Translation of "get too" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
Love is like oxygen. You get too much, you get too high. | Если ее слишком много, она одурманивает, |
Don't get too comfortable. | Вы тут особенно не расслабляйтесь! |
Don't get too comfortable. | Ты особо то не расслабляйся! |
Don't get too close. | Не подходи слишком близко. |
Don't get too cocky. | Не слишком зазнавайся. |
Don't get too near. | Не подходи слишком близко. |
Don't get too near. | Не подходите слишком близко. |
Get me some, too. | Дай мне тоже немного. |
Get me some, too. | Дайте мне тоже немного. |
Don't get too fat! | Слишком не толстей! |
Don't get too tired. | Не уставай слишком сильно. |
You too, get out. | Ты тоже, уходи. |
Don't get too good. | Не будь такой хорошей. |
Don't get too cheeky. | Не хами. |
It was beating too fast. I get that too. | У него сердце бьется слишком быстро, у меня тоже такое бывает. |
They may get violent, too. | Руководители могут действовать очень жестко. |
I get off there, too. | Я там тоже выхожу. |
Did you get angry too? | Вы тоже рассердились? |
Did you get angry, too? | Вы тоже рассердились? |
Did you get angry too? | Ты тоже рассердился? |
Did you get angry, too? | Ты тоже рассердился? |
I'll get the others, too. | И остальных тоже |
OH. GET ME ONE, TOO. | О. И мне тоже один. |
I get tipsy too easily. | Нет, я заxмелею. |
You get too little sleep. | Ты слишком мало спишь. |
Don't get too near 'em. | Держитесь от них подальше. |
I didn't get too scared. | Не так уж я и напугался. Осмонд! |
And you'll get married too. | Увидишь, ты тоже скоро выйдешь замуж. |
Hey, don't get too comfortable. | Эй, не слишком уютно. |
When I get it, you're gonna get yours, too. | Разделим участь вместе. |
Really, you get much too upset much too easily, Phillip. | Ты слишком быстро и сильно расстраиваешься. |
But he didn't get too far. | Но далеко он не уплыл. |
She's too young to get married. | Она слишком молода, чтобы выходить замуж. |
It's too early to get up. | Слишком рано, чтобы вставать. |
You're too young to get married. | Ты слишком молод, чтобы жениться. |
You're too young to get married. | Ты слишком молода, чтобы выходить замуж. |
You're too young to get married. | Ты слишком молода для замужества. |
Don't get too used to it. | Не слишком привыкай к этому. |
I'm too poor to get married. | Я слишком беден, чтобы жениться. |
You have to get up too. | Ты должна и подниматься. |
Don't get too attached to him. | Но вы к ней особенно не привязывайтесь. |
I get it, I'm busy, too! | Он занят. Я понимаю, я тоже занята. |
And we'll get that phone, too. | Телефон сюда, тоже! |
I have to get married too. | Я тоже должен жениться. |
Now, you mustn't get too discouraged. | Ќе стоит вам так расстраиватьс . |