Translation of "goods production" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

production of goods, which should be exported
использованным для производства товаров,
In addition, the Division annually collects industrial commodity production statistics, including physical production data for 530 goods and monthly physical production data for 10 goods.
Кроме того, Отдел ежегодно собирает данные статистики промышленного товарного производства, в том числе данные о физическом объеме производства по 530 товарам и данные о физическом объеме производства за каждый месяц  по 10 товарам.
Mass production lowers the cost of certain goods.
Массовое производство снижает стоимость некоторых товаров.
It is the production input that facilitates mobility of goods and people between production consumption centres
расширение производственного потенциала способствует повышению мобильности товаров и людей между центрами производства потребления
El Salvador is constrained by inadequate production incentives in tradable goods.
Развитие Сальвадора сдерживается неадекватными стимулами производства промышленных товаров.
Quality is the basis for the production of goods and services.
Качество является основой производства товаров и услуг.
Increased production of food and essential manufactured goods increased gainful employment.
Расширение производства продовольственных и основных товаров обрабатывающей промышленности расширение дающей доход занятости.
SALES, PRODUCTION LEVELS AND STOCKS OF FINISHED GOODS OF COFFEE POT
Продажи, уровень производства и запасы готовой продукции по кофеваркам
They are used in the production of the company's goods or services.
Они используются в производстве компанией товаров и услуг.
It's a process of the production and reproduction of novelty, continually chasing expanding consumer markets, consumer goods, new consumer goods.
Это процесс производства и перепроизводства чего то нового. Мы пребываем в постоянной погоне за расширением рынков сбыта потребительских товаров, новых потребительских товаров.
In addition, it allows for the calculation of the national production of goods.
Кроме того, оно позволяет осуществлять расчет общенационального выпуска товаров.
The employer sells its production services and hence goods, to the consumer for income.
Работодатель продает услуги производства, а значит и товары потребителю ради прибыли.
More manual labour, more farm work, and local production of goods, food and services.
Придется больше работать физически, больше заниматься сельским хозяйством, и местным производством товаров, продуктов и услуг.
His first toys were created from scraps from the production of his other goods but his true toy production started in 1932.
Игрушки вначале создавались из остающихся деревянных кусков прочей продукции, но в 1932 году Оле Кирк начал их полноценное производство игрушек.
The US can also encourage other countries to share in production of such public goods.
США могут также поощрить другие страны разделить бремя создания таких общественных благ.
Leadership by the most powerful country is important for the production of global public goods.
Руководство самой сильной страной мира очень важно для определения глобальных общественных ценностей.
Trade in goods and services can serve as a substitute for trade in factors of production.
Доля группы товаров составляет 80 , а услуг 20 от общего объёма торговли в мире.
(a) Greater industrialization of manufacturing in all areas for the production of quality and competitive goods
а) расширение индустриализации всех отраслей обрабатывающей промышленности в целях производства качественных и конкурентоспособных товаров
Economies of scale and geographical realities justify the joint or complementary production and marketing of goods.
Масштабная экономика и географические реалии обосновывают совместное или взаимодополняющее производство и сбыт товаров.
So when we think about related goods here, we want to think about substitutes for production.
Итак, когда мы думаем о связанных товарах, мы хотим думать о заменителях для производства.
It offers qualified manpower to produce quality goods, reduction of production costs by 10 15 per cent, and relatively low labour costs and production overheads.
Ее преимущества связаны с наличием квалифицированной рабочей силы для производства качественной продукции, сокращением производственных издержек на 10 15 , а также с относительно низкими издержками труда и производственными накладными расходами.
As a result, an enormous amount of goods are spoiled in storage, while production incentives are misdirected.
В результате, огромное количество товаров испорчено в хранении, в то время как производственные стимулы используются неверно.
Jobs are moving from construction (and related occupations) into tradable goods and services production (and related occupations).
Рабочие места переходят из строительного сектора (и сопутствующих областей) в производство ходовых товаров и сферу услуг (а также сопутствующие области).
(c) Production, marketing and distribution in relation to key goods, especially in the subregional and regional context
с) производству, маркетингу и распределению основных товаров, особенно в субрегиональном и региональном контексте
Who have you heard talking lately that's said we have to triple production of goods and services?
Слышали ли вы от кого нибудь, что мы должны утроить производство вещей и услуг?
For other goods, such as food, the majority of pressures can be associated with production (or disposal).
Для других товаров, таких как продукты питания, оказываемое ими давление приходится на фазу производства или утилизации отходов.
