Translation of "gunmen" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Two gunmen were killed and 16 wanted gunmen and their accomplices were arrested. | Два вооруженных преступника были убиты, а 16 находившихся в розыске боевиков и их сообщников были арестованы. |
(Gaza Strip) gunmen. (JP, 8 July 1993) | 1993 года Альсуг, 37 лет (сектор Газа) членами группы quot Ястребы Фатха quot (ДП, 8 июля 1993 года) |
Jabalia Fatah gunmen claimed responsibility for their execution. | Ответственность за их убийство взяли на себя вооруженные члены quot Фатх quot . (ДП, 20 сентября 1993 года) |
Shot by masked gunmen. (JP, 26 Oct. 1993) | Застрелен вооруженными людьми в масках. (ДП, 26 октября 1993 года) |
known as Abu camp dead by seven gunmen from | 1993 года известный как Рафах (сектор семью вооруженными лицами из трех |
Killed by gunmen who attempted to hijack his car | Нильсен похитить его машину. |
The armed gunmen opened fire from a passing car. | Вооруженный боевик открыл огонь из двигавшегося автомобиля. |
In addition near the Tunisian border, two gunmen were killed. | Кроме того, недалеко от тунисской границы были убиты два боевика. |
November 23 Gunmen kidnapped two French workers in Hombori, Mali. | 23 ноября боевики похитили двух французских рабочих в Хомбори, Мали. |
Shot dead by Palestinian gunmen. (H, JP, 24 April 1994) | Застрелен палестинскими боевиками. (Г, ДжП, 24 апреля 1994 года) |
The conspiracy inspired trio The Lone Gunmen were also secondary characters. | Также был выпущен спин офф The Lone Gunmen (). |
At 16 30, the gunmen released their first hostage, Frieda Mozaffarian. | В 16 30 террористы отпустили женщину заложницу ( Frieda Mozaffarian ). |
Also on 2 October, gunmen attacked the Russian embassy in Tripoli. | 2 октября появилась информация о нападении на посольство РФ в Триполи. |
All three assassinations were carried out in Mogadishu by masked gunmen. | Все три убийства были совершены в Могадишо убийцами в масках. |
Investigators tells CBS Philadelphia it appears there was crossfire between multiple gunmen. | Следователи сообщают CBS Филадельфии, что, по видимому, была перестрелка между несколькими вооруженными людьми. |
16 May 93 Ziad Abu Zhohab Hebron Were killed by gunmen firing | 16 мая Зиад Абу Зохаб Хеврон Убиты вооруженными людьми, обстре |
In Hebron, a person was shot dead by Palestinian gunmen (see list). | В Хевроне палестинцы застрелили одного человека (см. перечень). |
The gunmen subsequently fled into the Salah A Din mosque in Rafiah. | После этого боевики укрылись в мечети Салах ад Дин в Рафии. |
I am a hunter of gunmen using weapons made to hunt people | Я охотник боевиков с применением оружия сделаны на охоту людей |
Two shooting attacks by Palestinian gunmen were reported, one at an IDF outpost near the area of Nuria by gunmen from Khan Younis, and the second one in the Netzarim area. | Поступили сообщения о двух нападениях палестинских вооруженных террористов в первом из них террористы из Хан Юниса обстреляли сторожевой пост ИДФ в районе Нурии, а второй произошел в районе Нецарима. |
The gunmen then fled into the cafeteria, where they took 20 people hostage. | Потом террористы забежали в кафетерий, где захватили 20 заложников. |
The gunmen also left two bombs in the Givat Hamivtar neighbourhood of Jerusalem. | Террористы также оставили две бомбы в районе Иерусалима Гиъат Хамивтар. |
The gunmen managed to escape. (Ha apos aretz, Jerusalem Post, 3 August 1994) | Стрелявший боевик сумел скрыться. ( quot Гаарец quot , quot Джерузалем пост quot , 3 августа 1994 года) |
You don't make it easy for me. Beautiful, mysterious woman pursued by gunmen. | Нет, вы не понимаете. |
Police reinforcements in Sousse after gunmen killed 28 people, mostly tourists, on a beach. | Полицейское подкрепление на пляже в Сусе после убийства вооруженными преступниками 28 и человек, в основном туристов. |
