Translation of "gains" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Efficiency gains | Прирост эффективности |
Who gains by it?' | Кому от этого лучше? |
Your watch gains time. | У тебя часы спешат. |
Your watch gains time. | У вас часы спешат. |
There are other gains. | Есть и другая польза. |
Capital Gains as Income. | Доход в виде прироста капитала. |
Month Gains Losses Total | Месяц Увеличение Сокращение Всего |
Enjoy your illgotten gains. | Радуетесь своим неправедным доходам! |
Obligatory adaptation of saccade gains. | Obligatory adaptation of saccade gains. |
J. Efficiency measures and gains | Меры по повышению эффективности и ее прирост |
As China Gains, Will Southern Africa? | Подъем Китая и его последствия для Южной Африки |
There are rich opportunities for gains. | Есть широкие возможности для получения прибыли. |
These gains are now at risk. | Эти достижения сейчас находятся под угрозой. |
He who risks nothing, gains nothing. | Кто не рискует, тот не пьёт шампанского. |
Humility often gains more than pride. | Скромность часто дает больше, чем гордость. |
1956 Tunisia gains independence from France. | 1956 провозглашение независимости Туниса от Франции. |
1960 Niger gains independence from France. | 1960 Нигер получил независимость от Франции. |
Yet with Allah are plenteous gains. | Ведь у Аллаха (есть) обильная добыча Он Сам обогатит вас . |
(e) Unrealized exchange gains and losses | е) Нереализованные выгоды и потери на обменном курсе |
Gimp Gains Mixer File to Save | Выберите файл Смешение каналов GIMP для сохранения |
Gains are likely to be temporary. | Прибыли, как представляется, будут носить временный характер. |
Illgotten gains are not worth while. | Неправедные доходы ничего не стоят. |
How can we find good control gains where control gains are these parameters tau p, d, and i. | Как мы можем найти хороший контроль прибыли где управления успехи являются эти параметры Тау p, d и я. |
Gains could be larger than the total gains expected from all the other negotiating items in current WTO negotiations. | Объем этих выгод мог перевесить все выгоды, ожидаемые от всех остальных дискуссионных вопросов в рамках нынешних переговоров в ВТО. |
The Islamists will likely see further gains. | Исламисты, по видимому, добьются дальнейших успехов. |
Stop the treatment, gains the weight back. | Прекращаете лечение снова набирает вес. |
No, it gains ten minutes a day. | Нет, это требует десять минут в день. |
My watch gains one minute a day. | Мои часы спешат на одну минуту в день. |
My watch gains one minute a day. | Мои часы убегают на одну минуту в сутки. |
My watch gains five minutes a day. | Мои часы спешат на пять минут в день. |
My watch gains ten minutes a day. | Мои часы убегают вперёд на десять минут в день. |
What will happen if Venice gains independence? | Что будет, если Венеция получит независимость? |
1821 Mexico gains its independence from Spain. | 1821 Мексика получила независимость от Испании. |
And abundant gains for them to capture. | и обильными трофеями, которые они возьмут (у хайбарских иудеев). |
And abundant gains for them to capture. | и обильную добычу, которую они возьмут. |
And abundant gains for them to capture. | и многочисленными трофеями, которые они возьмут. |
And abundant gains for them to capture. | и богатую добычу, которую Аллах обещал им. |
And abundant gains for them to capture. | и богатой добычей, которую им предстояло захватить. |
And abundant gains for them to capture. | и большей добычею, какую они взяли. |
Select Gimp Gains Mixer File to Load | Выберите файл Смешения каналов GIMP, для загрузки |
Monthly gains and losses of contingent personnel | Увеличение и сокращение персонала контингентов по месяцам в |
Stop the treatment, gains the weight back. | Прекращаете лечение снова набирает вес. |
After treatment, the child gains significant functionality. | После лечения ребёнок получает значительные возможности. |
The robust output growth has not so far led to significant gains in employment, a reflection of strong productivity gains. | Мощный рост объема производства пока еще не привел к значительному увеличению занятости, что свидетельствует о значительном повышении производительности труда. |
Stop the treatment, it gains the weight back. | Останавливаете опять толстеет. |