Translation of "get its way" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Get out of my way. Get out of my way!
Убирайтесь!
Get under way.
Давайте. Пошли.
Get on your way!
ƒавайте, уходите!
That way. Get going.
Шагай.
The US is frustrated by not being able to get its way at the UN.
США раздражены из за того, что им не удается проталкивать свои предложения через ООН.
Don't get in people's way.
Не попадайся людям под ноги.
Get out of the way.
Уйди с дороги.
Get out of the way.
Уйдите с дороги.
Get out of my way.
Уйди с моей дороги.
Don't get in my way.
Не попадайся у меня на пути.
Get out of our way.
Уйди с нашего пути.
Get out of the way!
Отойди, ты мешаешь.
Get out of my way!
Уйди!
Don't get in my way.
Не попадайся мне на пути.
Best way to get respect!
Это лучший способ заслужить уважение!
Get out of my way!
С дороги!
Get out of my way.
С дороги!
Get out of their way!
Не стойте у них на пути!
Get outta my way, sheep!
С дороги, овца! Почему я вижу этих существ в моих снах?
Get out of the way!
Не ми се пречкайте!
Get out of the way!
Дръпнете се!
Either way, you get 82.
Другими способами вы получите 82.
A way to get along.
как держатьс на плаву.
Get out of the way.
ѕрочь с дороги.
Get out of me way!
Бежим!
Get out of the way.
Прочь с дороги.
Get out of the way!
Прочь с дороги!
No get out of way.
Не пущу.
Get out of my way.
Убирайтесь!
Get out of the way!
Так что давай, проваливай с дороги!
Get out of my way.
А ну дай ка я.
Get out of the way!
Еще чутьчуть.
You won't get your way.
Не выйдет как ты хотела
Get out of the way!
Марио! Уйди же!
Get out of my way.
Убирайся с моей дороги.
You always get your way.
Я тебе всегда во всем угождаю.
We'll get out that way.
Выйти можно здесь.
Get out of our way!
Что встал столбом?
Get out of my way!
Дай пройти.
Get it under way, sir?
Взялся, сэр?
No way will I get up there. No way.
Я не поднимусь на сцену.
Get back to work. Get out of my way!
Прочь!
Get out of my way, plebs.
Прочь с пути плебей,
I won't get in your way.
Я не встану у тебя на пути.
Just don't get in the way.
Просто не мешайся.