Translation of "governmental subdivision" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Governmental - translation : Governmental subdivision - translation : Subdivision - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Subdivision | Вспомогательные |
Marsh's subdivision. | В подразделении Марша. |
A subdivision. | Разделение на участки. |
any governmental department, agency, organ or other unit, or any subdivision thereof, in this State that engages in procurement, except ... (and) | любой правительственный департамент, учреждение, орган или другую организацию или любое их подразделение, которое в данном государстве занимается закупками, за исключением ... (и) |
Any governmental department, agency, organ or other unit, or any subdivision thereof, in this State that engages in procurement, except ... (and) | любой правительственный департамент, учреждение, орган или другую организацию или любое их подразделение, которое в данном государстве занимается закупками, за исключением ... (и) |
ZZ 4 BUOYANCY, STABILITY AND SUBDIVISION | ZZ 4 ПЛАВУЧЕСТЬ, ОСТОЙЧИВОСТЬ И ДЕЛЕНИЕ НА ОТСЕКИ |
Page 62, paragraph six, subdivision B. | Страница шестьдесят два, параграф шесть, пункт б . |
You're the owner of Marsh's subdivision, I believe? | Вы владелец земельного участка в подразделение Марша, я полагаю? |
Contract dated June 8, 1 925, paragraph 34, subdivision letter A. | Контракт, подписан 8 июня 1925г., параграф 34 пункт А. |
The Microbotryomycetes are class of fungi in the Pucciniomycotina subdivision of the Basidiomycota. | Microbotryomycetes класс грибов из подтипа Pucciniomycotina , типа базидиомицетов. |
Every portion of the internal structure which affects the efficiency of the subdivision of such vessels shall be watertight, and shall be of a design which will maintain the integrity of the subdivision. | Каждый из участков внутренней конструкции, оказывающий влияние на эффективность деления пассажирских судов на отсеки, должен быть водонепроницаемым и должен быть спроектирован так, чтобы не нарушить непроницаемость отсека. |
The Agaricostilbomycetes are a class of fungi in the subdivision Pucciniomycotina of the Basidiomycota. | Agaricostilbomycetes класс грибов из подтипа Pucciniomycotina , типа базидиомицетов. |
Governmental non governmental cooperation | Сотрудничество между правительственными и неправительственными |
Conservation Genetics of Corroboree Frogs Pseudophryne corroboree Moore (Anura Myobatrachidae) population subdivision and genetic divergence. | Distribution, relative abundance and conservation status of Corroboree Frogs, Pseudophryne corroboree (Anura Myobatrachidae). |
This subdivision normally includes an allocation of concrete tasks to the public or private sector. | Содержание земельной документации таково, что требует определения ответственности государства и предоставления гарантий с его стороны, т.е. |
Lastly, Hutchinson is the terminus of two lines of the Kansas and Oklahoma Railroad the Hutchinson Subdivision, which enters the city from the south, and the Great Bend Subdivision, which enters the city from the northwest. | Хатчинсон является конечной станцией двух линий Железной Дороги Канзаса и Оклахомы подразделения Хатчинсона, заходящая в город с юга и подразделения Большой Дуги (Great Bend), заходящая в город с северо запада. |
(national or international, governmental or non governmental) | International Telecommunications Union (ITU) |
These problems are solved by the University subdivision Khabarovsk Regional Center of New Information Technologies (KRC NIT). | Эти задачи решаются Хабаровским краевым центром новых информационных технологий (ХКЦ НИТ), который является структурным подразделением университета. |
Wings 3D is a free and open source subdivision modeler inspired by Nendo and Mirai from Izware. | Wings 3D это бесплатная программа 3D моделирования с открытым исходным кодом, на которую повлияли программы Nendo и Mirai от компании Izware. |
MATTERS RELATED TO INTER GOVERNMENTAL, NON GOVERNMENTAL, GOVERNMENTAL AND OTHER ORGANIZATIONS (continued) (GC.11 9) | ВОПРОСЫ, КАСАЮЩИЕСЯ МЕЖПРАВИ ТЕЛЬСТВЕННЫХ, НЕПРАВИТЕЛЬСТВЕН НЫХ, ПРАВИТЕЛЬСТВЕННЫХ И ДРУГИХ ОРГАНИЗАЦИЙ (продолжение) (GC.11 9) |
MATTERS RELATED TO INTER GOVERNMENTAL, NON GOVERNMENTAL, GOVERNMENTAL AND OTHER ORGANIZATIONS (continued) (GC.11 9) | ВОПРОСЫ, КАСАЮЩИЕСЯ МЕЖПРАВИТЕЛЬ СТВЕННЫХ, НЕПРАВИТЕЛЬСТВЕННЫХ, ПРА ВИТЕЛЬСТВЕННЫХ И ДРУГИХ ОРГАНИЗА ЦИЙ (продолжение) (GC.11 9) |
