Translation of "get messy" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

But then it starts to get messy.
Но потом начинается беспорядок.
Dr. Drogin It is messy. You sweat, you get covered in dust.
Это напомнило мне высказывание Леонардо, что скульптура ниже живописи, потому что заставляет запачкаться с ног до головы.
That's messy.
Это сложно.
Theory sometimes can get a little bit messy where you have to do this.
Не стоит волноваться.
Things got messy.
Всё пошло наперекосяк.
Things got messy.
Начался хаос.
It is messy.
Это грязно.
It's really messy.
Это очень неопрятное зрелище.
It's a messy situation.
Неприятная ситуация.
Tom's room is messy.
У Тома в комнате бардак.
Your handwriting is messy.
У тебя ужасный почерк.
Your handwriting is messy.
У вас ужасный почерк.
Your handwriting is messy.
У тебя отвратительный почерк.
No, be very messy.
Нет, одни неприятности.
Life can be messy.
Жизнь может быть полным бардаком.
Drugs are pretty messy.
Действие лекарств беспорядочно.
Ain't he messy though.
Какой он неряха.
It's a messy story.
Очень запутанная история.
You look better messy.
Лучше уж обычная причёска.
This is messy business.
Неприятное дельце.
My room's a little messy.
У меня в комнате небольшой беспорядок.
Tom's room is very messy.
У Тома в комнате бардак.
My room is very messy.
У меня в комнате полный бардак.
Real history's a bit messy.
Настоящая история немного запутана.
I'M NOT ABOVE BEING MESSY.
Встречаться с моим тренером по карате, Джессикой. Она классная, очень симпатичная и одна.
It's rather messy in here.
Здесь довольно грязно.
We could just bunch it up like Christmas lights, but that could get messy. We need some organization.
Можно было бы свернуть её как новогоднюю гирлянду, но тогда она точно запутается.
My apartment is messy and cluttered.
У меня дома бардак.
Tom walked into his messy apartment.
Том зашёл в свою неопрятную квартиру.
But, this could have been messy.
Но это могло быть грязно.
It can be a little messy.
Может быть, немного коряво.
Come here, Mario, you're all messy!
Идика сюда, Марио, ты испачкался!
Well this is equal to Let me draw a line here because I don't want to get too messy.
Давайте я проведу здесь черту, чтобы у меня все не запуталось.
The world is quite a messy place.
Мир место довольно неустроенное.
The world is quite a messy place.
Мир место довольно неустроенное.
Kitanai machiyakedo . (Although the city is messy)
Kitanai machiyakedo Город сгоревшего хлама .
This is as messy as it gets.
Так оно и есть на самом деле.
Place is messy enough as it is.
Здесь и без того былого грязно.
It was said to be a messy breakup.
Было сказано, чтобы быть грязным распада.
English, like all languages, is a messy business.
Английский, как и все языки, довольно запутанный.
Asians don t like the messy contentiousness of parliamentary democracy.
Азиаты не любят грязную состязательность парламентской демократии.
Would have been not as messy this way, perhaps.
Было бы наверное меньше суматохи.
Informal learning implies a messy, unruly, and potentially subversive process.
Неформальное обучение это беспорядочный, неподконтрольный и потенциально разрушительный процесс.
It was cowering in the corner of my messy room.
Он съежился в углу моей грязной комнаты.
The first one, let's say, is, How messy are you?
Первый, допустим Насколько вы грязнуля?

 

Related searches : Things Get Messy - Messy Work - Messy Situation - Messy Code - Messy Bun - Messy Kitchen - Messy Process - Too Messy - Messy Business - Messy Room - Messy Play - Very Messy - Not Messy