For a given supply of money, an increase in the production of goods will increase the value of a currency, because each unit will buy more goods.
Например, при определенном количестве денежной массы увеличение производства товаров приведет к повышению стоимости валюты, поскольку на каждую денежную единицу можно будет купить большее количество товаров.
And, with growing over capacity, investment in goods production may fall even further, with serious implications for GDP.
И с увеличивающимся перепроизводством инвестиции в производство товаров могут и далее сокращаться, оказывая серьёзное давление на ВВП.
Well, naturally we need a residential area, a goods production area, a power generation area, an agricultural area.
Нам необходимы жилые районы, промышленная, энергетическая и сельскохозяйственная зоны.
For example, segmented production for global supply chains has stimulated trade in intermediate goods and promoted foreign direct investment.
Например, сегментированное производство для глобальной сети поставок стимулировало торговлю промежуточными товарами и содействовало прямым иностранным инвестициям.
After all, no economy can raise living standards forever through innovations that make production of existing goods more efficient.
В конце концов, ни одна экономика не способна бесконечно повышать уровень жизни населения посредством инноваций, увеличивающих эффективность производства существующей продукции.
Human resource capacity building To increase efficiency in the production of goods and commodities and the provision of services
Повышение качества продукции
d) if by the act he or she causes major difficulties in the production or supply of basic goods,
d) если в результате указанного деяния оно создает огромные трудности для производства или поставок основных товаров
The procured goods produce environmental impacts during their entire life cycle, that is, production, use or consumption, and disposal.
эко логической политики.
In other words all manufacturing or production cost is charged to work in progress, then to finished goods before entering the profit and loss account as cost of goods sold.
Другими словами, вся стоимость изготовления или производства от носится на выполняемые работы, а затем на готовую продукцию до внесения в счет прибылей и убытков в виде стоимости проданных товаров.
In contrast, production of tradeable goods largely based on primary commodities in Africa has tended to work against women, who predominate in the production of non tradeable food crops.
Напротив, производство (в основном из сырья) ходовых товаров в Африке, как правило, было не в интересах женщин, которые доминируют в производстве нетоварных продовольственных культур.
In today's world, economic prosperity comes not from natural resources or production of industrial goods such as coal and steel, but from the production of new ideas and new products.
В сегодняшнем мире экономическое процветание вызывается не наличием природных ресурсов и не объемами промышленного производства, скажем, стали или уголя, а внедрением новых идей и новых продуктов.
Today s Brazil is constrained by inadequate supply of credit. El Salvador is constrained by inadequate production incentives in tradable goods.
Развитие Сальвадора сдерживается неадекватными стимулами производства промышленных товаров.
A division was made between productive functions (production of goods and services) and reproductive functions (ensuring the continuity of society).
Это позволит разграничить производительные функции (производство товаров и услуг) и функции воспроизводства (обеспечение продолжения человеческого рода).
Temporary commodity booms typically pull workers, capital, and land away from fledgling manufacturing sectors and production of other internationally traded goods.
Временный ажиотажный спрос на сырье обычно приводит к оттоку рабочих, капитала и земли из молодых секторов производства и производства других товаров международной торговли.
This means encouraging domestic entrepreneurs to manufacture goods for export and inviting the world s top companies to relocate production to India.
Это означает, поддержку отечественных предпринимателей в производстве товаров на экспорт и приглашение лучших мировых компаний переместить свое производство в Индию.
Current liabilities short term loans payable accrued taxes raw materials production in process finished goods receivable prepayments bank account balance cash
Существует незначительное различие между стандартами, используемыми в ННГ и Европейском Союзе.
This is the long term pattern that we ve seen the share of the workforce in goods production has declined over time, while the cost of goods has fallen relative to that of services.
Данную модель мы наблюдаем уже очень давно доля рабочей силы в производстве продуктов питания со временем снижалась, в то время как стоимость продуктов питания снижалась по сравнению со стоимостью услуг.
The productivity method estimates the economic value of ecosystem goods or services that contribute to the production of commercially marketed goods, such as the protection of a catchment area and water quality services.
К ним относятся, в частности, услуги по охране водосборного бассейна и по обеспечению качества воды.
For more advanced goods, the EU value added (if the intangible part of the production process is in Europe) is quite high.
Для товаров более высокой степени обработки добавленная стоимость ЕС (если невидимая часть производственного процесса находится в Европе) является весьма высокой.

 

Related searches : Production Goods - Finished Goods Production - Non-production Goods - Goods In Production - Commodity Goods - Clear Goods - Brown Goods - Unfinished Goods - Customer Goods - Heavy Goods - Delivered Goods