Translation of "get jammed" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Probably the door jammed, and she couldn't get on deck again.
Да. Возможно дверь заклинило и она не смогла выбраться на палубу.
It's jammed.
Не могу, заело!
Fortunately, it jammed.
У парня было 100 патронов в магазине. К счастью оружие заклиняло.
The zipper's jammed!
Молнию заело!
The town's jammed.
Город набился битком.
We jammed into the elevator.
Мы втиснулись в лифт.
Everything's jammed to the doors.
Такой наплыв.
Alipay was jammed then Taobao crashed.
Alipay был забит, потом обрушился Taobao.
The roads are jammed with cars.
Улицы забиты автомобилями.
The hall was jammed with people.
Зал был набит людьми.
THE DOOR SEEMS TO BE JAMMED.
Кажется, дверь заклинило
It jammed enough that it gave time for folks to get there and in fact save lives.
И оно заклиняло на достаточное время, чтобы к нему приблизиться и фактически спасти не одну жизнь.
The house is jammed to the roof.
Здание забито до предела.
Opening night and the place is jammed.
День открытия, а все битком.
The piling is jammed between those boulders.
Свая зажата между камнями.
Russian fans were so excited by Fischer s unprecedented achievement that they reportedly jammed Moscow telephone exchanges to get information.
Российские фанаты были настолько ошеломлены беспрецедентным успехом Фишера, что они беспрерывными звонками вызвали заторы на московских телефонных станциях, чтобы получить информацию об играх.
There are a few keys here that are jammed.
Тут несколько клавиш западает.
Our instruments jammed at a hundred miles per second.
Наши приборы отказали на сотне миль в секунду.
We nearly had an accident when the car brakes jammed.
Мы едва не попали в аварию, когда в машине заблокировало тормоза.
How can I move the jammed lucky couples and childbirth?
Как я могу двигать застрявшую счастливых пар и родов?
There's people. Hundreds of thousands of them, jammed together, body to body,
Там были люди, сотни тысяч людей, толпились там
Honestly, we were jammed between you two, so it's really difficult for us.
так что и нам пришлось не сладко.
New Year's Eve, the place is jammed and you two are riding around.
Новогодняя ночь, везде пробки, а вы двое немного катаетесь.
Don't you see, it gets jammed and that's why it does not go well!
Видишь запирается, оттого не споро.
A piece of paper got jammed in the printer and now it doesn't work.
Лист бумаги застрял в принтере, и теперь он не работает.
The others, following incontinently, were jammed for a moment in the corner by the doorway.
Другие, следующие несдержанно, были забиты на мгновение в углу дверях.
In Europe, black Saturday falls in the last weekend of July, when the French and other Europeans set off in droves for their Mediterranean holiday destinations, and highways get jammed with traffic.
В Европе черная суббота попадает на последние выходные дни июля, когда французы и другие европейцы толпами отправляются на средиземноморские курорты, что вызывает пробки на дорогах по всей Европе.
And what's worse, they keep running out of gas and getting jammed, in the most awkward positions.
Что хуже, так это когда у них кончается газ, и они застревают в самых странных позах.
Injured were a 55 year old passenger and a 44 year old bus driver, whose leg was jammed.
Пострадала 55 летняя пассажирка и 44 летний водитель автобуса, которому зажало ногу.
They often jammed together, and Peligro invited his friend Flea (bassist of Red Hot Chili Peppers) to join.
Они часто зависали вместе, и Peligro пригласил своего друга Фли (басиста Red Hot Chili Peppers) присоединиться.
Not to mention that most of the cities are surrounded by miles of jammed highways and garbage dumping sites.
Не говоря уже о том, что большинство городов окружены километрами переполненных трасс и свалками.
Although broadcasts by that station had been jammed in the Havana area, the programme had become popular throughout Cuba.
Хотя в районе Гаваны передачи этой станции глушат, программа стала популярной на территории всей Кубы.
Right, so, you know, so it was people trying to exit this room everyone gets jammed in the doorway.
И проблема в том, у двери создается давка. Люди пытаются выйти из комнаты, создается давка.
These kids have wonderful marks they have CVs jammed with extracurriculars, to the point that would make your eyes water.
У детей отличные оценки, они прошли кучу дополнительных курсов, вы будете растроганы их достижениями.
1 ROR Range Only Radar K band pulse radar which provides range information when the other systems are jammed or unavailable.
1 ROR Range Only Radar импульсная дальномерная РЛС K диапазона (используется, когда остальные средства подавлены помехами или неисправны недоступны).
I got a bent pipe jammed in the hole. We gotta cut it out before we can send that bomb down.
Още 2 минути да извадя тръбата.
We now know that the professor had broken into his own home, with the help of his chauffeur, because the door was jammed.
Теперь мы знаем, что профессор взломал дверь в свой собственный дом с помощью своего шофера, потому что замок заклинило.
Dad talked a lot about bad design when we were growing up, you know, Bad design is just people not thinking, John, he would say whenever a kid would be injured by a rotary lawn mower or, say, a typewriter ribbon would get tangled or an eggbeater would get jammed in the kitchen.
Папа часто говорил о плохом дизайне, пока мы росли, примерно так Плохой дизайн рождается, когда люди не думают, Джон , когда ребёнок может пораниться газонокосилкой, или, например, когда лента в пишущей машинке запутывается, или когда взбивалку для яиц заклинивает.
In fact, the skies are so jammed, and landing is so difficult, and the speeds and the shockwave are no longer worth working on.
Более того, небо очень загружено, посадка очень сложна. А скорости и ударная волна уже не стоят того, чтобы работать над ними.
Rescuers lifted the bus with the aid of a crane and freed the bus driver whose leg was jammed in the door of the bus.
Спасатели с помощью крана подняли автобус и освободили водителя автобуса, нога которого оказалось зажатой в двери автобуса.
The first session took place in Konk Studios, The Kinks old London studio, where Tempest jammed with English musicians who had formerly played with Massive Attack.
Первая сессия состоялась в Konk Studios, в старой лондонской студии The Kinks, где Джоуи застрял с английскими музыкантами, игравшими с Massive Attack.
It happens because we have jammed so much into the base of the natural ocean pyramid that these bacteria clog it up and overfill onto our beaches.
Потому что мы столько уже намешали в основании естественной пирамиды океана, что эти бактерии скопились и выплеснулись на наши пляжи.
And there's a door, there's one little door right here, that people can come out of. And the problem is, is that people getting jammed in the door.
В комнате есть одна маленькая дверь, через которую проходят люди.
Get out, get in, get in, get out!
Садись, пошла вон!
It has jammed Voice of America broadcasts since June 1989 and in the spring of 2001 began jamming Tibetan , Uighur , and Kazakh language broadcasts from India and Central Asia.
Оно глушит вещание Голоса Америки , начиная с июня 1989 года, а с весны 2001 года стало глушить передачи из Индии и Центральной Азии на тибетском, уйгурском и казахском языках.

 

Related searches : Become Jammed - Is Jammed - Jammed With - Jammed Open - Was Jammed - Jammed Together - Got Jammed - Jammed Paper - Jammed Between - Were Jammed - Gun Jammed - Jammed Parts