Translation of "get too" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Love is like oxygen. You get too much, you get too high.
Если ее слишком много, она одурманивает,
Don't get too comfortable.
Вы тут особенно не расслабляйтесь!
Don't get too comfortable.
Ты особо то не расслабляйся!
Don't get too close.
Не подходи слишком близко.
Don't get too cocky.
Не слишком зазнавайся.
Don't get too near.
Не подходи слишком близко.
Don't get too near.
Не подходите слишком близко.
Get me some, too.
Дай мне тоже немного.
Get me some, too.
Дайте мне тоже немного.
Don't get too fat!
Слишком не толстей!
Don't get too tired.
Не уставай слишком сильно.
You too, get out.
Ты тоже, уходи.
Don't get too good.
Не будь такой хорошей.
Don't get too cheeky.
Не хами.
It was beating too fast. I get that too.
У него сердце бьется слишком быстро, у меня тоже такое бывает.
They may get violent, too.
Руководители могут действовать очень жестко.
I get off there, too.
Я там тоже выхожу.
Did you get angry too?
Вы тоже рассердились?
Did you get angry, too?
Вы тоже рассердились?
Did you get angry too?
Ты тоже рассердился?
Did you get angry, too?
Ты тоже рассердился?
I'll get the others, too.
И остальных тоже
OH. GET ME ONE, TOO.
О. И мне тоже один.
I get tipsy too easily.
Нет, я заxмелею.
You get too little sleep.
Ты слишком мало спишь.
Don't get too near 'em.
Держитесь от них подальше.
I didn't get too scared.
Не так уж я и напугался. Осмонд!
And you'll get married too.
Увидишь, ты тоже скоро выйдешь замуж.
Hey, don't get too comfortable.
Эй, не слишком уютно.
When I get it, you're gonna get yours, too.
Разделим участь вместе.
Really, you get much too upset much too easily, Phillip.
Ты слишком быстро и сильно расстраиваешься.
But he didn't get too far.
Но далеко он не уплыл.
She's too young to get married.
Она слишком молода, чтобы выходить замуж.
It's too early to get up.
Слишком рано, чтобы вставать.
You're too young to get married.
Ты слишком молод, чтобы жениться.
You're too young to get married.
Ты слишком молода, чтобы выходить замуж.
You're too young to get married.
Ты слишком молода для замужества.
Don't get too used to it.
Не слишком привыкай к этому.
I'm too poor to get married.
Я слишком беден, чтобы жениться.
You have to get up too.
Ты должна и подниматься.
Don't get too attached to him.
Но вы к ней особенно не привязывайтесь.
I get it, I'm busy, too!
Он занят. Я понимаю, я тоже занята.
And we'll get that phone, too.
Телефон сюда, тоже!
I have to get married too.
Я тоже должен жениться.
Now, you mustn't get too discouraged.
Ќе стоит вам так расстраиватьс .