Translation of "grossly overrated" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

It has to have the right genes to make the right proteins, but genes in my view are grossly overrated.
Ему необходимо иметь правильные гены, чтобы создавать правильные белки, но гены, на мой взгляд, слишком переоценены.
Damned overrated.
Чертовски переоценили.
America s Overrated Decline
Переоцененный упадок Америки
Boston is overrated.
Бостон переоценён.
Boston is overrated.
Бостон переоценивают.
Fitting in is way overrated.
Желание быть как все сильно переоценивают.
Also, she was grossly impertinent.
И кроме того вела себя неслыханно дерзко.
The ticket program was overrated, in their opinion, approximately twofold.
Билетная программа завышена, по их мнению, примерно в два раза.
Second, I told Emma that the urban tribe is overrated.
Во вторых, я сказала Эмме, что значение молодёжной тусовки завышено.
It will also be grossly inefficient.
Это будет также крайне неэффективно.
The peso is now grossly overvalued.
Стоимость песо сейчас сильно завышена.
What we have is grossly insufficient.
Того, что у нас есть, совершенно недостаточно.
Wealth is as grossly distributed as ever.
Богатство распределяется так же несправедливо, как всегда.
Yet, these possibilities remain grossly under utilized.
Тем не менее эти возможности используются далеко не полностью.
(b) Publishing rumour and grossly biased reports
b) публикацию слухов и явно предвзятых сообщений
So I did, and was grossly disappointed.
Так я и сделал, и был крайне разочарован.
HaneenBa I truly can't understand people who say 9 11 is overrated.
HaneenBa Я действительно не могу понять людей, которые говорят, что последствия событий 9 11 преувеличены.
All emphasized exports none grossly violated property rights.
Все они делали упор на экспорте, не было ни одного серьезного нарушения прав собственности.
A reward from your Lord a grossly sufficient bestowal.
в воздаяние от твоего Господа дар, расчет
A reward from your Lord a grossly sufficient bestowal.
Это будет воздаянием от твоего Господа и даром исчисленным (или щедрым, или достаточным),
A reward from your Lord a grossly sufficient bestowal.
Всё это великое воздаяние Господа твоего. Он даст всё это по Своей милости и великому милосердию как великое благодеяние им
A reward from your Lord a grossly sufficient bestowal.
Все это воздаяние, дар, плата от Господа твоего,
A reward from your Lord a grossly sufficient bestowal.
Как воздаянье Господа и дар Его (сполна)
A reward from your Lord a grossly sufficient bestowal.
Это в награду им от Господа твоего, в дар и воздаяние
You know, the grossly incompetent and knowing it part?
Помните часть совершенно некомпетентен и знаю об этом ?
You grossly violated my request to be more distant.
Вы серьезно нарушаете мое предписание о том, что следует держать дистанцию
That is grossly inadequate. An increase to 2 is warranted.
На подобные исследования следует выделить по меньшей мере 2 процента.
If al Qaeda was behind the attacks, it grossly miscalculated.
Если за взрывами в Стамбуле действительно стояла Аль Каида, то они серьезно просчитались.
Women lying about sexual assault is a grossly overused myth.
Женщины, лгущие о сексуальном насилии, ужасно часто используемый миф.
It's grossly inaccurate and misses 30 of all pancreatic cancers.
Она жутко неточная, пропускает 30 всех случаев заболевания.
Torture, grossly unfair trials and denial of basic rights are commonplace.
Пытки, чрезвычайно несправедливые решения суда, отрицание основных прав человека являются общими местами.
Here the DNA comparison grossly overestimates the actual relationships between species.
Здесь сравнение ДНК переоценивает фактическое родство между видами.
The source adds that Mr. al Shaghouri's trial was grossly unfair.
Источник также сообщает, что суд по делу г на аш Шагури был вопиюще несправедливым.
To compare the incomparable would be highly misleading and grossly unfair.
Сопоставлять несопоставимое было бы абсолютно неверно и совсем неправильно.
People are starving, and many of those who survive are grossly malnourished.
Люди голодают, и многие из тех, кто выживает, очень истощены.
One of the strands of thinking I was involved in was that sameness is so incredibly overrated.
Меня мучила идея одинаковости, которую настолько переоценивают.
gr33ndata You might hate me for this. But sometimes is feel Syria is overrated and Bahrain is underrated.
gr33ndata Вы можете ненавидеть меня за это, но иногда мне кажется, что события в Сирии переоценивают, а в Бахрейне недооценивают.
They teach you to think a lot in school, but I think it is a little bit overrated.
В школе нас учат размышлять, но мне кажется, это не так уж и важно.
It starts off with Ansgar as a little boy. Say what you will. I think Ibsen is overrated.
В самом начале мы видим Ансгара маленьким мальчиком дело твое, но я считаю, что Ибсена переоценили.
However, the force of the wind was grossly underestimated and worksmanship was inferior.
Тем не менее, сила ветра была значительно недооценена, а изготовление оказалось плохим.
One key reason is that financial resources to date have been grossly inadequate.
Одна из основных причин кроется в острой нехватке предоставленных до настоящего времени финансовых ресурсов.
(c) Publishing grossly insulting and offensive cartoons and articles of a particularly crude character.
с) публикацию оскорбительных рисунков и статей, носящих чрезмерно жесткий характер.
60. The requirement for expendable electronic data processing supplies, including some software, was grossly underestimated.
60. Потребности в расходуемых предметах снабжения, необходимых для оборудования для обработки данных, включая некоторое программное обеспечение, были сильно занижены.
58. The requirement for expendable electronic data processing supplies, including some software, was grossly underestimated.
58. Потребности в расходуемых предметах снабжения, необходимых для обработки электронных данных, включая некоторое программное обеспечение, были сильно занижены.
Cuba apos s efforts to purchase medicines or medical supplies continue to be grossly abused.
Усилия Кубы, направленные на закупку лекарственных препаратов и предметов медицинского назначения, по прежнему грубым образом блокируются.

 

Related searches : Is Overrated - Grossly Violate - Grossly Inaccurate - Grossly Misleading - Grossly Excessive - Grossly Unfair - Grossly Disproportionate - Grossly Inadequate - Grossly Offensive - Grossly Inflated - Grossly Negligent - Grossly Simplified