Translation of "gaseous effluent" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Effluent - translation : Gaseous - translation : Gaseous effluent - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
gaseous nebula | Газовая туманность |
Gaseous nebulae | Газовые туманности |
Gaseous Nebulae | Газовые туманности |
Gaseous Nebula | Газовая туманность |
gaseous fuels 84 | касающихся газообразных видов топлива 84 |
Gaseous pollutants means | 6.1.2.4 Газообразные загрязнители означает |
box Gaseous Nebula | квадратик газовая туманность |
Spreading of manure effluent. | . использования навоза в качестве удобрений. |
6.2.2.4. Gaseous pollutants means | 6.2.2.4 Газообразные загрязнители означает |
Storage of pig manure effluent | . сбора и хранения свиного помета |
This substance is in gaseous state. | Это вещество находится в газообразном состоянии. |
Biogas gaseous bioenergy sources in Germany. | Биогаз источники получения энергии за счет биогаза в Германии. |
5 Existing standards and regulations on permissible concentrations of harmful components in gaseous fuels and gaseous fuels combustion products (1999 2005) | 06.5.6.5 Существующие стандарты и правила, касающиеся допустимых концентраций вредных компонентов в газообразных топливах и в продуктах сгорания газообразных топлив (1999 2005 годы) |
These included gaseous pollutants, precipitation and climatic parameters. | При этом охватывались газообразные загрязнители, осадки и климатические параметры. |
The tannery used to discharge effluent straight into the river. | Кожевенная фабрика сбрасывала сточные воды прямо в реку. |
ignition engine with regard to the emissions of gaseous | от сжатия, в отношении выбросов газообразных загрязняющих |
Paragraph 6.2.1., table, in the row Gaseous fuel heater | примечания 2 и 3 читать см. |
5 Use of gaseous fuels for motor vehicles (continuing) | 06.5.4.5 Использование газообразных топлив в качестве моторного топлива (постоянно) |
ignition engine with regard to the emissions of gaseous pollutants, | зажиганием или двигателем с воспламенением от сжатия, |
Feasibility of a Round Table on harmonization of international on gaseous fuels | 9.2 Практическая возможность организации совещания за круглым столом по вопросу о согласовании международных стандартов, касающихся газообразных видов топлива |
The gaseous fission product xenon just came right out of the salt. | Газообразных продуктов деления ксенона просто пришел прямо из соли. |
All waste water treatment plants discharge effluent to either an inland stream or the ocean. | Все установки по обработке сточных вод сбрасывают отходы либо в водные источники на островах, либо в океан. |
This substance is undergoing a transition from a gaseous to a liquid state. | Это вещество переходит из газообразного состояния в жидкое. |
And as your warm up even more you go into a gaseous state. | И если продолжить нагревать дальше, вещество перейдет в газообразное состояние. |
Separation of solid, crystalline matter from a solution, or the liquid or gaseous phases. | Процесс образования кристаллов из паров, растворов, расплавов, из вещества в другом кристаллическом или аморфном состоянии. |
Jordan states that it uses treated effluent from the As Samra wastewater treatment plant for crop irrigation. | Первая подпретензия Запасы подземных вод |
Programme for the methanization of pig manure effluent with subsequent use for energy generation in pig farming | программа извлечения метана из свиного помета в целях производства энергии для свиноводства |
The gaseous diffusion process remained more encouraging, although it too had technical obstacles to overcome. | Газовый процесс диффузии оставался более обнадеживающим, хотя тоже имел технические препятствия, требующие преодоления. |
A breathing gas is a mixture of gaseous chemical elements and compounds used for respiration. | Дыхательный газ это смесь газообразных химических элементов и соединений используемых для дыхания. |
During her work, she discovered 59 gaseous nebulae, over 310 variable stars, and 10 novae. | За время своей работы, она обнаружила, 59 газообразных туманностей, более 310 переменных звёзд и 10 новых. |
(b) Water Effluent is collected in sump tanks, then treated and sampled before final discharge from the complex | b) вода стоки собираются в отстойниках, где они затем обрабатываются и проходят контроль, прежде чем будут окончательно выведены за пределы комплекса |
It flows down through Delhi, Mathura, Agra, and gets just about every bit of effluent you can imagine. | Она протекает через Дели, Матхуру, Агру и в неё сливаются всевозможные отходы. |
The outer planets are large gaseous spheres with rings and include Jupiter, Saturn, Uranus, and Neptune. | Внешние планеты это большие газовые сферы, имеющие кольца. В их число входят Юпитер, Сатурн, Уран и Нептун. |
By the end of 1943, Urey had over 700 people working for him on gaseous diffusion. | К концу 1943 года над газовой диффузией на Юри работало свыше 700 человек. |
Vapour the gaseous form of a substance or mixture released from its liquid or solid state. | Пар газовая фаза вещества или смеси, отделившаяся от их жидкой или твердой фазы . |
e) the prevention and control of water pollution through, inter alia, the establishment of effluent and water quality standards. | e) предупреждения и борьбы с загрязнением воды посредством, в частности, установления стандартов сточных вод и стандартов качества воды . |
In November 1942 the Military Policy Committee approved the construction of a 600 stage gaseous diffusion plant. | В ноябре 1942 года Комитет по военной политике одобрил сооружение 600 этапной установки для газовой диффузии. |
Star formation is a complex process, which always produces a gaseous protoplanetary disk around the young star. | Формирование звёзд представляет собой сложный процесс, в котором вокруг молодой звезды всегда создаётся газообразный протопланетный диск. |
Vapour means the gaseous form of a substance or mixture released from its liquid or solid state . | Пар газовая фаза вещества или смеси, отделившаяся от жидкой или твердой фазы . |
Effluent and industrial waste from factories located along the park's northern boundary contaminate the park's surface and ground water systems. | Сточные и промышленные отходы из фабрик, расположенных вдоль северной границы парка, загрязняют поверхность парка и подземные системы грунтовых вод. |
This led to an increase in the salinity of effluent from the treatment plant, which in turn damaged agricultural resources. | США в отношении данной подпретензии. |
In addition, waste and effluent from large cities often pollute surrounding agricultural lands and water, thus diminishing agricultural production capacity. | Кроме того, отходы и сточные воды больших городов часто загрязняют окружающие сельскохозяйственные земли и воду, уменьшая тем самым производственный потенциал сельского хозяйства. |
And what this project was doing was taking the effluent of these, and turning them into all of this food. | И что делал этот проект, так это брал эту грязную воду и превращал всё это в еду. |
Wastes in this context include all gaseous, solid and liquid materials rejected into the environment from human activity. | 3 В этом контексте к отходам относятся все газообразные, жидкие и твердые вещества, выбрасываемые в окружающую среду в результате деятельности человека. |
It is permitted to withdraw LPG from the permanently installed LPG container in either gaseous or liquid phase. | Разрешается удаление СНГ из стационарно установленного баллона СНГ либо в газовой, либо в жидкой фазе. |
Related searches : Gaseous Fuel - Gaseous State - Gaseous Atmosphere - Gaseous Compound - Gaseous Stream - Gaseous Refrigerant - Gaseous Environment - Gaseous Mixture - Gaseous Fluid - Gaseous Exchange - Gaseous Oxygen - Gaseous Pollutants