Translation of "gangs" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Hello, gangs from this neighborhood killing gangs from that neighborhood. | Да здравствуют местные банды, воюющие с другими бандами, обитающими по соседству. |
The street gangs? | Уличные бандиты? |
The Gangs of Central America | Банды Центральной Америки |
Sheltered by indifference, the gangs grew. | Пользуясь безразличием со стороны правительства, банды разрастались. |
Street gangs appeared in city neighborhoods. | На улицах города появились банды. |
Armed gangs were roaming the streets. | До этого по улицам бродили вооруженные банды. |
It's gangs like let's go to GangstaBucks.com. | Это группы вроде давайте откроем GangstaBucks.com. |
It's gangs like let's go to GangstaBucks.com. | Это группы вроде... давайте откроем GangstaBucks.com. |
Sometimes the gangs demand money from transportation companies. | Иногда бандиты требуют денег от транспортных компаний. |
The police arrested members from two criminal gangs. | Полиция арестовала членов двух бандитских группировок. |
Please provide information on the phenomenon of maras (youth gangs) and on steps taken to address problems related to these youth gangs. | Просьба представить информацию о таком явлении, как молодежные преступные группировки (так называемые мара ), и о мерах, принимаемых с целью решения проблем, связанных с такими молодежными группировками. |
I won a place in one of the gangs. | Я заслужила место в банде по праву. |
The gangsters of the city were organized in gangs. | Городские гангстеры объединились в банды. |
Indeed, the same people who were running all of the major gangs in the late 1980s are still running the major gangs in Chicago today. | Те же люди, что управляли всеми главными бандами в конце 1980 х, все еще управляют главными бандами Чикаго и сегодня. |
In this case, the maras or gangs and the police. | В данном случае это марас бандиты и полиция. |
A small act of self expression, snuffed out by gangs. | Маленький акт самовыражения, на корню пресечённый бандитами. |
Many have been drawn into gangs, their childhood literally stolen. | Многие дети оказались вовлеченными в банды, и у них в буквальном смысле слова украдено детство. |
There must be a hundred gangs hiding out in Mexico. | Сотни банд до самой Мексики, |
I've bucked heads with the toughest gangs on the frontier. | Я был один на один с самой кровожадной бандой. |
What we need is more global, international law enforcement work to find online criminal gangs these organized gangs that are making millions out of their attacks. | То, что нам нужно, это глобальная, международная деятельность правоохранительных органов по поиску сетевых преступных группировок этих организованных отрядов, которые делают миллионы на своих атаках. |
The problem of juvenile gangs in Central America is not new. | Для Центральной Америки проблема подростковых банд не новая. |
Rival gangs exchanged gunfire in the Shabura and Rafah refugee camps. | Противоборствующие группировки вели перестрелку в лагерях беженцев Шабура и Рафах. |
The police and the gangs have their sights set on you. | И полиция и бандиты имеют на вас свои виды. |
The study would take into account the tragic phenomenon of juvenile gangs. | Это исследование охватит и столь тревожное явление, как молодежные банды. |
In El Salvador, the gangs became an issue at the end of the 1980 s in Guatemala and Honduras, the gangs appeared in the first half of the 1990 s. | В Сальвадоре банды стали серьезной проблемой в конце 1980 х годов, в Гватемале и Гондурасе уличные банды появились в первой половине 1990 х годов. |
Many of them fall victim to human trafficking rings and gangs of robbers. | Многие из них становятся жертвами торговцев людьми и банд грабителей. |
That ghost town feel has a lot to do with the city's gangs. | Ведь этот город призрак просто кишит городскими бандами. |
Not only did gangs dominate the streets, but the graffiti scene as well. | Помимо банд на улицах были также и рисунки граффити. |
It condemned terrorism exercised by settler gangs against Palestinian civilians and peace activists. | Сана, Йеменская Республика 21 23 джумада аль аввал 1426 года хиджры (28 30 июня 2005 года) |
Stopping the liquid humans is a much higher priority than the drug gangs. | Уничтожение жидких людей важнее поимки наркодилеров. |
You never know when a shootout is going to break out between the gangs. | Вы никогда не знаете, когда между бандами может вспыхнуть перестрелка. |
After eliminating the leaders of both gangs, the Predator begins actively targeting the L.A.P.D. | Хищник Морда со шрамом возвращается из изгнания и начинает охоту на банды, входящие в преступную империю Борджиа. |
At present, the horizon is brightening perceptibly, despite the desperate acts of ruthless gangs. | В настоящее время, как представляется, ситуация улучшается, несмотря на отчаянные шаги жестоких банд. |
Young people argue that to simply state that gangs are a youth problem does not acknowledge the fact that in many ways gangs are a result of the marginalization young people feel in society. | Молодые люди утверждают, что простые заявления о том, что банды являются молодежной проблемой, связаны с нежеланием признать тот факт, что во многих отношениях появление банд вызвано маргинализацией молодых людей в обществе. |
But this only accelerated the gangs fragmentation, provoking a new and extraordinary increase in violence. | Но это лишь ускорило дробление банд, что привело к новой экстраординарной вспышке насилия. |
If we continue to ignore the social conditions that create gangs, their numbers will grow. | Если мы будем продолжать игнорировать социальные условия, ведущие к созданию банд, их численность будет расти. |
The numerous militias, groups, gangs, and individuals who own and use weapons must be controlled. | Следует взять под контроль многочисленные вооружённые формирования, группировки, банды и отдельных людей, владеющих оружием и использующих его. |
Bo Tsotsi the Youth Gangs of Soweto, 1935 1976, Portsmouth, N.H. Heinemann, Oxford James Currey. | Bo Tsotsi the Youth Gangs of Soweto, 1935 1976, Portsmouth, N.H. Heinemann, Oxford James Currey. |
Joint security efforts would significantly reduce the flow of armed gangs and individuals into Kenya. | Совместные усилия по обеспечению безопасности помогут значительно сократить поток вооруженных банд и отдельных лиц в Кению. |
49. As a result of active verification, three types of armed gangs have been identified. | 49. В результате активной проверки удалось установить три типа вооруженных банд. |
Stage One is literally the culture of gangs and it is the culture of prisons. | Фактически, Уровень Один представляет собой культуру банд и культуру тюрем. |
A huge Russian garrison remains deployed in Transdneister, where it rules in collaboration with local gangs. | Огромный российский гарнизон по прежнему находится в Приднестровье, где сохраняется российское правление совместно с местными преступными организациями. |
He has said that unemployment and a lack of educational opportunities draws youth to criminal gangs. | Он сказал, что безработица и дефицит образовательных возможностей приводит молодежь в преступные группировки. |
Crime Crime in Washington, D.C., is concentrated in areas associated with poverty, drug abuse, and gangs. | В начале 1990 х годов Вашингтон считался столицей преступности по числу убийств, наряду с Новым Орлеаном. |
On one side there are gangs that can arrest, kill or torture people with complete impunity. | С одной стороны, есть банды, которые совершенно безнаказанно задерживают, убивают и пытают людей. |