Translation of "glacial period" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Glacial - translation : Glacial period - translation : Period - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The last glacial period of the current ice age ended about 10,000 years ago. | Последняя ледниковая эпоха текущего ледникового периода закончилась около 10 000 лет назад. |
The story of the novel takes place 80,000 years ago, during the last glacial period. | Действие происходит в ледниковое время в эпоху палеолита, приблизительно 80 000 лет назад. |
Glacial Pace In October 2005, Brock started his own record label called Glacial Pace. | В 2005 году Айзек Брок создал свой собственный лейбл Glacial Pace. |
They're nearly off the glacial | Они спускаются по леднику. |
It was not, however, covered by ice during the last glacial period, which peaked around 20,000 22,000 years ago. | Однако она не была покрыта льдом во время последней ледниковой эпохи, достигнувшей своего пика лет назад. |
As late as 12,000 years ago, when the ice sheets from the last glacial period were retreating, they still covered . | 12 000 лет назад, после отступления ледников, льдом все ещё было покрыто около 800 км2 массива. |
Glacial Lake Missoula and Its Humongous Floods. | Glacial Lake Missoula and Its Humongous Floods. |
Down the glacial. Happened early this morning. | Это произошло рано утром. |
We go by way of the glacial. | Пойдём по леднику, он после снежной бури всегда замерзший. |
History Prehistory Kangaroo Island separated from mainland Australia around 10,000 years ago, due to rising sea level after the last glacial period. | Остров Кенгуру отделился от материковой Австралии около 10 000 лет назад, вследствие подъёма уровня моря. |
This period was characterised by dramatic shifts between very cold glacial intervals and much warmer interglacial periods like the one we're in today. | Для этого времени характерны резкие переходы между очень холодными ледниковыми эпохами и намного более тёплыми межледниковьями, такими как наше время. |
In Turekian KK (ed) Late Cenozoic Glacial Ages. | In Turekian KK (ed) Late Cenozoic Glacial Ages. |
Lakes that contain remnants of the glacial past | Озёра как наследие ледникового прошлого |
History Physical history The island was adjoined to the mainland of Australia until the end of the last glacial period about 10,000 years ago. | Считается, что остров Тасмания до конца последней ледниковой эпохи (приблизительно 10 000 лет назад) был частью материковой Австралии. |
Glacial meltwater is not purer than other types of water. | Талая вода, полученная изо льда, не чище, чем другие виды воды. |
The Seven Rila Lakes (, transliterated Sedemte rilski ezera ) are a group of lakes of glacial origin (glacial lakes), situated in the northwestern Rila Mountains in Bulgaria. | Семь Рильских озёр (, ) группа озёр ледникового происхождения (ледниковые озёра), расположенных в северо западных горах Рила в Болгарии. |
On the other hand, a global warming period of finite duration (based on the assumption that fossil fuel use will cease by the year 2200) will probably only impact the glacial period for about 5,000 years. | Однако, период глобального потепления конечной длительности (основанный на предположении, что ископаемое топливо будет исчерпано к 2200 году) будет влиять на цикл оледенения только 5 000 лет. |
During the end of the last glacial period, a great migration of humans began, traveling via the Bering land bridge from Eurasia into and throughout the Americas. | В конце последнего ледникового периода началась великая миграция людей через Берингов мост из Евразии на территорию обеих Америк. |
The Great Lakes are estimated to have been formed at the end of the last glacial period (about 10,000 years ago), when the Laurentide ice sheet receded. | Великие озёра, по оценкам, были сформированы в конце последнего ледникового периода (около 10 000 лет назад), когда отступил Лаврентийский ледниковый щит. |
Unfortunately, the IMF s rebalancing efforts are proceeding at a glacial pace. | К несчастью, шаги МВФ по изменению баланса пока не дают особых результатов. |
Glacial Striae, Roches Moutonnées, and Ice Movements on Sandoy (Faeroe Islands) . | Glacial Striae, Roches Moutonnées, and Ice Movements on Sandoy (Faeroe Islands) . |
The colors symbolize the blue glacial ice and the yellow flowers. | Цвета герба символизируют голубой ледник и жёлтые цветы. |
Maybe not, it won't be so bad going down the glacial. | Она в любом случае умрёт. |
Finally, after the end of the last glacial period 12,000 13,000 years ago, the northern Variegated forms have again spread southwards, resulting in the Purple backed subspecies assimilis . | После окончания последнего ледникового периода 12 000 13 000 лет назад северные особи разноцветного расписного малюра начали снова мигрировать на юг, в результате чего появился пурпурный подвид assimilis . |
