Translation of "groin pain" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Groin - translation : Groin pain - translation : Pain - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Mary kicked Tom in the groin.
Мэри пнула Тома в пах.
Torrio was struck in the jaw, lungs, groin, legs, and abdomen.
Торрио был ранен в челюсть, легкие, пах, ноги и живот.
Pain is pain.
Боль есть боль.
She was wounded eleven times to the legs and once to the groin.
Она была ранена одиннадцать раз в ноги и один раз в пах.
No pain, no pain.
Без боли, нет боли , воплотятся в жизнь.
Their pain is your pain.
Их боль это ваша боль.
A knee to the groin follows, and while the attacker doubles up in pain, you twist the gun from his hands, smack him in the face with the barrel and back up, keeping the weapon trained on him.
Затем следует колено в пах, и пока нападающий сгибается от боли, вы выкручиваете пистолет из его рук, бьете его в лицо стволом и отходите назад, держа оружие наведенным на него.
However, he came off injured in the second half with a recurring problem with his groin.
В 2006 году он подписал свой первый профессиональный контракт с этой командой.
Pain.
Что?
Renewed pain for yourself, and pain for the child!
К новым страданиям с вашей стороны, к мучениям для ребенка?
When somebody's in pain, we pick up the pain.
Когда у кого то что то болит, мы разделяем боль.
The pure pain by itself is a pure pain.
Боль как таковая это просто боль.
That pain!
Эта головная боль!
The pain
О, боль
Woah, pain.
Ай, больно!
The season was marred by a groin injury at the beginning and a hamstring injury in May 2005.
Сезон был омрачён травмами паха и подколенного сухожилия в мае 2005 года.
After playing against Ipswich he went off to play for Iran and came back with a groin strain.
После игры против Ипсвич Тауна он ушёл в сборную и вернулся оттуда с растяжением паха.
What happens is the heavy ceiling, the groin vaults exerts a thrust not only down but also out.
Что мы имем тяжёлый потолок над увеличенными арками давит не только вниз, но и наружу.
However, pain is still pain, and it torments my soul.
Однако боль остается болью, и она терзает душу.
Pain and more pain where are you going with my love?
Непроходящая боль. Куда ты уходишь с моей любовью?
If you feel a bit of pain, don't block this pain.
Если ты чувствуешь боль не блокируй эту боль.
'It means PAIN...'
Это значит БОЛЬ...
The pain everywhere.
Боли везде.
process entails pain.
есть боль.
What a pain!
Какое горе.
What a pain!
Какая боль!
I'm in pain.
Мне больно.
The pain returned.
Боль вернулась.
Pain, Marc (ed).
Pain, Marc (ed).
Pain and Survival.
Pain and Survival.
Pain is 120.
Боль начинается со 120 и децибел.
She's in pain.
Боли!
Reduce undue pain.
Необходимо избегать чрезмерной боли.
T Pain. sigh
И...
Pain is temporary.
Боль временна.
Horrible chest pain.
Нестерпимая боль в груди.
Amplifies the pain.
Усиливает ее.
You pain me.
Меня от этого тошнит.
You pain me.
Меня от тебя тошнит.
You pain me.
Меня от тебя тошнит.
You pain me.
Меня тошнит.
YOU PAIN ME.
Ты причиняешь мне боль.
Where's the pain?
Откуда он тебя достал?
What a pain!
Проклятье!
I don't just mean through reported pain reduction, actual measured pain reduction.
И я говорю не о субъективном, а о реально измеренном врачами уровне боли.

 

Related searches : Groin Area - Groin Guard - Groin Strain - Groin Protector - Groin Hernia - Groin Vault - Groin Muscle - Groin Region - Groin Injury - Sore Groin - Groin Level - At The Groin