MATTERS RELATED TO INTER GOVERNMENTAL, NON GOVERNMENTAL, GOVERNMENTAL AND OTHER ORGANIZATIONS (continued) (GC.11 9) | ВОПРОСЫ, КАСАЮЩИЕСЯ МЕЖПРАВИ ТЕЛЬСТВЕННЫХ, НЕПРАВИТЕЛЬСТВЕННЫХ, ПРАВИТЕЛЬСТВЕННЫХ И ДРУГИХ ОРГАНИ ЗАЦИЙ (продолжение) (GC.11 9) |
Administratively, they form a deconcentrated subdivision of both the French central State and the government of French Polynesia. | В административном отношении они образуют Децентрализованное подразделение французского центрального правительства и правительства Французской Полинезии. |
Governmental funds | Средства, выделяемые правительствами |
Governmental option | Областной уровень |
Then we paid five hundred for you as the final installment on that plot of land at Marsh's subdivision. | Тогда мы заплатили пятьсот за вас, как последний взнос за участок земли в подразделении Марша. |
Matters related to intergovernmental, non governmental, governmental and other organizations. | Вопросы, касающиеся межправительст венных, неправительственных, правительст венных и других организаций. |
On 10 June, charges under articles 333 (3) (b) and 335 (2) (a) and (b) were brought against the Head of the Criminal Investigative Subdivision of the Tbilisi Didube Chughureti Unit of the Ministry of Internal Affairs and five other policemen of the Subdivision. | On 10 June, charges under articles 333 (3) (b) and 335 (2) (a) and (b) were brought against the Head of the Criminal Investigative Subdivision of the Tbilisi Didube Chughureti Unit of the Ministry of Internal Affairs and five other policeman of the Subdivision. |
With calculus, the whole idea of subdivision is more complex, because the whole and the parts are one continuous series. | в высшей математике становятся гораздо более сложными, потому что целое и частное теперь одна бесконечная последовательность. |
As a structural subdivision, department of physics and mathematics was created in 1934 1935, as a separate institution in 2006. | В качестве структурного подразделения физико математический факультет был создан в 1934 1935 гг, в качестве отдельного Института в 2006 году. |
In conclusion, we strongly urge all non governmental and governmental stakeholders | В заключение мы обращаемся ко всем заинтересованным неправительственным и правительственным структурам с настоятельным призывом |
Other Governmental Bodies | Другие государственные органы |
New governmental structure | Новая структура государственного управления |
Discriminatory governmental policies | дискриминационная государственная политика |
Non governmental organizations. | Решения, принятые Советом |
Non governmental organizations | Вопросы, касающиеся деятельности неправительственных организаций и общественных объединений |
non governmental organizations . | организациями, выступающими против апартеида |
relevant non governmental | неправительственными организациями |
non governmental organizations | неправительственными организациями |
NON GOVERNMENTAL ORGANIZATIONS | ОРГАНИЗАЦИЙ |
Our governmental delegation in Cairo was composed of a broad spectrum of representatives from various governmental and non governmental organizations. | Наша правительственная делегация в Каире включала широкий спектр представителей различных правительственных и неправительственных организаций. |
MATTERS RELATED TO INTERGOVERNMENTAL, NON GOVERNMENTAL, GOVERNMENTAL AND OTHER ORGANIZATIONS (item 13) | ВОПРОСЫ, КАСАЮЩИЕСЯ МЕЖПРАВИТЕЛЬСТВЕННЫХ, НЕПРАВИТЕЛЬСТВЕННЫХ, ПРАВИТЕЛЬСТВЕННЫХ И ДРУГИХ ОРГАНИЗАЦИЙ (пункт 13) |
4 HS C 14 2 Add.4 Meeting on Governmental Non governmental | HS C 14 2 Add.3 (и Corr.1, только на испанском языке) |
Proposals from non governmental organizations require endorsement of the concerned governmental office. | Предложения неправительственных организаций подлежат одобрению соответствующим правительственным ведомством. |
These have traditionally been a subdivision of the Church of Sweden, but still have importance as districts for census and elections. | Эти традиционные подразделение Церкви Швеции, но до сих пор имеющие значение в качестве округа для переписи населения и выборов. |
Related searches : Subdivision Plat - Country Subdivision - Land Subdivision - Subdivision Zygomycota - Subdivision Basidiomycota - Subdivision Ascomycota - Subdivision Ascomycotina - Political Subdivision - Structural Subdivision - Separate Subdivision - Subdivision Code - Further Subdivision