Translation of "gowen cypress" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Cypress River | Грин РиверCity in Manitoba Canada |
The moon, a church, a cypress tree. | Луна, церковь, кипарис. |
2002 NVE Announces Technology Exchange with Cypress Semiconductor. | 2002 NVE объявляет о технологическом обмене с Cypress Semiconductor. |
Your harvest from empty hand is clean cypress. | Твой урожай чист как кипарис из пустых рук. |
His interment was in Brooklyn's Cypress Hills Cemetery. | Фальк похоронен на кладбище Cypress Hills, в Бруклине. |
And the most expensive one is solid cypress wood. | А самый дорогой из цельного кипариса. |
Myrtle, rue and cypress a book of poems, songs and sonnets . | Myrtle, rue and cypress a book of poems, songs and sonnets . |
Throw a cypress board upon the waves and hand me my psaltery. | киньте на воду дощечку кипарисовую, да гусельки дайте. |
Viscous as tar, vibrant as flame, the cypress links them like a bridge. | Кипарисовое дерево, трактованное с одной стороны в виде густого гудрона и тем же временем в виде резвого пламя как бы перебрасывает мост между небом и землей. |
The bass coda at the end of the song quotes Cypress Hill's song Lick a Shot . | Этот проигрыш довольно сильно похож на песню Cypress Hill Lick A Shot. |
Inside are the scattered ruins of 18 hermitages. Each is marked by a cypress or two. | Внутри периметра стен разбросаны руины 18 жилищ отшельников, отмеченных однимдвумя кипарисами. |
In accordance with notes contained in the archives of the Colombian Congress, the Senate of New Granada then ordered the contract concluded with Mr. Gowen to be archived. | В итоге сенат Новой Гренады распорядился о сдаче в архив договора, заключенного с г ном Гоуэном, как это следует из записей в архиве Конгресса Колумбии. |
The men's halfpipe competition of the Vancouver 2010 Olympics was held at Cypress Mountain on February 17, 2010. | Соревнования по хафпайпу в сноуборде среди мужчин на зимних Олимпийских играх 2010 прошли 17 февраля. |
The women's halfpipe competition of the Vancouver 2010 Olympics was held at Cypress Mountain on February 18, 2010. | Соревнования по хафпайпу в сноуборде среди женщин на зимних Олимпийских играх 2010 прошли 18 февраля. |
It is used by DECT, Bluetooth, Cypress WirelessUSB, Nordic Semiconductor, Texas Instruments LPRF, Z Wave and Wavenis devices. | Это используется в устройствах по технологиям DECT, Bluetooth, Cypress WirelessUSB, , Texas Instruments LPRF, Z Wave и . |
The men's snowboard cross competition of the Vancouver 2010 Olympics was held at Cypress Mountain on February 15, 2010. | Соревнования по бордеркроссу в сноубординге среди мужчин на зимних Олимпийских играх 2010 прошли 15 февраля. |
The women's snowboard cross competition of the Vancouver 2010 Olympics was held at Cypress Mountain on February 16, 2010. | Соревнования по бордеркроссу в сноубординге среди женщин на зимних Олимпийских играх 2010 прошли 16 февраля. |
Ludacris, John Legend, B Real from Cypress Hill and Rita Marley, Bob Marley s widow, were also confirmed on the album. | Дуэты с Ферги на этом альбоме также записали рэпер Ludacris, B Real из группы Cypress Hill и Рита Марли, вдова легендарного Боба Марли. |
The men's parallel giant slalom competition of the Vancouver 2010 Olympics was held at Cypress Mountain on February 27, 2010. | Соревнования по параллельному гигантскому слалому в сноубординге среди мужчин на зимних Олимпийских играх 2010 прошли 27 февраля. |
The women's parallel giant slalom competition of the Vancouver 2010 Olympics was held at Cypress Mountain on February 26, 2010. | Соревнования по параллельному гигантскому слалому в сноуборде среди женщин на зимних Олимпийских играх 2010 прошли 26 февраля. |
