Translation of "got mad" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

She got mad.
Она разозлилась.
I got mad.
Я разозлился.
I got mad.
Я рассердилась.
I got mad.
Я взбеленился.
I got mad.
Я взбесился.
I got mad.
Я рассвирепел.
Tom got mad.
Том разозлился.
I got mad.
От этого теряешь голову.
I got mad.
Я был вне себя.
He got very mad.
Он очень разозлился.
Tom got really mad.
Том очень разозлился.
Tom got very mad.
Том очень разозлился.
I got very mad.
Я страшно разозлился.
Her mom got mad
Ее мама сходит с ума
Mary got mad at me.
Мэри рассердилась на меня.
Tom got mad at Mary.
Том рассердился на Мэри.
I'm sorry I got mad.
Извините, что вышел из себя.
Tom got mad at me.
Том на меня разозлился.
He got mad, shouted, and left.
Уехал. Обиделся, накричал и уехал.
After 60 programs, I got mad.
После 60 программ, я разозлилась.
I got so mad I said,
Потом я так разозлилась, что сказала
You got me mad hey, Jerry.
Ты меня разозлил, вот почему. Эй, Джерри, покажи Марти эту фотографию.
I got mad and left the place.
Я разозлилась и ушла оттуда.
I don't know why Tom got mad.
Я не знаю, почему Том разозлился.
She got mad I took a licking.
Она рассердилась я получил взбучку.
She got mad because you hid it.
Она рассердилась, потому что ты скрыл это.
Threw a punch, I got mad. Why?
Выместил злость, я вышел из себя.
My mom got mad and yelled at me.
Мама разозлилась и наорала на меня.
You've got five years of mad in you.
Вы терпели 5 лет.
Tom got mad at Mary because she was late.
Том разозлился на Мэри, потому что она опоздала.
Timmy, you know when you got mad in there?
Тимми помнишь как ты рассердился там?
Tom got mad at me for not listening to him.
Том на меня разозлился за то, что я его не слушал.
Lulla's husband came, she's not here and he got mad.
Появился муж Луллы. Ищет ее. А той нет.
I got mad. Brothers can fight. Parents and children can fight.
От этого теряешь голову. Братья могут ссориться. Родители и дети могут ссориться.
Especially if they was kind of mad when they got killed.
Особенно, если их раздразнили перед тем, как убить.
Especially if they was kind of mad when they got killed.
Особенно, если их раздразнили, когда убивали.
Tell them you've got a new friend and they won't get mad!
Скажешь, что подружился со мной, и они не будут тебя ругать.
Well, I got mad because I guess I'd been a little hurt.
Я психанула тогда от обиды.
Mr Wiggs always used to thump his stomach when he got mad.
Мистер Виггс тоже бил себя по животу, когда злился.
Get mad, get mad!
Злись, злись!
My wife got really mad at me for not coming home last night.
Жена очень на меня рассердилась из за того, что вчера ночью я не пришёл домой.
But I think I got mad mostly that day because Parris was there.
Но в тот день я безумствовала, в основном, изза того, что там был Пэррис.
And a man can get pretty mad when he's got a nagging wife.
На его месте любой бы рехнулся, если терпеть такие издевательства от собственной бабы.
When I'm mad, I'm mad.
Когда я безумна, я безумна.
He's gone mad. Completely mad.
Совсем он выжил из ума.