Translation of "genes" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Criminal Genes? | Криминальные гены? |
As a result, most genes are related to other genes. | В результате многие гены связаны друг с другом. |
And we found that over 500 genes were favorably changed in effect, turning on the good genes, the disease preventing genes, turning off the disease promoting genes. | Мы обнаружили, что более 500 генов изменились в благоприятную сторону, по сути, включая в действие хорошие, предупреждающие заболевание гены и отключая гены, активирующие заболевание. |
He models genes. | Он занимается генетическими моделями. |
Genes in ecology . | Genes in Ecology . |
He models genes. | Он занимается генетическими моделями. |
That's how the same gene code that's why you have 30,000 genes, mice have 30,000 genes, husbands have 30,000 genes. | Вот почему у вас есть 30,000 генов, у мышей 30,000 генов, у мужей 30,000 генов. |
Genes Pseudoautosomal genes are found in two different locations PAR1 and PAR2. | PAR1 содержит 8 генов, в то время как PAR2 2 гена. |
It's the genes that, for example, the genes that make us smell. | Это гены, из за которых мы, например, имеем запах. |
And the genes it turns on includes antioxidant genes, genes I call carrot giver genes, whose protein products actually help other proteins to function well to fold correctly and function correctly. | Гены, которые он активирует, включают в себя гены антиоксиданты, гены, называемые мной гены сиделки, чьи белки помогают другим белкам выполнять свои функции хорошо правильно сворачиваться и работать. |
You own your genes. | Ваши гены принадлежат вам. |
You have good genes. | У тебя хорошие гены. |
Haemophilus had 1,800 genes. | В гемофилюсе 1 800 генов. |
It's not about genes. | Проблема не в генах. |
'To understand my genes, | Чтобы понять мои гены, |
Are there genes for alcoholism? Or genes that make you gay, religious, prone to divorce, or even genes that determine how you vote? | Или гены гомосексуальности, религиозности, склонности к разводам или гены, определяющие, как человек проголосует на выборах? |
The Court must answer the following question Can human genes your genes be patented? | Суд должен ответить на следующий вопрос могут ли человеческие гены ваши гены быть запатентованы? |
So that suggests that somewhere in these genes, somewhere in the DNA, are genes for aging, genes that allow them to have different lifespans. | Это наводит на мысль, что где то среди этих генов, где то в ДНК, есть гены, отвечающие за старение, гены, обуславливающие различную продолжительность жизни. |
Are there genes for alcoholism? | Существуют ли гены алкоголизма? |
Genes and ecology in history. | Genes and ecology in history. |
The Strategy of the Genes . | The Strategy of the Genes . |
Now remember, we're assaying genes. | А теперь вспомните, как мы изучали гены. |
We found nuclear mitochondrial genes. | Мы нашли метохондриальные гены. |
You have about 30,000 genes. | У вас около 30 000 генов. |
So evolution acts on genes, genes build bodies, and part of your body is your brain. | Итак, эволюция действует на гены, гены создают тела, а головной мозг это часть вашего тела. |
According to this model, floral organ identity genes are divided into three classes class A genes (which affect sepals and petals), class B genes (which affect petals and stamens), and class C genes (which affect stamens and carpels). | В соответствии с данной моделью, гены, отвечающие за формирование цветка, классифицируют на три группы гены класса А (чашелистики и лепестки), гены класса В (лепестки и тычинки), гены класса C (тычинки и плодолистики). |
Genes that stimulate cell growth are called oncogenes those that inhibit it are called tumor suppressor genes . | Гены, стимулирующие клеточный рост, называются онкогенами , а подавляющие рост гены генами подавителями опухоли . |
They then systematically removed genes to find a minimal set of 382 genes that can sustain life. | Команда систематически удаляла гены, чтобы найти минимальный набор из 382 генов, необходимый для жизни. |
In MLL, it's the middle set of genes, and in AML, it's the bottom set of genes. | При MLL, это средний набор генов. При AML, это нижний набор генов. |
Now, all of the genes don't make proteins, but all of the proteins are made by genes. | Итак , не все гены делают белки , но все белки делаются ( кодируются ) генами. |
How few genes can I use? | Насколько малым числом ген можно обойтись? |
My genes are all jumbled up. | На самом деле нигде. Все мои гены перемешаны. |
These genes are the gene pool. | Эти гены являются генофондом. |
This is about moving genes around. | Но это не имеет отношения к перестановке генов. |
Are you more than your genes? | Вы что то еще чем просто ваши гены? |
I am more than my genes. | Я не только мои гены! |
The genes do not control values. | Гены не определяют ценности человека. |
That's what your genes are doing. | Вот что делают ваши гены. |
Or genes that make you gay, religious, prone to divorce, or even genes that determine how you vote? | Или гены гомосексуальности, религиозности, склонности к разводам или гены, определяющие, как человек проголосует на выборах? |
The HLA genes are the human versions of the major histocompatibility complex (MHC)genes that are found in most vertebrates (and thus are the most studied of the MHC genes). | Гены HLA являются человеческой версией генов MHC многих позвоночных (на них проводилось множество исследований MHC генов). |
We'll learn where the genes are, we'll learn what genes make them look and act the way they did, we'll learn a lot more about how genes interact with the environment. | Мы выясним, где находятся гены, какие гены отвечают за внешний вид и поведение этих животных, узнаем много нового о взаимодействии генов и окружающей среды. |
In addition to our own genes, each of us carries the genes of tens of trillions of microbial passengers. | В дополнение к нашим собственным генам, каждый из нас несет в себе гены десятков триллионов микробов пассажиров . |
Some of the genes involved in the suicide program are the same genes that are altered in cancer cells. | Некоторые из генов, задействованных в программе самоуничтожения, относятся к измененным генам в раковых клетках. |
This is important because most new genes evolve within gene families from pre existing genes that share common ancestors. | Это важный процесс, поскольку новые гены развиваются в пределах семейства генов от общего предка. |
The olfactory receptors form a multigene family consisting of over 900 genes in humans and 1500 genes in mice. | обонятельные рецепторы образуют мультигенные семьи, состоящая из более чем 900 генов у человека и 1500 генов у мышей. |