Translation of "gallant" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Gallant - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Gallant fools. | Преданные и глупые животные. |
You're so gallant. | Ты такой галантный. |
They're being gallant enough. | Они поддерживают себя в форме. |
The poor gallant fools. | Несчастные дуралеи. |
You're very gallant tonight. | Ты сегодня очень любезен. |
We must be gallant, too. | Мы тоже должны быть в форме. |
One is gallant, gives presents ... | Кто галантен, тот дарит подарки. |
One is gallant, gives presents. | Кто галантен, тот дарит подарки. |
Now what a gallant charmer. | Каков обольститель! |
Don't try to be gallant. | Не надо реверансов, сержант. |
Dyer, John P. The Gallant Hood . | Dyer, John P. The Gallant Hood. |
The gallant knight to the rescue. | Рыцарь без страха и упрека. |
That boy's some gallant, ain't he? | Этот парень галантен, не так ли? |
That gallant spirit hath aspir'd the clouds, | Этот дух галантного имеет aspir'd облака, |
MARY, SURELY IT ISN'T THE GALLANT CAPTAIN BROWN. | Мэри, определенно это не галантный капитан Браун. |
Our gallant lads set fire to the warehouses. | Наши доблестные парни подожгли склады. |
I must say, that was both a gallant | А потом уйти из ее жизни. |
One is gallant,gives presents, what the husband can't ... | Кто галантен, тот дарит подарки. А что не под силу мужу... |
Gallant soldier, let me through, to the wives of Emir. | О, доблестный воин, пропустите меня к женам эмира. |
The Gallant Dead Union Confederate Generals Killed in the Civil War . | The Gallant Dead Union Confederate Generals Killed in the Civil War. |
The Gallant Dead Union Confederate Generals Killed in the Civil War . | The Gallant Dead Union Confederate Generals Killed in the Civil War. |
He's far too gallant to stand anyone up, even a relative. | Он очень галантен со всеми, тем более Вы родственники, |
The gallant, young, and noble gentleman, The County Paris, at St. Peter's Church, | Галантный, молодые, и благородный джентльмен, графство Париже, в церкви Св. Петра, |
But don't be jealous...it would cost me too dearly to play the gallant. | Тем не менее, моё решение было твёрдым в тот же момент. |
In some circumstances the United Nations has played a gallant role in the region. | В некоторых обстоятельствах Организация Объединенных Наций сыграла благородную роль в этом регионе. |
To my ancestor, Sir Bertram gallant soldier, great lover and the soul of chivalry. | Безусловно, сэр. А ведь это мой прямой предок. Кавалер, воин, рыцарь без страха и упрёка. |
Delight, top gallant delight is to him, who acknowledges no law or lord, but the | Восторг, топ галантного наслаждение тому, кто не признает никаких законов или господин, но |
And so, the gallant little tailor married the princess and they all lived happily ever after. | Так храбрый Портняжка женился на принцессе и они зажили счастливо |
Which to the high top gallant of my joy Must be my convoy in the secret night. | Какие к высоким верхнем галантный радости моей Должен быть мой конвой в тайне ночи. |
Also, you gallant lads from the United States who have come up here to help and serve with us. | Также вас, отважных парней из Соединенных Штатов, которые пришли, чтобы помогать и служить с нами. |
Our fervent wishes for success go to this gallant people in the arduous task of reconciliation and recovery it faces. | Мы горячо желаем успехов этому смелому народу в реализации сложной задачи, с которой он сталкивается в ходе примирения и процесса восстановления страны. |
Thousands of lives have been saved through the gallant efforts of the United Nations peace keepers present in the former Yugoslavia. | Спасены тысячи жизней благодаря доблестным усилиям миротворческих сил Организации Объединенных Наций, присутствующих в бывшей Югославии. |
The people of Liberia will for ever remain grateful to the gallant men and women of the ECOWAS Cease fire Monitoring Group (ECOMOG). | Либерийский народ навсегда сохранит признательность мужественным мужчинам и женщинам из Группы наблюдения за прекращением огня (ЭКОМОГ). |
But the truth is that Europe, for all the gallant efforts of Javier Solana, has been absent from serious politics in the Middle East. | Но истина заключается в том, что Европа, несмотря на все доблестные усилия Хавьера Соланы, находится вне серьезного политического процесса на Ближнем Востоке. |
