Translation of "guess at" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Guess - translation : Guess at - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Any guess at all?
Извините? (Из аудитории) Раджастан .
You guess at first.
Угадайте!
I guess at it.
Догадываюсь я.
Guess you don't at that.
Думаю, ты не возражаешь.
Guess he is at that.
Думаю, она такая и есть.
I guess Tom isn't at home.
Я так думаю, что Том сейчас не дома.
Guess you was at the fire.
Наверное, вы были на пожаре.
Guess you don't need me at all.
Думаю, я тебе совсем не нужна.
Well, I guess I can at that.
Ладно, постараюсь осилить.
I guess they'd like to at that.
Полагаю, она бы не отказалась.
It's probably nothing at all, I guess.
Я думаю, ничего страшного.
Wouldn't guess just by looking at him.
Не подумала бы, глядя на него.
I guess you were asleep, at that.
Это тебя кажется, усыпило.
I guess I'm a country boy at heart.
Думаю, в душе я деревенский парень.
So, I guess at this point we say.
Так что, я думаю в этот момент, мы говорим.
I guess it isn't Johnny's fault at that.
Думаю, это не вина Джонни.
That's right. I guess you can't at that.
Да, может, и так.
I guess you don't even look at the mirror?
По моему ты давно не смотрел в зеркало
And at that point, you think, Hey, guess what?
И в этот момент вы думаете, Угадайте что?
I guess they want you back at the bank.
Кажется, они хотят, чтобы ты вернулся в банк.
Looking at it that way, I guess you're right.
Если так посмотреть, то ты прав.
Mind you, even I didn't guess that at once.
Даже я не сразу об этом догадался.
Johann, shall I guess what are you doing at the bank? Alright, you guess I'm writing waltz again
Не переживай, в мире есть и другие банки.
Oh I guess that was a one. Oh it's still at three volts so I guess that's another one.
О, это все еще 3 вольта, так что, я думаю, это еще одно единица.
Well, man, at this point it's pretty much anybody's guess.
Епа, човеку, во овој момент тешко е да се погоди тоа.
Because when i look at you guess what I see?
Потому что, когда я смотрю на тебя Угадай ,что я вижу?
I guess we could call them. This bt plus at.
Мы можем их объединить.
Well, I guess he has been pretty lucky at that.
Ну, видимо ему очень сильно везет.
I guess you're gonna laugh at me, think I'm crazy.
Полагаю, что вы будете смеяться надо мной. Думаете, я сошел с ума.
But canst thou guess that he doth aim at it?
Ты думаешь, он целит на него?
Guess
Угадать
Guess
Ввод
Guess?
Guess?
Guess.
Ха ха.
Guess.
Угадай.
Guess
Угадай.
Guess.
Гадаете.
Guess.
Привидение.
Some months later we could guess at why he had left.
Несколько месяцев спустя мы смогли предположить, почему он ушел.
Female voiceover I guess the longer that I look at it,
(Ж2) Чем дольше я смотрю на картину, (Ж2) тем лучше я ее понимаю.
Well, I guess at some point the rehearsal has to end.
Должна же эта репетиция когда нибудь закончиться .
I guess, Larry Page, back at Google, also has it too.
Я думаю, Ларри Пейдж, после возврата в Google, а также имеет это, вполне.
I guess we'll not be seein' you at the tavern anymore.
Я полагаю, мы больше не увидим тебя в трактире.
I dunno, I guess I was goofing off at the movies.
Не знаю. Может, ходил в кино.
Guess why.
Попробуем выяснить, почему.

 

Related searches : At A Guess - Estimated Guess - Guess So - First Guess - Initial Guess - Guess Where - Informed Guess - Lucky Guess - Guess About - A Guess - Pure Guess - Bad Guess - Intelligent Guess