Translation of "greet with" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

All the brothers greet you. Greet one another with a holy kiss.
Приветствуют вас все братия. Приветствуйте друг друга святым целованием.
We greet with our hands.
Мы здороваемся за руку.
Greet one another with a holy kiss. The assemblies of Christ greet you.
Приветствуйте друг друга с целованием святым. Приветствуют вас все церкви Христовы.
All the brethren greet you. Greet ye one another with an holy kiss.
Приветствуют вас все братия. Приветствуйте друг друга святым целованием.
Greet him with a warm smile.
Поприветствуй его тёплой улыбкой.
Please greet her with thunderous applause.
Пожалуйста, давайте все поаплодируем ей!
Greet him with horns and pipes.
Все воздавайте почёт ему должный!
Greet every saint in Christ Jesus. The brothers who are with me greet you.
Приветствуйте всякого святого во Христе Иисусе. Приветствуют вас находящиеся со мною братия.
Greet one another with a holy kiss.
Приветствуйте друг друга лобзанием святым.
Greet one another with an holy kiss.
Приветствуйте друг друга лобзанием святым.
All who are with me greet you. Greet those who love us in faith. Grace be with you all. Amen.
Приветствуют тебя все находящиеся со мною. Приветствуй любящих нас в вере. Благодать со всеми вами. Аминь.
Greet all the brothers with a holy kiss.
Приветствуйте всех братьев лобзанием святым.
Greet all the brethren with an holy kiss.
Приветствуйте всех братьев лобзанием святым.
He doesn't greet us with much respect, Burgomaster.
Не находите ли вы, бургомистр, что он както сухо нас поприветствовал?
Greet him.
Поприветствуйте его.
I greet you.
Я приветствую вас.
Only greet him?
Просто поприветствуешь?
We greet the Washington agreement with satisfaction and renewed hope.
Мы с удовлетворением и с новой надеждой приветствуем Вашингтонское соглашение.
Greet all of your leaders and all the saints. The Italians greet you.
Приветствуйте всех наставников ваших и всех святых.Приветствуют вас Италийские.
Ms. Greet Decausmaecker withdrew.
Г жа Декаусмаккер покидает место за столом петиционеров.
We must greet them.
Надо их поприветствовать.
The promenaders greet you
Гуляющих приветствуем вас
Can't you greet me?
Что вы смотрите?
Can't you greet me?
Просто доложите.
Greet your fatherinlaw well.
Передавайте поклон своему свёкру.
Don't you greet her?
Её вчера с нами... познакомили на Главной улице.
Go greet your brother.
Иди, поручкайся с братом.
Speed him hence let him greet England with our sharp defiance.
Послать его, Пусть вызовом приветствует врагов.
People just greet you, you just make a few steps, and people greet you.
Люди просто приветствуют тебя, ты делаешь несколько шагов и люди тебя приветствуют.
The assemblies of Asia greet you. Aquila and Priscilla greet you much in the Lord, together with the assembly that is in their house.
Приветствуют вас церкви Асийские приветствуют вас усердно в Господе Акила и Прискилла с домашнею их церковью.
If you greet someone with a very soft or a stiff hand
Если вы жмёте кому то руку, а она слишком расслаблена или напряжена...
So please don't greet us as strangers, greet us as your fellow human beings, period.
Поэтому, пожалуйста, не встречайте нас как чужаков, встречайте нас как равных себе людей. Всё.
Greet Apelles, the approved in Christ. Greet those who are of the household of Aristobulus.
Приветствуйте Апеллеса, испытанного во Христе. Приветствуйте верных из дома Аристовулова.
Friends, I greet you all.
Друзья, я приветствую вас всех.
He came to greet me.
Он пришёл, чтобы поприветствовать меня.
Tom doesn't greet his neighbors.
Том не здоровается с соседями.
All the saints greet you.
(13 12) Приветствуют вас все святые.
I must greet His Honor.
Я должна подойти к нему.
In peace, I greet you.
С миром я приветствую вас.
In peace, I greet you.
Приветствую тебя с миром.
You didn't even greet her.
Ты даже не поздоровался с ней.
Greet Herodion, my kinsman. Greet them of the household of Narcissus, who are in the Lord.
Приветствуйте Иродиона, сродника моего. Приветствуйте из домашних Наркисса тех, которые в Господе.
Greet Asyncritus, Phlegon, Hermes, Patrobas, Hermas, and the brothers who are with them.
Приветствуйте Асинкрита, Флегонта, Ерма, Патрова, Ермия и других с ними братьев.
They all rose to greet Dolly.
Все встали встретить Дарью Александровну.
Greet her, if you see her!
Передавай ей привет, когда увидишь!

 

Related searches : Meet Greet - Greet Them - Greet Back - Greet Him - Greet You - I Greet - Greet Visitors - Greet By Name - Meet N Greet - I Greet You - Greet Each Other