At her mother's house Mary had at last succumbed... to the weariness of mind and body which her gallant spirits... had defied so long. | В доме матери Мэри наконец поддалась тому изнеможению ума и тела, которого так долго не замечала её почтительная душа. |
Yingli (), also known as Yingli Green Energy Holding Company Limited ( Lit Gallant Gains Green Energy Holding Company Limited), is a solar energy company and photovoltaic (PV) manufacturer. | Yingli (), также Yingli Green Energy Holding Company Limited () крупнейшая мировая компания, работающая в области солнечной энергетики и производящая модули фотовольтаики (солнечных батарей). |
But there the glorious LORD will be unto us a place of broad rivers and streams wherein shall go no galley with oars, neither shall gallant ship pass thereby. | Там у нас великий Господь будет вместо рек, вместо широких каналов туда не войдет ни одно весельное судно, и не пройдет большой корабль. |
But there Yahweh will be with us in majesty, a place of broad rivers and streams, in which no galley with oars will go, neither will any gallant ship pass by there. | Там у нас великий Господь будет вместо рек, вместо широких каналов туда не войдет ни одно весельное судно, и не пройдет большой корабль. |
First gallant South Carolina nobly made the stand Then came Alabama and took her by the hand Next, quickly Mississippi, Georgia, and Florida All raised on high the Bonnie Blue Flag that bears a single star. | Next quickly Mississippi,Georgia and FloridaAll raised on high the Bonnie Blue FlagThat bears a single star. |
After returning to the table, the Commander again came forward with a glass of champagne in his hand and announced a toast 'To the health of our late comrade, the gallant General, Prince Serpukhovskoy! | Вернувшись к столу, полковой командир опять вышел с бокалом на крыльцо и провозгласил тост За здоровье нашего бывшего товарища и храброго генерала князя Серпуховского. |
Look here Mr Gradgrind, last year, of the 130,000 kettles I and my gallant crew in the Production Department produced, the sales department managed to sell 121,000 for a total of about US 4,908,000. | Послушайте, мистер Гредгринд, в прошлом году из тех 130 тысяч чайников, кото рые произвели я и моя благородная команда в отделе производства, отделу про даж удалось продать 121 тысячу за общую цену примерно 4 908 000 долл. США. |
We firmly reject those who want to impose tyranny on the Somali people, and we express our heartfelt condolences to the families of those gallant peace keepers who have fallen while on duty in Somalia. | Мы решительно выступаем против тех, кто желает навязать сомалийскому народу тиранию, и мы выражаем наши искренние соболезнования семьям тех мужественных служащих операций по поддержанию мира, которые погибли в Сомали при исполнении своих обязанностей. |
I have the Aston Martin, by the way, because it was my dream as a boy I always liked James Bond, who drove the car, was gallant with women and also fought against evil and villainy. | Кстати Астон Мартин у меня появился, потому что это была моя мальчишечья мечта мне всегда нравился Джэймс Бонд, который ездил на машине, был галантен с женщинами и в то же время боролся против подлости и беззакония. |
poem The old land of my fathers is dear unto me,Country of poets and singers, celebrities indeed Its warring defenders, so gallant and brave,For freedom their life's blood they gave Land!, Land!, Pledge ful I am to my country! | (Поэтический перевод Игорь В. Косич) The land of my fathers is dear unto me, Old land where the minstrels are honored and free Its warring defenders so gallant and brave, For freedom their life s blood they gave. |
Between the marble cenotaphs on either hand of the pulpit, the wall which formed its back was adorned with a large painting representing a gallant ship beating against a terrible storm off a lee coast of black rocks and snowy breakers. | Между мраморными кенотафы по обе стороны от кафедры, стены, которая сформировала назад был украшен большой картиной с изображением галантных избиения корабль против страшная буря с подветренной побережье черные скалы и снежные выключателей. |
Related searches : Most Gallant