Translation of "go bad" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
Otherwise they'll go bad. | Да, нужно поторапливаться. |
Bad people go to Hell. | Плохие люди попадают в ад. |
If it sounds bad, go | Если он звучит плохо, то, тогда |
It'll go bad for you. | Это для тебя плохо кончится. |
Good girls go to heaven, bad girls go everywhere. | Хорошие девочки отправляются на небеса, плохие же повсюду. |
Good girls go to heaven, bad girls go everywhere. | Хорошие девочки оказываются на небесах, плохие повсюду. |
leaves Bad Brains to go solo. | leaves Bad Brains to concentrate on his solo career. |
Bananas go bad in a hurry. | Бананы портятся быстро... |
Owing to bad weather, I didn't go. | Ввиду плохой погоды я не пошёл. |
In the summer, eggs soon go bad. | Летом яйца быстро портятся. |
Eggs go bad quickly in the summer. | Летом яйца быстро протухают. |
In the summer, eggs go bad quickly. | Летом яйца быстро портятся. |
This apple has started to go bad. | Это яблоко начало гнить. |
So go kill someone, signed Bad Horse | Иди, убей кого нибудь! Подписано |
But my bad dreams go like this. | А вот мои самые жуткие кошмары. |
Bad people go to Hell and good people go to Heaven. | Плохие люди попадают в ад, а хорошие в рай. |
If things go bad or things become hard, not go bad, but become hard, at least you are passionate about it. | Если дела идут плохо, по крайней мере Вы страстны в этом. |
Because you'll go home in a bad mood. | Потому что домой будете возвращаться в плохом настроении. |
All of our food's going to go bad! | Вся наша еда испортится! |
Too bad it couldn't go to the finish. | Что это значит? Он сам не знает. |
But you go and give her a bad check. | Но ты дал ей фальшивый чек. |
You're a bad girl, go immediately to the corner! | Ты плохая девочка. Быстро в угол! |
If she has such bad taste, let her go. | Если у нее такой плохой вкус, то пусть уходит. |
I couldn't go out on account of the bad weather. | Я не могу пойти из за плохой погоды. |
Regardless of the bad weather, I decided to go out. | Несмотря на плохую погоду, я решил выйти на улицу. |
We won't go for a walk if the weather's bad. | Если погода будет плохая, мы не поедем гулять. |
sugar's bad for you... pay up, I have to go. | Сахар белая смерть... Заплати, мне нужно идти. Ты должен мне за поездку. |
And let's go away from the grapes, because grapes are perishable goods, they go bad. | Давайте оставим виноград. т.к. виноград это скоропортящийся продукт, он портится. |
The manager replied, We fire them when their eyes go bad. | Менеджер ответил Мы их увольняем, когда у них портится зрение. |
I wanted to get pregnant so bad, let myself go. Nanuli... | Так хотела ребенка, что изуродовала свое тело. |
You can't hoard grapes, because the grapes will just go bad. | Вы не можете хранить виноград, потому что виноград испортится. |
It's never good for me. Things go from bad to worse. | Потому что у меня всегда так начи нается плохо, а кончается еще хуже. |
Too bad this can't go on record. You'd be famous overnight. | Не очень, на рекорд не потянет, но ты стал бы знаменитостью. |
A shave wouldn't go bad, but I ain't got time now. | Надо бы побриться,но времени нет. |
And we'll go back to drinking bad wine. You said it. | И мы снова будем пить разбавленное вино. |
If you go into a restaurant and you have bad customer service, show them what bad customer service looks like. | Если вы идете в ресторан, и вас плохо обслужили, укажите детям на это. |
Bad, bad, very bad. | Плохо, плохо, очень плохо. |
In spite of the bad weather, they decided to go by car. | Несмотря на плохую погоду, они решили ехать на машине. |
If she felt too bad,... well,... maybe I ought to go home. | Если ей сейчас так плохо, может быть, мне надо вернуться домой. |
Bad Horse Bad Horse Bad Horse, Bad Horse | Злой Конь! |
Bad Horse, Bad Horse Bad Horse, he's bad | Злой Конь... он плохой! |
Bad statements are for bad people (or bad women for bad men) and bad people for bad statements (or bad men for bad women). | Скверные (женщины) скверным (мужчинам), и скверные (мужчины) скверным (женщинам), и хорошие (женщины) хорошим (мужчинам), и хорошие (мужчины) хорошим (женщинам). |
Bad statements are for bad people (or bad women for bad men) and bad people for bad statements (or bad men for bad women). | Мерзкие женщины мерзким мужчинам , и мерзкие мужчины мерзким женщинам , и хорошие женщины хорошим мужчинам , и хорошие мужчины хорошим женщинам . |
Bad statements are for bad people (or bad women for bad men) and bad people for bad statements (or bad men for bad women). | Скверные женщины для скверных мужчин, а скверные мужчины для скверных женщин, и хорошие женщины для хороших мужчин, а хорошие мужчины для хороших женщин. |
Bad statements are for bad people (or bad women for bad men) and bad people for bad statements (or bad men for bad women). | Мерзкие женщины мерзким мужчинам, мерзкие мужчины мерзким женщинам, добропорядочные женщины добропорядочным мужчинам, добропорядочные мужчины добропорядочным женщинам. |