Translation of "got his name" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Got his name - translation : Name - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

You mean, nobody got his name?
То есть никто не записал его имени?
He got his name from fighting stark naked.
Свое прозвище он получил, сражаясь абсолютно голым.
Thinks the whole war's got his name on it?
Думает, он всей войной руководит?
We've got your name, his name, the date and everything, and there you are.
И мы всё про него узнаем. Имя, год рождения, и всё всё.
Tom got his girlfriend's name tattooed on his arm, but then she left him.
Том сделал на руке татуировку с именем своей девушки, но потом она его бросила.
You got a name?
У тебя есть имя?
Each got its own name
Каждый остров получил своё имя.
Yeah, I got a name
Ага, у меня есть имя.
She got a last name?
Как ее полное имя?
I got a name, mister.
У меня еще есть имя. Я сказал подойди.
He got a license, painted his name on the window and put his feet on the desk.
Он получил лицензию, написал своё имя на окне и положил ноги на стол.
All that's got to happen is for a policeman to ask him his name.
Дocтaтoчнo пoлицeйcкoмy cпpocить eгo имя.
The newborn got a beautiful name.
Новорождённый получил красивое имя.
I got married in your name.
Я женился от вашего имени.
You've got a name, haven't you?
У тебя же есть имя, не так ли?
It hasn't got any name yet.
Пока никак.
Just because you've got another name.
Только потому, что у тебя другое имя.
All brothers got the same name.
У всех братьев одна фамилия.
That's all the name you've got?
Это твое полное имя?
You've got to clear your name.
Вы должны обелить себя.
He ain't got as big a name as his pa, but he cleaned up Tombstone.
Он не так знаменит, как его отец, но он навёл порядок в Томпстоуне.
His conventional name is derived from his name vase.
Пистоксен служебное имя неизвестного древнегреческого вазописца из Аттики.
His name?
Зовут?
Anirotzh have his name, where name and she calls him, his name to.
Anirotzh его имя, где имя и она его называет его имя .
We've got to give it a name.
Надо дать этому имя.
We've got a different name for them.
Мы эту чепуху называем иначе.
I've got a name for a duchess
У меня имя герцогини
I haven't got a sensible name, Calloway.
У меня неразумный характер, Кэллоуэй.
You name it, and they've got it.
Что ни назови, у них все есть.
I got the greatest name for you.
Я знаю восхитительнейшее имя для вас.
He has got a heart pacemaker in his heart, and he definitely Dieter was his name should not be late.
У него кардиостимулятор, поэтому ему его звали Дитер никак нельзя опаздывать .
That's his only name, I don't know his other name.
Это его единственное имя, другого имени я не знаю.
And I thought, well, that's got a pretentious name, especially since the whole system ran on his computer in his office.
Я тогда подумал, что за претенциозное название? При том, что вся эта система работала на компьютере в его офисе.
You know the name I got for him?
Знаете, как его зовут?
This one hasn't got a name on it.
А на этом нет имени.
What's the name got to do with it?
При чем тут имена?
That's why I got the name Flying blade.
Вот почему я получил имя Летающее лезвие.
Where else would she have got the name?
Откуда бы еще она узнала это имя?
Plain to see how you got your name.
Понимаю, почему у тебя такое имя.
My name was called after his name.
Меня вызвали после него.
What's his name?
Как его имя?
That's his name.
Фамилия у него такая.
His name Gus.
Его зовут Гас.
What's his name?
Как его зовут?
What's his name?
Как его звали?

 

Related searches : His Name - Got Its Name - Got His Phd - Make His Name - Signed His Name - Change His Name - Bear His Name - Call His Name - Bears His Name - Know His Name - Clear His Name - Made His Name - His Name Was - Under His Name