Translation of "governed and managed" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The City Bar is governed by the membership, which meets annually. The City Bar is managed by its Executive Committee, which meets frequently.
Руководство деятельностью Ассоциации адвокатов города Нью Йорка осуществляют ее члены, которые проводят ежегодные собрания.
The Committee points out that, while the budget proposal and all other matters are managed in an integrated manner, the two programmes are governed by separate and distinct governing bodies.
Комитет подчеркивает, что, хотя в отношении предложения по бюджету и других вопросов применяется комплексный подход, управление этими двумя программами осуществляют разные и независимые друг от друга руководящие органы.
Extradition is governed by bilateral and multilateral agreements
Экстрадиция осуществляется в соответствии со следующими двусторонними и многосторонними соглашениями
Managed
Управляемоеwireless network operation mode
Managed
Управляетсяwireless network operation mode
So how's all this governed?
Так кто же все таки этим управляет?
The king governed the country.
Король правил страной.
Exploring How Cities Are Governed
Изучение подходов к руководству городами Г жа Шила Пател (Ms.
Governed by nature's brutal forces
Мир во власти могущественных сил природы.
Since it is not driven by profit and is managed by people in the community, it is not governed by the same set of rules and standards that mainstream media observe in employing women.
Поскольку они не ориентированы на получение прибыли, а руководят ими представители самих общин, то при найме на работу женщин они не руководствуются теми же правилами и нормами, что и традиционные современные средства массовой информации.
So how is all this governed?
Так кто же все таки этим управляет?
Managed globalization.
Регулируемая глобализация.
Managed by
Управляется
Not managed
Неизвестноdescription of unmanaged network interface state
Santos has governed Colombia boldly and effectively for four years.
Сантос правил Колумбией смело и эффективно в течение четырех лет.
Inheritance is governed by both common law and customary law.
Наследование регулируется как общим, так и обычным правом.
And we managed to convince him.
Но мы сумели убедить его.
And then I managed my birthday party, and I managed to have fun with my people, and time unfolded.
А потом успела на свою вечеринку, где повеселилась с друзьями. Время распахнулось для меня.
The poor have sometimes objected to being governed badly the rich have always objected to being governed at all.
Бедные порой сопротивляются ужасному правлению богатые всегда противятся правлению вообще.
The poor have sometimes objected to being governed badly the rich have always objected to being governed at all.
Бедные иногда противятся тому, чтобы ими плохо управляли богатые вообще противятся, чтобы ими управляли.
99 124 John Farquharson Governed or Exploited?
October 1946 John Farquharson Governed or Exploited?
In 1971 the party governed 4 municipalities.
В 1971 году партия управляла 4 муниципалитетами.
The women's groups governed by Ordinance No.
помогают женщинам приобретать в коллективное пользование средства, услуги и ресурсы
Custody is governed by the articles below.
Попечение регламентируется нижеследующими статьями.
Kronos was governed by a distant intelligence.
Кронос управляется интеллектом издалека.
We could've managed.
Мы могли бы справиться.
We could've managed.
Нам удалось бы справиться.
Heller managed N.W.A..
Хеллер также управлял N.W.A.
Centrally managed evaluations
А. Оценки, проводившиеся в централизованном порядке
Color Managed View
Просмотр с управлением цветом
Color Managed View
Цветоуправляемый просмотр
D. Managed Forest
D. Лесное хозяйство
You've managed 6.
Вы угадали 6.
Yes, barely managed.
Да, очень.
You managed it.
Вам удалось.
You obviously managed.
Вы умеете держать себя в руках.
16.19 Property rights and rights of inheritance are governed by legislation.
Права собственности и права наследования регулируются в законодательном порядке.
What were the laws that governed the earth, and the heavens?
Каким законам подчиняются небо и земля?
It planned and managed health and educational services.
Оно планировало и осуществляло руководство в сферах здравоохранения и просвещения.
And everything is managed by the volunteers.
И всем этим занимаются добровольцы.
And you managed 8 of 10 foods.
И ты справился с 8 ю из 10 ти продуктов.
And you've managed 2 of 10 foods.
Ты справился с 2 мя из 10 ти продуктов.
And then finally, and mostly, over 300 specific laws that actually governed Babylonia.
И наконец, в самом большом фрагменте изложено более 300 конкретных законов, которые фактически действовали в Вавилоне.
Hugo Chávez governed Venezuela from 1999 until 2013.
Уго Чавес являлся президентом Венесуэлы с 1999 по 2013 год.
He governed Chile until his death in 1941.
Руководил Чили до своей смерти в 1941 году.

 

Related searches : Interpreted And Governed - Construed And Governed - Governed And Construed - Organized And Managed - Managed And Unmanaged - Operated And Managed - Managed And Run - Managed And Directed - Owned And Managed - Managed And Operated - Managed And Controlled - Managed And Administered - Managed And Maintained