Numerous devices have been produced by Integrated Device Technology, Cypress Semiconductor, IBM, Broadcom and others to the LA interface agreement. | Многочисленные устройства были произведены компаниями Integrated Device Technology, Cypress Semiconductor, IBM, Netlogic Micro Systems и другими по этим соглашениям LA. |
So he invents a landscape, adding the cypress and the village steeple, which give the picture depth and structure it. | Таким образом, он создает выдуманный пейзаж с деревом кипариса и сельской часовней, они создают ощущение глубины и структурируют картину. |
As the nation rebuilt itself, demand for timber surged, and cedar and cypress were the trees of choice for the forestry industry. | По мере восстановления нации росли потребности в древесине, и выбор лесной промышленности пал на кедры и кипарисы. |
Death Piet Mondrian died of pneumonia on February 1, 1944 and was interred at the Cypress Hills Cemetery in Brooklyn, New York. | Мондриан скончался от воспаления легких 1 февраля 1944 г. и был похоронен на кладбище Cypress Hills в Бруклине, Нью Йорк. |
After the single's success, Afroman joined the lineup of Cypress Hill's fall festival Smoke Out with the Deftones, Method Man, and others. | После этого успеха Афромен присоединился к группе Cypress Hill, с которой участвовал в фестивале Smoke Out, где выступали также Deftones, Method Man и другие. |
So for instance, when Julius Caesar arrived in North Africa, huge areas of North Africa were covered in cedar and cypress forests. | Например, когда Юлий Цезарь приехал в Северную Африку, громадные области Северной Африки были покрыты кедрами и кипарисами. |
Cedar pollen production peaks in late March to early April and then steadily declines, while cypress pollination lags behind by about a month. | Пик образования кедровой пыльцы приходятся на конец марта начало апреля, а затем постепенно сглаживается месяцем позже начинается опыление кипарисов. |
The culprit is pollen from trees, in particular the Japanese cedar or sugi (杉, Cryptomeria japonica) and Japanese cypress or hinoki (檜, Chamaecyparis obtusa). | Её виновник пыльца с деревьев, в особенности японского кедра или суги (杉, Cryptomeria japonica) и японского кипариса или хиноки (檜, Chamaecyparis obtusa). |
And the delta has alligators crawling in and out of rivers filled with fish and cypress trees dripping with snakes, birds of every flavor. | В ней живут аллигаторы, ползающие по берегам кишащих рыбой рек. А ещё там растут кипарисы, на которых висят змеи, и вьют гнёзда птицы самых ярких расцветок. |
The album featured several guest appearances by members of bands such as Agnostic Front, Hatebreed, Pantera, Slipknot, Sepultura, Cypress Hill, Skarhead, and Type O Negative. | При записи альбома также принимали участие музыканты из других групп, таких как Agnostic Front, Hatebreed, Pantera, Slipknot, Sepultura, Cypress Hill, Skarhead и Type O Negative. |
Cypress Hill has also collaborated with another Chicano group, Psycho Realm, which is led by brothers Sick Jacken (Joaquin Gonzalez) and Big Duke (Gustavo Gonzalez). | Популярность приобрел также дуэт Psycho Realm, созданный братьями Хоакином Гонсалесом (Sick Jacken) и Густаво Гонсалесом (Big Duke). |
This is because the specific heat capacity of clay brick is higher (0.84 versus wood's 0.42), and is denser than airy woods like cedar, cypress, or pine. | Это связано с тем, что относительная теплоёмкость кирпичной глины (0,84) выше по сравнению с деревом (0,42), и кирпич обладает большей плотностью, чем пористая древесина. |
The three main routes through Templeogue are the R112 regional road (Templeville Road), the N81 national secondary road (Templeogue Road), and the R817 regional road (Cypress Grove Road Wainsfort Road). | Основными автодорогами, проходящие через пригород, являются национальная автодорога (Templeogue Road) и региональная дорога (Templeville Road). |
