Translation of "gonna try" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

But I'm gonna try.
Но я постараюсь.
I'm gonna try, Amy.
Я постараюсь, Эми.
We're gonna try again.
Сейчас будем разгоняться. Не было?
I'm gonna try it.
Хочу проверить.
He's gonna have to try.
Он должен попытаться.
I'm gonna try for it.
Попытаюсь дотянуться.
Who are we gonna try, then?
Через кого тогда попробуем?
You gonna try to grab me?
Ты хочешь попытаться схватить меня?
I'm gonna, then I'll try and transmit.
Я буду, затем я попробую отправить .
You're gonna try for it, of course.
Тебе, конечно, стоит попытаться.
Try to scream, you're gonna get hurt.
Попробуйте кричать, и сразу станет больно.
That's something I'm gonna try to fix.
Это то, что я хочу исправить.
Well, how am I gonna try it?
Хм.. как я могу попробовать?
You're gonna drive now, and don't try anything.
Сейчас поведешь ты. И без сюрпризов.
What are you gonna try her on next?
Чтовысобираетесьделатьвследующийраз?
What you said just now, I'm gonna try something.
Я собираюсь попробовать сделать то, что ты сказала.
Obviously, they're gonna try and pin it on you.
Очевидно, они собираются пришить тебе дело.
You gonna try and make a break for it?
Хочешь сделать перерыв?
Tomorrow we're gonna go shopping and try to find some...
Завтра мы пойдем в магазин за...
Oh, so you're gonna try to compete with me, eh?
О, так ты собираешься конкурировать со мной?
I'm not gonna try and feed you any now either.
Я не собираюсь и сейчас тебе врать.
Glennister broke jail, and he's gonna try to take the mine!
Гленнистер сбежал из тюрьмы и хочет вернуть прииск.
You'd didn't tell me they were gonna try to grab me.
Ты не сказал мне, что они хотят меня схватить.
No buck wearing leg irons is gonna even try to escape.
Ни один индеец в кандалах не пытался бежать.
And now your daughter tells me she's gonna try her hand.
А ваша дочь сказала, что она тоже хочет испытать силы.
I thought you were all gonna to try to convince me.
Я думал, вы хотите меня убедить.
I'm gonna try to take you alive if your friends'll let me.
Будешь жить, если твои друзья останутся в стороне.
I'm gonna try to get to your father and collect my dough.
Я собираюсь связаться с твоим отцом и получить свои денежки.
In return, I'm gonna try and find you a girl like Anne.
В свою очередь, попытаюсь найти тебе девушку, похожую на Энни.
I'm gonna try to keep Blanche out until the party breaks up.
Дорогой, я постараюсь занять Бланш, пока вы не закончите.
I'm gonna try one more lot, and if I don't dispose of this, I'm gonna fold up. You get me?
Попытаюсь с еще одним лотом, но если вы не исправитесь, я буду закругляться.
I am not gonna try to do anything cheesy, like rush for Mutalisks.
Я не хочу попробовать сделать что либо казеозный, как пик для Mutalisks.
We gonna try to bring about a religious renaissance and a spiritual revolution.
ћы постараемс осуществить религиозный ренессанс и духовную революцию.
You're not gonna try to get back to your cabin tonight, are you?
Вы ведь не собираетесь сегодня возвращаться в свой коттедж, правда?
We're gonna drop a man in a rig and try to grab him.
Мы собираемся спустить человека, чтобы схватить его.
But this is one thing I'm not gonna try to get out of.
Но это единственное, от чего бы мне не хотелось отказываться.
I'm gonna try it in a different color, so we don't get all confused.
Давайте попробуем
However in this case, we're gonna try and fix it, fix history in code.
Однако, здесь мы попытаемся решить эту проблему, исправив историю в коде.
Listen, kid are you gonna let that old Gulch heifer try and buffalo you?
Послушай, дитя. Ты хочешь, чтобы тебе еще больше от старой Гуч досталось?
The thing that scares me most is that everybody's gonna try to rehabilitate me.
А меня больше всего пугает, что все будут пытаться меня адаптировать.
I said before it was gonna be my last try, and I meant it.
Я уже сказал тебе, что это будет моя последняя попытка.
You try this again and you're gonna wind up with a new set of teeth.
Еще раз так сделаешь и останешься без зубов.
By the end, I'm gonna try to get the commander to do the jerk. man 2
В конце концов я заставлю командира показать придурка. второй мужчина
You shut up, Quincy. It's not going to Mars anymore. It's gonna try to save this planet.
Сондата може да ни спаси, но в нея има грешка.
Now of course, if you try to insert some other name, if you try to insert Elizabeth, you're gonna get two totally different numbers in general.
Дэниела. Конечно, если вы попытаетесь вставить какое то другое имя, скажем, вы пытаетесь добавить Элизабет, вы получите два совершенно других числа в общем случае.

 

Related searches : I Gonna Try - We Gonna - You Gonna - Gonna Go - Gonna Wait - They Gonna - Gonna Hit - Gonna Rock - Gonna Stay - Gonna Change - Gonna Join - Gonna Meet - Gonna Happen - Gonna Take