Translation of "grounds for insolvency" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

(nn) Insolvency representative means a person or body responsible for administering the insolvency estate.
Управляющий в деле о несостоятельности означает лицо или учреждение, на которое возложены функции по управлению имущественной массой в деле о несостоятельности.
Insolvency law
Вена, 4 15 июля 2005 года
Insolvency Guide recommendations
Рекомендации Руководства по вопросам несостоятельности
(b) Insolvency law
b) Законодательство в области несостоятельности
(b) Insolvency law
b) Законодательство о несостоятельности
(aa) Fraudulent insolvency
aa) ложное банкротство
Directors' and officers' responsibilities and liabilities in insolvency and pre insolvency cases
Обязанности и ответственность руководителей и должностных лиц предприятий при наступлении несостоятельности и в предшествующих ей ситуациях
(e) In the area of insolvency, the UNCITRAL Model Law on Cross Border Insolvency and the UNCITRAL Legislative Guide on Insolvency Law
е) в области несостоятельности   Типовой закон ЮНСИТРАЛ о трансграничной несостоятельности и Руководство ЮНСИТРАЛ для законодательных органов по вопросам законодательства о несостоятельности
(iii) The insolvency administrator.
iii) управляющего в деле о несостоятельности.
Domestic insolvency law treatment
Режим корпоративных групп в рамках национального законодательства о несостоятельности
Cross border insolvency legislation
Трансграничное законодательство о несостоятельности
Creditors in insolvency proceedings
Кредиторы в рамках производства по делам о несостоятельности
International Insolvency Institute (III)
Международный институт по вопросам несостоятельности (МИВН)
4. Cross border insolvency
4. Трансграничная неплатежеспособность
B. Cross border insolvency
В. Трансграничная неплатежеспособность
Developments in insolvency law adoption of the UNCITRAL Model Law on Cross Border Insolvency
Добавление
History provides grounds for optimism.
История дает основания для оптимизма.
(ll) Insolvency estate means assets and rights of the debtor that are controlled or supervised by the insolvency representative and subject to the insolvency proceedings.
Имущественная масса в деле о несостоятельности означает активы и права должника, которые находятся под контролем или надзором управляющего в деле о несостоятельности и являются объектом производства по делу о несостоятельности.
Recommendations 11 and 12 (insolvency)
Рекомендации 11 и 12 (несостоятельность)
The advantage of focusing on systems in the insolvency area is that the insolvency area ultimately applies to all activities whenever an insolvency or reorganization occurs.
Преимуществом сосредоточения внимания на системах регулирования несостоятельности является то, что проблема несостоятельности затрагивает в конечном счете все виды деятельности, в которых могут иметь место несостоятельность или реорганизация.
Recommendations 115 (impact of insolvency on conflict of laws rules) and 116 (enforcement in insolvency proceedings)
Рекомендации 115 (воздействие несостоятельности на коллизионные нормы) и 116 (принудительная реализация в рамках производства по делу о несостоятельности)
Such experiences provide grounds for optimism.
Подобный опыт дает основание для оптимизма.
There are grounds for cautious optimism.
Есть основания для бережного оптимизма.
mandatory grounds for refusing to extradite
обязательные мотивы отказа в выдаче
optional grounds for refusing to extradite
факультативные мотивы отказа в выдаче
Request for Grounds Pass Security Staff
Запрос о выдаче пропуска
That's grounds for divorce in Texas!
В Техасе много поводов для развода.
Slums are breeding grounds for criminals.
Трущобы почва для преступлений.
1346 2000 on Insolvency Proceedings nor the UNCITRAL Model Law on Cross Border Insolvency addresses the issue.
К примеру, данная проблема не решается ни в Регламенте 1346 2000 Европейского совета о производстве по делам о несостоятельности, ни в Типовом законе ЮНСИТРАЛ о трансграничной несостоятельности.
(kk) Insolvency court means a judicial or other authority competent to control or supervise an insolvency proceeding.
Суд по делам о несостоятельности означает судебный или иной орган, компетентный осуществлять контроль или надзор за производством по делу о несостоятельности.
From Carbon Insolvency to Climate Dividends
От несостоятельности углерода к климатическим квотам
Treatment of corporate groups in insolvency
Режим корпоративных групп в делах о несостоятельности
Effectiveness of security rights in insolvency
Действительность обеспечительных прав в случае несостоятельности
And this situation is called insolvency.
И эта ситуация называется несостоятельности. Позвольте мне сделать это в другой цвет.
(46) The insolvency law should specify that, on commencement of insolvency proceedings add a, b, c, d, e
46) В законодательстве о несостоятельности следует оговорить, что при открытии производства по делу о несостоятельности  добавить a, b, c, d, e
Nor has Belgrade given grounds for confidence.
Белград также не дает оснований для доверия.
I see two potential grounds for concern.
Я вижу две потенциальные причины для беспокойства.
He has good grounds for believing that.
У него есть достаточные основания верить в это.
services for military contingents, grounds maintenance, sewage
пошиву одежды для служащих военных контингентов, уборке территории,
There are, indeed, ample grounds for despair.
В самом деле, есть большие основания для отчаяния.
(mm) Insolvency proceedings means collective judicial or administrative proceedings for the purposes of either reorganization or liquidation of the debtor's business conducted according to the insolvency law.
Производство по делу о несостоятельности означает коллективное судебное или административное производство для целей реорганизации или ликвидации коммерческого предприятия должника, которое проводится в соответствии с законодательством о несостоятельности.
Never mind moral hazard problems or insolvency.
Тут нет проблем морального риска или неплатёжеспособности.
Existing treatment of corporate groups in insolvency
В. Существующий режим корпоративных групп в делах о несостоятельности
Protection and preservation of the insolvency estate
Защита и сохранение имущественной массы несостоятельного должника
Impact of insolvency on the law applicable
Воздействие несостоятельности на вопросы применимого права

 

Related searches : Grounds For - Petition For Insolvency - Apply For Insolvency - Application For Insolvency - File For Insolvency - Filed For Insolvency - Filing For Insolvency - Files For Insolvency - No Grounds For - Grounds For Liability - Be Grounds For - Grounds For Expulsion - Grounds For Objection