Translation of "gals" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Paw the gals, not me!
Чувих лапать будешь!
You gals certainly stick together.
Женская солидарность.
Nice gal, as gals go.
Она милая девочка.
Never seen so many gals.
Да здесь девчонки толпами ходят!
Come on, gals. Get to work.
Давайте, девочки, работайте.
Buffalo gals can't you come out tonight?
Красавицы из Буффало, приходите вечером.
Buffalo gals can't you come out tonight?
Красавицы из Буффало, приходите вечером.
Buffalo gals, can't you come out tonight
Красавицы из Буффало, приходите вечером.
And keep on swingin' those gals around.
Покружились с девочками.
And I bet you know a million gals.
А ты, держу пари, знаешь миллион девчонок.
So what do you think happens to these gals?
Как вы думаете, что происходит с этими женщинами?
The gals to the center and ring to the left.
Сходимся к центру и идем налево.
You know i don't go out with badLooking gals, lou.
Ты ведь знаешь, я со страшненькими не встречаюсь.
Where we come from, we don't see gals like you.
Там, откуда мы приехали, мы не видели таких девушек.
Whenever you gals decide to break it up, I'm hungry.
Хоть вы и не собираетесь заканчивать, но я голоден.
What about it? I don't know anything about gals, Virge.
Я ничего не знаю о девушках.
This is about being up front with these guys and gals.
Важно быть с ними предельно откровенным.
None of them were highclass broads... I mean, gals, like yourself.
Ни одной покруче .Вроде тебя.
You never did come with me to see the Ross gals.
Ты зря не ездишь со мной и с малышками Росс.
I'll bet that worried the wives and the other gals something.
Девчонки наверное рвали и метали.
Can't you come out tonight? Buffalo gals, can't you come out tonight
Красавицы из Буффало, приходите вечером.
You'll forget all about fishing when you see the gals in Saigon.
Вы забудете о рыбах, когда увидите сайгонских барышень.
College boys and gals from the Nevada School Of Mines, come up by mule pack.
Парни и девушки из колледжа в Неваде приехали на мулах.
He works some complicated jewelry routine on gals... who come to him with brokendown libidos.
Он использует женщин которые приходят к нему с проблемами либидо.
He says the only use of gals is to marry 'em off in advantageous alliances.
Тут пишется, что единственное предначертание девушки выйти замуж наивыгоднейшим способом.
I thought I seen some mean little gals in my time... but you're the meanest.
Я в своей жизни видел много злых девчонок... Но ты самая злая.
We'll have a private car, liquor and gals on the trip... and the guides will make the deers behave.
Мы будем иметь личный автомобиль, ликера и девушки на поездку ... и руководств сделает олени ведут себя.
Some gals don't like to be pushed and grabbed and lassoed and drug into buses in the middle of the night!
Бывают девушки, которым не нравится, когда на них накидывают лассо и запихивают в автобус ночью.
Like, it used to be like that guys like us, and gals, ah... people like us did not get the VC shot as much. It was...
Мол, раньше такие парни, как мы, и девушки, ах ... люди, как мы, не имели возможности стать венчурным капиталистом вообще.
He worked with Morty Nevins of The Three Suns on four songs for the feature film Two Gals and a Guy (1951), starring Janis Paige and Robert Alda.
Работал с Morty Nevins из группы The Three Suns над 4 песнями для фильма Two Gals and a Guy (1951), с участием Дженис Пейдж и Роберта Альды.
You come to my place in the Adirondacks, see. We'll have a private car, liquor and gals on the trip... and the guides will make the deers behave.
заезжайте ко мне в Адирондак, там будет своя машина, ликёр, весёлые попутчицы и лесники пригонят оленей.