Translation of "global manufacturing base" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Base - translation : Global - translation : Global manufacturing base - translation : Manufacturing - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Base data for a manufacturing company with one product | Исходные данные по производственной компании, выпускающей один вид продукции |
We lack the factors required for a viable manufacturing base. | У нас нет условий для создания жизнеспособной производственной базы. |
The city is also experiencing marked growth in its manufacturing base. | Также в городе начал отмечаться рост производства. |
In the US, as the financial sector soared, the manufacturing base contracted sharply. | В США во время резкого роста финансового сектора резко сократилась производственная база. |
Improving the global information base on substance abuse | Совершенствование глобальной информационной базы по вопросам злоупотребления психоактивными веществами |
Manufacturers which use rare earth elements in their products relocated their manufacturing base inside China. | Производители, которые используют редкоземельные элементы в своих продуктах перевели свои производства базы в Китае. |
A broad and predictable funding base would reflect its global ownership. | Его глобальная принадлежность должна выражаться в наличии широкой базы надежного финансирования. |
America's not gonna go back to be a low wage manufacturing country, we're going to be a country of advanced manufacturing, sophisticated services, global brands. | Америка никогда не будет страной с дешёвой рабочей силой и производством. Мы будем страной с продвинутым производством, развитой сферой услуг, страной глобальных брендов. |
It started to shift the economy s base from export oriented industries to domestic growth, and from manufacturing to services. | Это сдвинуло экономическую основу от производств, направленных на экспорт, к внутреннему росту, от производства к сфере услуг. |
In 1999, Qualcomm sold its base station business to Ericsson, and later, sold its cell phone manufacturing business to Kyocera. | В 1999 году производство базовых станций было продано компании Ericsson. |
In the decades that followed, Bangalore's manufacturing base continued to expand with the establishment of private companies such as MICO (Motor Industries Company), which set up its manufacturing plant in the city. | В последующие десятилетия промышленность города продолжает развиваться, в нём строятся заводы таких крупных частных компаний, как Motor Industries Company (MICO отделение немецкого автомобильного гиганта Robert Bosch GmbH). |
The Global Hawk will be stationed at Misawa Air Base in northern Japan. | Global Hawk будут размещены на авиабазе Мисава на севере Японии. |
Manufacturing. | Промышленность. |
Manufacturing | Производство ч, |
Manufacturing | Производство |
Manufacturing | Фи нансы |
Manufacturing workers and high tech professionals alike in Europe and America are being challenged by global competition. | Производственным рабочим и профессионалам в области высоких технологий в равной степени в Европе и Америке бросает вызов глобальная конкуренция. |
Manufacturing industries | Сборочно экспортное производство |
Manufacturing overhead | Материал |
Manufacturing overhead | Производственные накладные расходы |
Manufacturing urchasing | Финансы |
Manufacturing Industry | Сельское хозяйство |
Building on that base, Indian information industries are able to play a major global role. | Основываясь на этом, индийская информационная промышленность готова играть значительную глобальную роль. |
It is unlikely that the adjustment process will be much faster in the US, where the manufacturing base has shrunk much more sharply. | Маловероятно, что процесс приспособления будет намного быстрее в США, где производственная база сократилась намного резче. |
Manufacturing Execution Systems (MES) are computerized systems used in manufacturing. | Для этого в состав MES добавляются лабораторные информационно управляющие системы (LIMS). |
For manufacturing SINTNCs, venturing into North America enabled them to become a truly global player in their respective industries. | Этот фактор играет более существенную роль для крупных СИНТНК, ориентирующихся на глобальный рынок. |
The product composition of imports mirrors the narrow manufacturing base and, in general, the serious supply side constraints that characterize the economies of LLDCs. | Товарная структура импорта точно отражает слаборазвитую производственную базу и, в общем и целом, серьезные производственно сбытовые трудности, которые характерны для экономики НВМРС. |
Manufacturing Scientific Uncertainty | Создание научной неопределенности |
The Manufacturing Fallacy | Производственная хитрость |
Manufacturing engagement process | Фактурирование |
The global study included a global environmental data and information systems knowledge base, global lessons learned for the design of environmental information systems and a conceptual design document for AGEDI. | Глобальное исследование включает глобальную базу знаний для систем экологических данных и информации, глобальные уроки, извлеченные с целью разработки систем экологической информации, и концептуальную структуру документа для АГЕДИ. |
When combined with China s rapid growth in manufacturing capacity, this pattern promises to create a new round of global imbalances. | Если это скомбинировать с быстрым ростом объема производственных мощностей, это может привести к новому мировому дисбалансу. |
Base, base. This is Kitahara. | Командный Центр, это Китахара. |
Base, base. This is limura. | Самурай вызывает штабквартиру! |
Variation in manufacturing In manufacturing, quality is defined as conformance to specification. | В массовом производстве качество конечного продукта определяется финальным контролем. |
This is what we base our decisions on in global health little data, old data, no data. | Вот на чём основываются наши решения в области глобального здравоохранения нехватка информации, устаревшие данные или их отсутствие. |
The industrial base remains weak in sub Saharan Africa, and the region lags behind with respect to manufacturing activity and the level and speed of industrialization. | В странах Африки к югу от Сахары промышленная база по прежнему характеризуется слабостью, и этот регион отстает в своем развитии с точки зрения обрабатывающей промышленности, а также уровня и темпов индустриализации. |
The lack of basic physical infrastructure and the absence of a manufacturing base will prevent the least developed countries from taking advantage of this new opportunity. | Нехватка основных элементов материальной инфраструктуры и отсутствие производственной базы не позволят наименее развитым странам воспользоваться этими новыми возможностями. |
Manufacturing producing, acquiring etc. | Производство, изготовление, приобретение и т.д. |
Manufacturing producing, acquiring etc. | Производство, изготовление, приобретение и т.д. |
It's manufacturing the parts. | Она производит части. |
For example, TV manufacturing. | Взять, к примеру, производство телевизоров. |
Manufacturing and operation plan | Производственный план |
Manufacturing and operations plan | План производства и эксплуатации |
Manufacturing and operations plan | Подписание подрядного контракта |
Related searches : Manufacturing Base - Global Manufacturing - Global Manufacturing Network - Global Manufacturing Footprint - Global Manufacturing Operations - Global Manufacturing Strategy - Global Manufacturing Industry - Global Manufacturing Facilities - Global Manufacturing Output - Global Manufacturing Company - Global Installed Base - Global Investor Base - Global Supplier Base - Global Supply Base