствие достаточных средств в странах членах представляет проблему в плане реализации проектов в области транспортной инфраструктуры
Research and development of EWPs continues, strongly supported by trade associations and directly by government research funds for some projects.
Исследования и разработки в области КИД продолжаются, чему способствует активная поддержка со стороны торговых ассоциаций, а также прямое финансирование некоторых проектов по линии правительственных научно исследовательских фондов.
Revenues from these charges would raise additional funds that could be used for conservation projects, while discouraging environmentally damaging activities.
Налоги могут вводиться и непосредственно на ресурсы в качестве своего рода арендной платы за извлечение ресурсов.
It is useful for an Initial comparison of different projects but does not take into account the availability of funds.
Этот подход полезен для первона чального сравнения различных проектов, но он не учитывает наличия фондов.
Recommendation for funds to cover overexpenditures due to write offs, refunds, cancellations, revaluations and other charges for completed projects financed by other resources
Рекомендация в отношении выделения финансовых средств на покрытие перерасхода, вызванного списанием, возвратом средств, отменой платежей, переоценкой и другими операциями по завершенным проектам, финансируемым за счет других источников
enhance cooperation for appropriate frameworks for facilitating the financing of water related infrastructure projects, including through attracting IFI s and public private partnership funds
расширятьсотрудничествовсоответствующихрамкахдляупрощенияфинансирования инфраструктурных проектов, связанных с водными ресурсами, включая привлечение международных финансовых учреждений и фондов сотрудничества государственного и частного секторов
setting up funds for retrofitting projects and or providing strong legislative and financial environments for Energy Service Companies (ESCOs) and energy performance contracting.
Большое количество местных инициатив было осуществлено в ВЕКЦА и ЮВЕ, часто при меж ду народном финансировании.
Projects approved under the Industrial Development Fund, trust funds and other voluntary contributions in 2004.
Projects approved under the Industrial Development Fund, trust funds and other voluntary contributions in 2004.
(b) AOS costs from the implementation of projects financed by UNDP and UNDP trust funds
b) компенсации административных и оперативных расходов в связи с исполнением проектов, финансируемых ПРООН и целевыми фондами ПРООН
as most projects with Russian participation are financed by private donors or by extrabudgetary funds.
В рамках программы реализуются три вида инновационных проектов.
It funds projects oninstitutional reform, infrastructure networks, private sector development,environmental protection and the ruraleconomy.
В рамках этойпрограммы финансируются проекты институциональных реформ,развития инфраструктуры и частного сектора, охраны окружающейсреды и сельского хозяйства.
The foreign borrowing of Kazakh banks amounted to around 50 of GDP, with many of these funds used for construction projects.
Иностранные кредиты казахских банков достигли величины в 50 ВВП, много денежных средств ушло на строительные проекты.
One can assume that the collection of funds online will soon become a common practice for various online initiatives and projects.
Можно предположить, что сбор средств через интернет станет в ближайшее время распространенной практикой для различных общественных инициатив и проектов.
The second category is comprised of funds earmarked for construction projects or for some other capital or special projects, which are usually of a non recurrent character, such as the procurement of certain equipment.
Ко второй категории относятся средства, выделяемые на проекты строительства или на некоторые другие проекты капиталовложений или специальные проекты, которые обычно имеют разовый характер, например, приобретение того или иного оборудования.

 

Related searches : Projects For - Funds For - Bid For Projects - Projects For Which - Funding For Projects - For Further Projects - Call For Projects - Calls For Projects - Support For Projects - For Future Projects - Tender For Projects - For All Projects - For Own Projects - For These Projects