Translation of "get your view" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

In fact, I don't get electricity in order to hear your point of view .
Проблема в том, что у меня нет электричества, чтобы услышать вашу точку зрения .
So you can get better view.
Так вам лучше будет видно.
Get your bag, get your bag!
Давай аптечку, давай сюда аптечку!
View your images easily
Смотреть свои изображения проще простого
VYM View Your Mind
VYM загляните в свою голову
Get your testosterone up. Get your cortisol down.
Пусть уровень вашего тестостерона повысится, а кортизола снизится.
View fonts on your system
Просмотр шрифтов, доступных в системе
View information about your network
Просмотр информации о сети
View and organize your images
Просмотр изображений и ведение альбомов
Manage and view your media
Управление вашими медиафайлами и их просмотр
Your view is too optimistic.
Ваш взгляд слишком оптимистичен.
I can't adopt your view.
Я не могу принять вашей точки зрения.
What's your view on that?
Как ты видишь ситуацию там?
I've been using your view.
Воспользовался вашим видом из окна.
Your mom could get cancer, your dad could get mean.
У вашей матери может быть рак, ваш отец может стать скупым.
Tell your story, share your view, debate and argue.
Расскажи свою историю, поделись своей точкой зрения, участвуй в спорах и дебатах.
Get your motherfuckin' get up here!
Доберитесь Ваши motherfuckin' встают здесь!
View spectrograms of your audio files
Просмотр спектрограмм аудио файлов
View your filesystem as a TreeMap
Просмотр файловой системы в виде иерархической картыName
Update and view your microblog status.
Показывает и позволяет обновлять ваш статус в микроблоге. Name
I see your point of view.
Мне понятна ваша точка зрения.
Determines whether to use Tree view, or Icon view for your modules.
Здесь можно выбрать, как будет показан список модулей в виде дерева или в виде пиктограмм.
Get your gear.
Бери свои вещи.
Get your keys.
Бери свои ключи.
Get your keys.
Берите свои ключи.
Get your own.
Свой надо иметь!
Get your own.
Возьми себе сам.
Get your hat.
Хватай свою шляпу.
Get your hats.
Концерт окончен.
Get your coat!
Иди возьми пальто.
Get your coat.
Ваше пальто.
GET YOUR HUSBAND.
Позовите вашего мужа.
Get your voucher.
Получите Ваш ваучер.
Get your Courier!
Вечерние газеты.
Get your news!
Вечерние газеты.
Get your gun.
Доставай пистолет.
Has your view of your faith evolved during the trip?
Эволюционировало ли твоё кредо в ходе путешествия?
Get up and get your clothes on.
Стани и се облечи.
Go get your boy and get out.
Идите заберите своего мальчика и уходите.
So get your kid and get out.
Так что забирайте мальчика и уходите.
I can understand your point of view.
Я могу понять твою точку зрения.
I can understand your point of view.
Я могу понять вашу точку зрения.
And that's your view of a tomato.
Там то вы и видите помидоры.
What is your view on automobile safety?
Что вы думаете о безопасности автомобилей? , я бы ответил
That depends on your point of view.
Это как посмотреть, профессор.

 

Related searches : View Your - Your View - Your View About - View Your Profile - Whats Your View - View Your Booking - Customize Your View - Expand Your View - With Your View - For Your View - Hear Your View - Share Your View