The register records that there were more than 100 Buddhist statues, 18 cypress trees, one pine tree, a pair of steles, one stone spirit wall, one pair of stone lions. | Записи содержат сведения о более чем 100 буддийских статуй, 18 кипарисах, одной соне, пары стел, одной стене духов и паре каменных львов. |
But as the cedar and cypress trees (and their pollen) are unlikely to be going anywhere in the near future, Japan can expect another round of hay fever misery next year. | Но поскольку кедры и кипарисы (и их пыльца) в ближайшем будущем никуда не денутся, Япония будет ждать нового всплеска сенной лихорадки в следующем году. |
He heweth him down cedars, and taketh the cypress and the oak, which he strengtheneth for himself among the trees of the forest he planteth an ash, and the rain doth nourish it. | Он рубит себе кедры, берет сосну и дуб, которые выберет между деревьями в лесу, садит ясень, а дождь возращает его. |
He cuts down cedars for himself, and takes the cypress and the oak, and strengthens for himself one among the trees of the forest. He plants a fir tree, and the rain nourishes it. | Он рубит себе кедры, берет сосну и дуб, которые выберет между деревьями в лесу, садит ясень, а дождь возращает его. |
In 1990 the Monterey Journal reported that Pebble Beach's lawyer, Kerry C. Smith, said The image of the tree has been trademarked by us, and that it intended to control any display of the cypress for commercial purposes. | В 1990 году журнал Monterey Journal сообщил о том, что адвокат Пеббл Бич Керри Смит объявил, что изображение одинокого дерева будет нашей торговой маркой, и мы намерены контролировать любые изображения кипариса в коммерческих целях . |
The album includes appearances from Necro, Tech N9ne, B Real of Cypress Hill, Everlast, Bad Brains, Max Cavalera of Soulfly, Vinnie Paz of Jedi Mind Tricks, Howard Jones of Killswitch Engage, Immortal Technique and Raekwon of Wu Tang Clan. | Альбом включает в себя совместные работы с Necro (родной брат Билла), Tech N9ne, B Real из Cypress Hill, Everlast, Bad Brains, Max Cavalera из Sepultura, Jedi Mind Tricks, Howard Jones из Killswitch Engage, Immortal Technique и Raekwon из Wu Tang Clan. |
Best Buy also sells an exclusive digital version of the album that includes 2 bonus tracks on Napster.com Baby Can't Drive (featuring Alice Cooper Nicole Scherzinger Steven Adler Flea) and a cover of Guns N' Roses' Paradise City (featuring Fergie Cypress Hill). | Также Best Buy продает эксклюзивную версию альбома на Napster.com, с двумя бонус треками Baby Can t Drive (Элис Купер, Николь Шерзингер, Фли, Стивен Адлер) и кавер песню группы Guns n' Roses Paradise City (Fergie Cypress Hill). |
The first, where the sky seems a divine and unchanging masonry, and his treatment of the stars is conventional, and the second, where the cypress the traditional cemetery tree evokes death, which transports us from our world to the realm of celestial light. | На первой картине, небо походит на кладку прочную и божественную, а звезды представлены по древней схеме. На второй картине, кипарис кладбищенское дерево, напоминает о смерти, которая дает нам возможность пройти путь от земной жизни к небесному свету. |
The first, where the sky seems a divine and unchanging canvas, and his treatment of the stars is conventional, and the second, where the cypress the traditional cemetery tree evokes death, which transports us from our world to the realm of celestial light. | На первой картине, небо походит на кладку прочную и божественную, а звезды представлены по древней схеме. На второй картине, кипарис кладбищенское дерево, напоминает о смерти, которая дает нам возможность пройти путь от земной жизни к небесному свету. |
Related searches : Cypress Oil - Cypress Family - Pygmy Cypress - Arizona Cypress - Guadalupe Cypress - Monterey Cypress - Mexican Cypress - Portuguese Cypress - Italian Cypress - Mediterranean Cypress - Cypress Pine - White Cypress