Translation of "gory" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Who benefits from this gory mayhem?
Кто выигрывает от кровавого беспредела?
Never shake thy gory locks at me.
не кивай мне Кровавыми кудрями.
never shake thy gory locks at me.
Кровавыми кудрями не тряси!
I'II talk. I'II give you all the gory details.
И я буду говорить, всё тебе выложу.
Rwanda and the former Yugoslavia are dire and gory examples.
Руанда и бывшая Югославия являются ужасными тому примерами.
The source is anonymous, and gives gory details of the murder
Источник анонимный, даёт кровавые подробности убийства
We'll write in the gory details when we hear from Gladys.
Осталось дописать подробности, которые расскажет Глэдис.
The reaction by China s public to the gory photos of the injured was furious.
Реакцией китайского народа на фотографии окровавленных раненых была ярость.
His grandfather, Gory Guerrero, was one of the most famous wrestlers in Mexican history.
Его дед, Гори Герреро был одним из самых известных рестлеров в истории Мексики.
That terrible human tragedy took us back to the gory events of 26 February 1992.
Эта страшная человеческая трагедия вернула нас к кровавым событиям 26 февраля 1992 года.
What mean these masterless and gory swords To lie discolour'd by this place of peace?
Что означают эти горы без хозяина и мечи Лежать discolour'd на этом месте мира?
I've been a little disingenuous, because I've expanded it out in all its gory detail.
Я немного соврал, развернув его со всеми кровавыми подробностями.
See the video of the demolition or perhaps don't, as You Tube warns you it is too gory.
Посмотрите видео сноса памятника или не смотрите, так как You Tube предупреждает, что оно слишком жестокое.
For a fantastic view of the city, stand at the lookout point of Vorobyovy Gory near Moscow State University.
А ночью поднимитесь на Воробьевы горы недалеко от Московского Государственного университета, самый фантастический вид на город.
But if we send you into the earth right now there is no glorification, it s gory, isn't it?
Но если мы отправим вас в землю прямо сейчас, в этом нет ничего славного, это чудовищно, не так ли?
We can watch murder as it is being committed, in all the gory details, and we can be shocked by it.
Мы можем увидеть убийство в момент его совершения, во всех жутких деталях, и мы можем быть шокированы этим.
European Documentation Centre Moscow State University (MGU)Vorobyevi Gory, Novi Gumanitarni Korpus 119899 Moscow Tel fax 7 095 939 17 54
Отдел планирования и развития международного сотрудничества.
The game introduced many key aspects of the Mortal Kombat series, including the unique five button control scheme and gory finishing moves.
В игру были введены ключевые аспекты серии Mortal Kombat , в том числе уникальная система управления и кровавые добивания Fatality.
European Documentation Centre Moscow State University Vorobyovy Gory, 2 Gumanitarny Korpus, Library,119899, Moscow Tel. Fax 7 495 939 17 54E mail edcmsu gmail.com
Университетская, 2, ком. 140Тел. 7 4012 45 26 17 7 4012 43 24 34Факс 7 4012 53 82 81Электронная почта edc1 albertina.ru Адрес в Интернете www.edc.albertina.ru
In fact, it s now widely accepted that the word vampire originated in the Serbian language, and the country certainly has the gory tales to match.
Фактически, слово вампир , как считается, возникло в сербском языке, и страна определенно имеет жуткие рассказы, подтверждающие это.
A group of European youths are attempting to draw attention to the conflict in Ukraine by putting a gory twist on the infamous Ice Bucket Challenge.
Группа европейской молодёжи пытается привлечь внимание к конфликту на Украине, создав кровавую версию получившего известность Ice Bucket Challenge.
Most of the news in America won't show really gory images and this showed American soldiers in uniform, strewn about a floor, a cold tile floor.
Большинство новостных каналов в Америке не покажет действительно кровавые кадры. На тех кадрах были тела американских солдат в военной форме, разбросанные на полу, холодном кафельном полу.
and How did she die in the back of the car? and I was intrigued by this sort of mass voyeurism, so I made these rather gory images.
и как именно она умерла на заднем сидении машины. Я была заинтригована этим массовым вуайеризмом. Поэтому я сделала эти довольно кровавые фотографии.
Things that we read about in the paper with gory footage burn into memory more than reports of a lot more people dying in their beds of old age.
События, о которых мы читаем в газетах с шокирующими кровавыми фотографиями, откладываются в памяти лучше, чем сообщения о гибели большего числа людей от старости в собственных постелях.
His vision, the cellular automata have been, sort of, studied in gory detail including a recent book by a guy named Stephen Wolfram who is the developer of Mathamatica called the
Его идея, модель клеточных автоматов была затем изучена, можно сказать, с жестокой тщательностью, включая недавно вышедшую книгу Новый вид науки Stephen Wolfram автора прогр.продукта Mathematica.
The special forces commando behind the blog hardingush (13,600 followers, ranked 23rd on LiveJournal) has made a name for himself on the RuNet describing anti terrorist operations in the North Caucasus in vivid, gory detail.
Спецназовец, скрывающийся под ником hardingush (13600 читателей, 23 место в рейтинге ЖЖ), сделал себе имя в Рунете описанием антитеррористических операций на Северном Кавказе в ярких, кровавых деталях.
When describing his conquest of Chanderi in 1528, Babar offers gruesome details of the gory slaughter of many infidels but just a few sentences later he talks at length about Chanderi s lakes, flowing streams, and sweet water.
В Бабур наме , например, мы видим внутренние противоречия в личности основателя Империи Великих Моголов.
like, Which bit of artery left which bit of body? and How did she die in the back of the car? and I was intrigued by this sort of mass voyeurism, so I made these rather gory images.
Я была заинтригована этим массовым вуайеризмом. Поэтому я сделала эти довольно кровавые фотографии.

 

Related searches : Gory Details