Translation of "getting on nerves" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

It's getting on my nerves.
Это действует мне на нервы.
You're getting on my nerves.
Не хочешь сознаться?
It is getting on my nerves.
Это действует мне на нервы.
Mary is getting on my nerves.
Мэри действует мне на нервы.
This is getting on my nerves.
Это действует мне на нервы.
You are getting on my nerves.
Ты действуешь мне на нервы.
Tom is getting on my nerves.
Том действует мне на нервы.
You are getting on my nerves.
Вы действуете мне на нервы.
Tom is getting on your nerves, isn't he?
Том действует тебе на нервы, да?
Tom is getting on your nerves, isn't he?
Том действует вам на нервы, да?
You're getting on my nerves with you cigarettes!
Оо, ты меня раздражаешь твоими сигаретами.
You are slowly but surely getting on my nerves.
Вы медленно, но уверенно действуете мне на нервы.
What's happening is we're getting on each other's nerves.
Последнее время мы действуем друг другу на нервы.
My 3 year old is really getting on my nerves.
Мой трёхлетний ребёнок действительно испытывает моё терпение.
Maybe it's being cooped up in this room that's getting on my nerves.
Сказалось время, проведенное за решеткой.
I didn't feel like studying because the noise outside was getting on my nerves.
Меня не тянуло заниматься, потому что звук снаружи действовал мне на нервы.
It gets on my nerves.
Это действует мне на нервы.
He gets on my nerves!
Он действует мне на нервы!
Tom gets on my nerves.
Том мне действует на нервы.
Tom gets on my nerves.
Том действует мне на нервы.
He gets on my nerves.
Он действует мне на нервы.
Don't get on my nerves!
Не нервируйте меня!
It got on my nerves.
Это действовало мне на нервы.
You get on my nerves!
Ты мне на нервы действуешь!
They get on my nerves!
Сука, достали меня!
You get on my nerves.
Ты действуешь на мои нервы.
Don't get on my nerves!
Не нервируйте!
HE GETS ON MY NERVES.
Он действует мне на нервы.
It's just nerves, Madame, nerves.
Это нервы, мадам.
The noise gets on my nerves.
Шум действует мне на нервы.
That music gets on his nerves.
Та музыка его нервирует.
Something is grating on her nerves.
Что то действует ей на нервы.
The noise got on my nerves.
Шум действовал мне на нервы.
I get on your nerves? Me?
Я тебя раздражаю?
His voice gets on my nerves.
Его голос действовал мне на нервы.
It gets on a man's nerves.
Меня это нервирует.
So still, it got on Henfrey's nerves.
Так все же, он получил на нервы Henfrey в.
Yeah, but he gets on my nerves.
Да, но он действует мне на нервы.
It sort of gets on your nerves.
Это действует на нервы.
Nerves, huh?
Нервы?
Tom's way of speaking gets on my nerves.
Манера речи Тома действует мне на нервы.
A man like that gets on my nerves.
Такой человек действует мне на нервы.
The radio next door gets on my nerves.
Соседское радио действует мне на нервы.
The way she talks gets on my nerves.
Её манера говорить нервирует меня.
Tom's way of talking gets on my nerves.
Манера Тома говорить действует мне на нервы.

 

Related searches : Grate On Nerves - Nerves On Edge - On Getting - Insist On Getting - Support On Getting - Getting On With - Getting On Board - Getting On Track - Getting On For - Getting On Well - Keen On Getting - Working On Getting - Congratulations On Getting