Translation of "gross vehicle mass" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Gross - translation : Gross vehicle mass - translation : Mass - translation : Vehicle - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Another comment was to define unladen mass more clearly and clarify where to define Gross Vehicle Mass (GVM) and Gross Technical Mass (GTM). | Кроме того, было доработано определение ПТМ. |
P Gross vehicle mass as defined in paragraph 4 of Annex 3. | Р полная масса транспортного средства, определенная в пункте 4 приложения 3. |
Gross, Benjamin, Yehi Or (Reʾuven Mass, 1995). | Gross, Benjamin, Yehi Or (Reʾuven Mass, 1995). |
(c) A decrease in the maximum gross mass | с) уменьшение максимальной массы брутто |
Is there a road map where this becomes a mass market vehicle? | Есть ли план, как сделать его доступным для более широкого круга потребителей? |
The total gross mass of a package does not exceed 30 kg and | масса брутто упаковки не превышает 30 кг и |
The total gross mass of a package does not exceed 30 kg and | масса брутто упаковки не превышает 30 кг и |
The vehicle shall be loaded to its technically permissible maximum mass distributed between the axles as declared by the vehicle manufacturer. | ОДИН И ТОТ ЖЕ ИСТОЧНИК ЭНЕРГИИ ДЛЯ МЕХАНИЗМА РУЛЕВОГО УПРАВЛЕНИЯ И ТОРМОЗОВ |
Heavy trailers are at least 80 inches wide and have a Gross Vehicle Weight Rating over 10,000 pounds. | Тяжелыми считаются прицепы, имеющие ширину не менее 80 дюймов и полную массу транспортного средства свыше 10 000 фунтов. |
Summarized Comparison of Definitions of Gross Vehicle Weight Masses between Japan, Europe and the United States of America | Краткое сопоставление определений полного веса масс транспортного средства, применяющихся в Японии, Европе и Соединенных Штатах Америки |
Pay mass as defined in paragraph 7. of Annex 3 exceeds 150 kg for the vehicle, as configured with the maximum mass of factory fitted optional equipment, | масса полезной нагрузки, определенная в пункте 7 приложения 3, превышает 150 кг на транспортное средство с учетом максимальной массы дополнительного оборудования, установленного в заводских условиях, то транспортное средство считается транспортным средством категории 2. |
For tests on restraint systems the trolley with the attached vehicle structure shall have a mass of 800 kg. | При испытании удерживающих систем масса тележки с установленными на ней элементами конструкции транспортного средства составляет 800 кг. |
If necessary, the nominal mass of the trolley and attached vehicle structure may be increased for each increment of 200 kg by an additional inert mass of 28 kg. | При необходимости номинальная масса тележки вместе с прикрепленной к ней конструкцией транспортного средства может быть увеличена на величину, кратную 200 кг при этом следует устанавливать дополнительную инертную массу в 28 кг. |
Article entitled quot Ukrainian national income and gross social product quot , in The Ukrainian Economy (Cambridge, Mass., 1992) (in English). | Статья quot Ukrainian national income and gross social product quot в The Ukranian Economy (Cambridge, Mass., 1992) (на английском языке) |
However, if necessary, the total mass of the trolley and vehicle structure may be increased by increments of 200 kg. | Однако при необходимости общая масса тележки или конструкции транспортного средства может быть увеличена на 200 кг. |
Period covered Gross Net Gross Net | Брутто Нетто |
Without prejudice to the provisions of paragraph 11.1. above, a variant of the vehicle whose mass in the running order is less than that of the vehicle subjected to the approval test shall not be regarded as a modification of the vehicle type. | 11.2 Без ущерба для положений пункта 11.1 выше изменением типа транспортного средства не считается вариант транспортного средства, масса которого в рабочем состоянии меньше массы транспортного средства, подлежащего испытанию для официального утверждения. |
At its fifty ninth session, the Commission on Human Rights adopted resolution 2003 52 entitled Human rights and mass exoduses , reaffirming the links between gross violations of human rights and mass displacement. | На своей пятьдесят девятой сессии Комиссия по правам человека приняла резолюцию 2003 52 под названием Права человека и массовые исходы , подтверждающую связь между грубыми нарушениями прав человека и массовым перемещением. |
Gross. | Гросс. |
Gross | В валовом выражении |
Gross | Брутто 1570,9 |
Gross! | Жесть! |
Gross. | Жесть. |
fuel management of bus fleets e.g. vehicle routing and scheduling, vehicle operation and maintenance, vehicle renewal and vehicle type. | Улучшение транспортных потоков |
Category of Hybrid Electric vehicle Off Vehicle Charging Not Off Vehicle charging 1 | 4.1.1 Категория гибридного электромобиля внешнее зарядное устройство бортовое зарядное устройство1 |
Vehicle kilometres travelled by vehicle type (thousands) | Пробег транспортных средств в разбивке по видам транспортных средств (тыс. км) |
Operation period per vehicle Expenses per vehicle | Кол во простаивающих машин |
For 5,793,400 gross per month read 5,826,000 gross | Вместо 5 793 400 долл. США брутто в месяц читать 5 826 000 долл. США брутто. |
(c) Provide a list of ISOFIX child restraint systems of the semi universal , restricted or vehicle specific categories, suitable for that vehicle seating position, indicating the mass group(s) for which the restraints are intended | C ISO R3 Полногабаритная ДУС для детей младшего возраста, устанавливаемая против направления движения |
PROPOSED SCHEDULE FOR VEHICLE RENTAL Type of vehicle | ПРЕДЛАГАЕМЫЙ ГРАФИК АРЕНДЫ АВТОМОБИЛЕЙ |
That's gross. | Какая гадость. |
That's gross. | Какая мерзость. |
Gil Gross | Gil Gross |
Gross amount | Сумма с НДС |
Gross salary | 1 Валовой оклад |
Gross exports | Экспорт брутто |
Gross resources | Валовые ресурсы |
Gross appropriations | Валовые ассигнования |
Gross Net | брутто нетто |
Gross total | Всего брутто |
Ugh. Gross. | Мерзость. |
Gross, snot. | Сопливый грязнуля |
41.3.2.2 When the stationary mass consists of two or more railway vehicles connected together, each railway vehicle shall be equipped with cushioning devices. | 41.3.2.2 Когда неподвижная масса состоит из двух или более сцепленных друг с другом железнодорожных транспортных средств, каждое из них должно быть оборудовано амортизационными устройствами. |
Mass seems to attract mass, certain kinds of mass. | Похоже, что предметы определенного типа и массы притягиваются. |
If necessary, the nominal mass of the trolley and attached vehicle structure can be increased by increments of 200 kg, in which case, an additional inert mass of 28 kg per increment shall be added. | При необходимости номинальная масса тележки вместе с прикрепленной к ней конструкцией транспортного средства может быть увеличена на 200 кг, при этом следует устанавливать дополнительную инертную массу 28 кг. |
Related searches : Gross Mass - Gross Vehicle - Mass Transit Vehicle - Gross Result - Gross Capacity - So Gross - Gross Production - Gross Energy - Gross Indecency - Gross Output