Translation of "gotta be" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Gotta be - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I gotta be. | Я должна быть ею. |
It's gotta be. | Точно. |
They gotta be. | Должны быть такими. |
Gotta be a pro. | Научиться быть профи. |
You gotta be kidding! | Вы шутите! |
I gotta be going. | О, это меня. |
You gotta be kidding! | Не сейчас. |
You gotta be careful! | Достаточно быть немного внимательным. |
It's gotta be Mexico. | Мы поедем в Мексику. |
You gotta be careful. | Можно простудиться, сидя в мокрой одежде. |
We gotta be moving. | Мы должны двигаться. |
It's gotta be a joke. | Это шутка такая. |
You just gotta be patient! | Придётся потерпеть! |
We gotta be quick too. | Мы пришли сами. |
Well, I gotta be going. | Я лучше пойду. |
This has gotta be sure. | Всё должно выглядеть убедительно. |
Well I gotta be going. | Пора. Пока, Дикс. Ну и громила. |
A man's gotta be independent. | Здесь тебе не подают? |
I gotta be going on. | Я должен уехать. |
It's gotta be New Hope. | Пусть будет НьюХоуп. |
It's gotta be a joke, right? | Это шутка такая, да? |
He's gotta be around here somewhere. | Он должен быть где то здесь. |
I've gotta be going now, Nick. | А теперь мне надо бежать, Ник. |
Well, anyways, I gotta be going. | Ладно, мне пора. |
? You, you It's gotta be you ? | Вы, вы Это должны быть только вы, |
I gotta be running along now. | Мне уже пора бежать. |
Okay. This has gotta be fast. | Так, теперь как можно быстрее. |
Things like this gotta be guided. | Это могли бы сделать сами. |
It's gotta be up to you. | Ты должен решить сам. |
It's the way it's gotta be. | Так и должно быть. |
I mean, we gotta be realistic. | Надо реально смотреть на вещи. |
Guess it's gotta be, don't it. | Могло быть и так, но нет. |
Gotta gal, gotta gal with a Frenchy walk Gotta gal, gotta gal with a Frenchy talk | Найди девушку, найди девушку с походкой, как у Фрэнчи! |
Gotta be fresh before my day begins | Нужно освежиться перед началом дня... |
There's gotta be somebody for me... Oh | Где то должна существовать Она, моя единственная, ... |
Gotta be careful with the police, right? | Не так ли? |
But I gotta be the first one. | Но я должен первым сделать это. |
But I gotta to be paid first. | Но сначала я должен коечто получить. |
There's gotta be some left! There's bound to be! | Должно немного остаться! |
It only means the squatters... gotta be booted offthe Furies, and so we gotta start bootir. | Это всего лишь значит, что Сквотеры должны покинуть территорию Фурий и мы должны им помочь. |
When you gotta, you gotta. I... I... | Если это подступает ко мне, то всё конец! |
I gotta go, Henry. You gotta go? | Я должна уезжать, Генри. |
You gotta be accurate! There's measurement involved, increments. | И будьте аккуратны! Здесь включены измерения, дифференциалы. |
There's gotta be somebody for me like that | Где то должна существовать Она, моя единственная, |
There's gotta be somebody for me out there | Где то должна существовать Она, моя единственная... |
Related searches : Gotta Go - Gotta Love - Gotta Give - Gotta Dance - I Gotta Know - I Gotta Go - Be - Be To Be - Be Reversed - Be Sustained - Be You - Be Offended - Be Alive - Be Concise