Translation of "gone mad" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
He's gone mad. Completely mad. | Совсем он выжил из ума. |
You've gone mad. | Ты спятил. |
You've gone mad. | Ты с ума сошел. |
You've gone mad. | Вы спятили. |
You've gone mad. | Вы с ума сошли. |
He's gone mad. | Он сошел с ума! |
You've gone mad! | Ты сумасшедший. |
He has gone mad. | Он обезумел. |
He has gone mad. | Он сошёл с ума. |
Have you gone mad? | Вы с ума сошли? |
Have you gone mad? | Ты с ума сошёл? |
Have you gone mad? | У тебя крыша поехала? |
Have you gone mad? | Ты с ума сошла? |
Tom has gone mad. | Том сошёл с ума. |
You've all gone mad. | Вы все сошли с ума. |
Has she gone mad? | Она что, с ума сошла? |
Have you gone mad? | Ты с ума сходишь? |
You all gone mad? | Вы все с ума сошли? |
Have you gone mad! | Ты спятил? |
Have you gone mad? | Да ты что? |
Has she gone mad? | Она спятила? |
Qinawi has gone mad. | Кенави обезумел! |
Have you gone mad? | Жижи, ты сошла с ума? |
Has the world gone mad? | Мир сошёл с ума? |
Have you gone completely mad? | Ты совсем с ума сошел? |
Is he completely gone mad? | Он окончательно спятил? |
Is he completely gone mad? | Он совсем сошёл с ума? |
Have you all gone mad? | Вы все с ума посходили? |
Tom has gone completely mad. | Том совсем спятил. |
Tom has gone completely mad. | Том совсем сошёл с ума. |
Have you gone mad, Annette? | Ты с ума сошла, Аннет? |
Sheriff, he's gone mad! Shouting | Остановите его, он спятил! |
Mrs. Danvers, she's gone mad. | Миссис Денверс. Она сошла с ума. |
Sadie's gone mad, absolutely meshuggah. | Сэди рехнулась, абсолютно сумасшедшая. |
Have you gone mad, my husband? | Ты сошел с ума, муж мой? |
God protect you, you've gone mad! | Боже, ты с ума сошёл? |
Every family with a girl's gone mad. | Семьи, в которых есть дочери, трясутся от страха. |
That loony of yours has gone mad. | Этот ваш чокнутый взбесился. |
The good Madame Daughter has gone stark raving mad. | Ваша дочь в состоянии бешенства. |
Cornusse, have you gone mad or are you pretending? | Корнюсс, вы сошли с ума или претворяетесь? |
For a moment there, I thought he had gone mad. | В какой то момент я решил, что он сошёл с ума. |
For a moment there, I thought he had gone mad. | В какой то момент мне показалось, он сошёл с ума. |
Eduard Catalans around the world have gone mad. Iluc Indeed. | 300 человек держались за руки в самом сердце Франции |
With her gone, Peter will soon forget this mad infatuation. | Без неё Питер скоро одумается. |
'What do you mean? Have you gone mad?' exclaimed Dolly, terrified. | Что ты, с ума сошел? с ужасом вскрикнула Долли. Что ты, Костя, опомнись! смеясь, сказала она. Ну, можешь идти теперь к Фанни, сказала она Маше. Нет, уж если хочешь ты, то я скажу Стиве. |
Related searches : Has Gone Mad - Mad - Gone Is Gone - Mad Dog - Mad World - Hopping Mad - Went Mad - Going Mad - Mad Rush - Mad Skills - Mad Apple - Got Mad - Go Mad