Translation of "goofy" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Goofy.
Глупый.
You're goofy!
Лиски?
Goofy kid.
Чокнутый пацан.
Don't be goofy.
Глупости.
You goofy, too?
Ты из этой тронутой семейки?
But, let's be goofy
Но, давайте будем тупой
Goofy Pete only appears in three Goofy cartoons Two Gun Goofy (1952), How to be a Detective (1952), and Father's Day Off (1953).
Всего лишь в трех мультфильмах с участием Гуфи появлялся Пит Two Gun Goofy (1952), How to be a Detective (1952) и Father s Day Off (1953).
This is my favorite goofy blog
Это мой любимый дурацкий блог
This bird is goofy about you.
Он одурел от тебя!
I feel goofy after what happened.
Чувствую себя идиотом после этого поступка.
You mean you think I'm going goofy?
Ты хочешь сказать, что думаешь будто я чокнулся?
Alienist says he's sane. Interview shows he's goofy.
...интервью покажет, что это не так.
They start off on all sorts of goofy projects.
Они начинаются со всяческих дурацких проектов.
It's kind of a funny, goofy sound to do.
Это такой смешной, дурацкий звук.
Champion sounds so goofy, but it's what it was, right?
Звучит так глупо, но что есть то есть, не так ли?
I'm goofy, clumsy, pathetic around women I'm genuinely interested in.
Я глупый, неуклюжий, жалкий в глазах женщин, которые мне интересны.
But that goofy bird let you fall down the chimney.
Значит, отец Зузу тоже мой отец. Ну, ваш отец это совсем другая история...
Yes but he's been snowed up so much he's getting goofy.
Да, но куда он делся потом, неясно.
Sounds goofy to me, but you know what a soft touch Peter is.
Звучит для меня не предосудительно, Вы же знаете, какой Питер мягкий человек.
This is a current project in Pittsburgh, Pennsylvania, where I got to be goofy.
Вот текущий проект в Питсбурге, шат Пенсильвания, куда я попала по глупости.
Other details included the return of Sora, Donald, and Goofy, as well as new costumes.
В этих играх возвращаются Сора, Дональд и Гуфи, на этот раз в новых костюмах.
Here's one more. Lets do think that fun has to be about something light weight and goofy.
Давайте думать, что весело должен быть о что то легкий вес и Гуфи.
This is my favorite goofy blog You send in a picture of your cat if it looks like Hitler.
Это мой любимый дурацкий блог Вы присылаете туда фото вашей кошки, если она выглядит как Гитлер.
The How to... series In 1939, Colvig had a fallout with Disney and left the studio, leaving Goofy without a voice.
В 1939 году Пинто Колвиг, озвучивавший Гуфи с 1932 года, покинул студию Диснея, оставив своего персонажа без голоса.
To her, here was this big, goofy creature in the water that for some reason didn't seem to be interested in chasing penguins.
Для нее он был большим, бестолковым созданием в воде, который, по каким то причинам, не был заинтересован в охоте на пингвинов.
These are the kinds of lessons as awkward as it was to be a pretty goofy teenager, much worse to be a frustrated designer.
Вот такими были наши уроки. Неуютно быть бестолковым подростком, но ещё хуже разочаровавшимся дизайнером.
I watched Abe Mario's entrance at the Rio closing ceremonies, and while I was impressed, I also thought to myself, Doesn't he look a little bit goofy?
Я посмотрел появление Абэ Марио на церемонии закрытия в Рио и был впечатлён, но при этом подумал Не выглядит ли он немного глупо?
I'm a little bit awkward and goofy, back then, so I couldn't articulate it, and I just remember that I left and that I was really bummed.
Я немного неудобно и тупой, тогда, так что я не мог сформулировать его, и я просто помню я оставил и что я был действительно bummed.
And I taught myself design this way, and this was sort of my early years, and I used these things in really goofy ways on record covers and in my design.
И я обучала себя дизайну таким образом, и это было частью моих ранних лет, и я использовала эти вещи самым бестолковым образом на обложках пластинок и в моем дизайне.
like, actually getting to that stage is just that, I treated Starcraft not as this goofy hobby that, you know, was just some way that I would pass the time and not really mention.
Хобби, что вы знаете, был просто каким то образом я хотел бы пройти время и упоминать не реально.
But I was so utterly unqualified for this project, and so utterly ridiculous, and ignored the brief so desperately that I think they just embraced it with wholeheartedness, just completely because it was so goofy to begin with.
Но я была настолько неквалифицированной для этого проекта, и настолько нелепа, и так отчаянно игнорировала бриф, что я думаю, они кинулись на это с распростертыми объятиями, просто потому, что это было так нелепо с самого начала.
Benny also was caricatured in several Warner Brothers cartoons including Daffy Duck and the Dinosaur (1939, as Casper the Caveman), I Love to Singa , Slap Happy Pappy , and Goofy Groceries (1936, 1940, and 1941 respectively, as Jack Bunny), Malibu Beach Party (1940, as himself), and The Mouse that Jack Built (1959).
Сам Джек Бенни становился объектом пародий в нескольких мультфильмах Warner Brothers , включая Daffy Duck and the Dinosaur (1939), где он выведен в виде пещерного человека Каспера), а также I Love to Singa (1936), Slap Happy Pappy (1940) и Goofy Groceries (1941), где появляется персонаж Джек Банни.