The glacial sediments of the Makganyene formation of South Africa are slightly younger than the Huronian glacial deposits ( 2.25 billion years old) and were deposited at tropical latitudes. | Ледниковые осадки южноафриканской Макгайенской формации несколько моложе, чем гуронские ледниковые отложения (возрастом примерно 2,25 миллиардов лет) и образовались в тропических широтах. |
However, the increased rate of carbon dioxide release into the atmosphere by humans may delay the onset of the next glacial period until at least 50,000 130,000 years from now. | Нынешние темпы выбросов в атмосферу человечеством углекислого газа могут задержать начало следующего периода оледенения по крайней мере на 50 000 130 000 лет. |
Political and economic reform, when it advances, does so at a glacial pace. | Политическая и экономическая реформы, там где наблюдается какой то прогресс, протекают чрезвычайно медленно. |
Sediments and Sediment Processes in Kane Basin, a High Arctic Glacial Marine Basin . | Sediments and Sediment Processes in Kane Basin, a High Arctic Glacial Marine Basin . |
Among the most beautiful areas of the national park are its glacial lakes. | К прекраснейшим областям национального заповедника относятся его ледниковые озёра. |
By night will be on the glacial here... and that will give us all. | Переночуют здесь, на леднике, и на следующий день доберутся до самолёта. |
There are about 130 mountain lakes of glacial origin and an abundance of mineral springs. | В республике имеется изобилие водных ресурсов около 130 высокогорных озёр, множество горных водопадов. |
Varese Lake () is a lake of glacial origin in Lombardy, in the north of Italy. | Варе зе () озеро ледникового происхождения в итальянской провинции Варезе (Ломбардия). |
Lake Hrid (Hridsko jezero) Lake Kapetan (Kapetanovo jezero) Glacial lake, 20 km east of Nikšić. | Хрдиско озеро (Hridsko jezero) Капетаново озеро (Kapetanovo jezero) Ледниковое озеро, 20 km east of Nikšić. |
As the post glacial weather warmed and the ice retreated, mammals migrated through the landscape. | Когда наступило потепление, льды отступили, и млекопитающие мигрировали на освободившиеся территории. |
In the east, the superb fairywren spread into Tasmania during a glacial period when the sea level was low and the island was connected with the rest of the continent via a land bridge. | На востоке во времена ледникового периода прекрасные малюры мигрировали в Тасманию, поскольку уровень мирового океана был низким, и остров с остальной частью континента соединялся сухопутным перешейком. |
The Riñihue Lake (, Pronounced ) is a lake of glacial origin in eastern Valdivia Province, southern Chile. | Риньиуэ () озеро ледникового происхождения на востоке провинции Вальдивия, юг Чили. |
And we wanted to find out and we see all kinds of glacial features on it. | Мы хотели выяснить... Мы видим различные черты ледников. |
Also beautiful is a route leading from Prášily through Nová Hůrka to the Laka glacial lake. | Прекрасна и прогулка на беговых лыжах из деревни Прашил (Prášil) через Нове Гурки (Nové Hůrky) к ледниковому озеру Лака (Laka). |
The old institutions have recognized the need for reform, but they have been moving at glacial speed. | Старые институты признали необходимость реформы, но они двигались со скоростью ледника. |
This S shaped glacial lake has an area of 18.9 km² and a depth of 31.8 metres. | Наибольшая глубина 31,8 м. Максимальная длина 11,4 километров. |
Valleys filled with sediment and, during the wet times of glacial periods, with lakes, such as Lake Manly. | Долины были заполнены осадочными породами, а в сырые времена ледниковых периодов озёрами, такими как озеро Менли. |
Lake Manito (Manito jezero) Glacial lake, 20 km east of Nikšić, near Lake Kapetan and smaller of two. | Манито озеро (Manito jezero) Ледниковое озеро, в 20 км от Никшича, около озера Капетан. |
This includes (but is not limited to) lake sediments (lacustrine), river sediments (fluvial), or glacially derived sediments (glacial till). | отсутствие морской фауны наличие типичных русловых форм признаки субаэральной экспозиции палеогрунты и трещины усыхания (десквамация), особенно в глинистых отложениях. |
Human settlements are marked by lush fields and trees, all irrigated with water from glacial streams, springs, and rivers. | Человеческие поселения отмечены пышными полями и деревьями, орошаемы водой из ледниковых потоков, источников и рек. |
Situated in a very fragile mountain ecosystem, Bhutan is prone to glacial floods and other natural disasters, including earthquakes. | Бутан расположен в очень хрупкой горной экосистеме и часто подвержен таким явлениям, как сходы ледников, и другим стихийным бедствиям, включая землетрясения. |
Related searches : Glacial Maximum - Glacial River - Glacial Activity - Glacial Acid - Glacial Melt - Glacial Moraine - Glacial Retreat - Glacial Ice - Glacial Valley - Glacial Boulder - Glacial Lake - Glacial Epoch - Glacial Till