Unidentified gunmen fired at an Israeli car in the Gilo neighbourhood of eastern Jerusalem. | Неизвестные вооруженные лица обстреляли израильский автомобиль в районе Гило в восточной части Иерусалима. |
In the Gaza Strip, gunmen fired at an IDF jeep patrolling near Khan Younis. | В секторе Газа были произведены выстрелы по джипу ИДФ, осуществлявшему патрулирование в окрестностях Хан Юнис. |
Fatah gunmen claimed responsibility for the execution of two residents of Gaza (see list). | Вооруженные сторонники quot Фатх quot взяли на себя ответственность за убийство двух жителей Газы (см. список). |
July 29, 2011 Several pilgrims killed when gunmen attacked a bus in Sohrab Goth, Quetta | 29 июля 2011 несколько паломников убиты во время нападения террористов на автобус в Сохраб Гот, Кветта |
December 25 4 French tourists were killed by gunmen in Mauritania and a fifth seriously injured. | 25 декабря 4 французских туриста были убиты боевиками в Мавритании, а пятый был тяжело ранен. |
On 7 March, a British adviser to the Government was murdered by unknown gunmen in Kabul. | 7 марта в Кабуле неизвестными вооруженными лицами был убит британский советник правительства страны. |
Gunmen opened fire at two soldiers at the entrance of an army base at Mishor Adumin. | При въезде на военную базу в Мишор Адумине вооруженные лица открыли огонь по двум солдатам. |
Gunmen hit the Bush Taxi bar, Cappuccino café, and Splendid Hotel, killing 30 people and injuring 56. | Во время нападения на бар Bush Taxi, кафе Cappuccino и отель Splendid погибли 30 человек, 56 пострадали. |
Two attempted attacks against the IDF by armed gunmen occurred near Khan Younis in the Gaza Strip. | Близ Хан Юниса в полосе Газа имели место две попытки нападения на силы ИДФ вооруженными боевиками. |
Gunmen fired twice at IDF vehicles travelling along the road that links Gush Katif to IDF roadblocks. | Боевики дважды обстреляли автомашины ИДФ, следовавшие по дороге между Гуш Катифом и контролируемыми ИДФ дорожными контрольно пропускными постами. |
Instead, Weinberg led them to Apartment 3 there, the gunmen corralled six wrestlers and weightlifters as additional hostages. | Вместо этого Вайнберг отвёл их к квартире 3, где террористы захватили шестерых борцов и штангистов в качестве дополнительных заложников. |
On 23 June, a Palestinian policeman was killed as gunmen opened fire on a police station in Jenin. | В Дженине 23 июня был убит один палестинский полицейский во время инцидента, когда вооруженные боевики открыли огонь по полицейскому участку, расположенному в этом городе. |
279. On 7 July 1993, two Arab gunmen shot dead an Arab shopkeeper in Gaza City (see list). | 279. 7 июля 1993 года в городе Газа два арабских террориста застрелили араба, владевшего магазином (см. список). |
(b) Who had the authority to deploy the gunmen required to carry out that day apos s assaults? | b) Кто имел право рассредоточивать стрелков, необходимых для осуществления нападений в тот день? |
The house was demolished and one of the gunmen killed. (Ha apos aretz, Jerusalem Post, 9 November 1993) | Дом был разрушен, и один из боевиков был убит. ( quot Гаарец quot , quot Джерузалем пост quot , 9 ноября 1993 года) |
Why do you let these cheap gunmen hang around the lobby with their heaters bulging in their clothes? | Почему вы позволяете разным личностям разгуливать в вашем отеле, когда у них пистолеты выпирают даже через одежду? |
While hundreds of Sheriff Hartwell's paid gunmen stalked through the city, shooting innocent bystanders, spreading their reign of terror, | Прочитай. Пока шериф Хартвелл с головорезами обыскивали город, нагнетая панику,.. |
In yet another incident, an AMIS patrol was shot at near Tama, southern Darfur, on 27 October by unknown gunmen. | В ходе еще одного инцидента патруль МАСС был обстрелян неизвестными вблизи Тамы, Южный Дарфур. |
215. On 14 and 15 May 1993, Palestinian gunmen killed a Palestinian in the el Bureij refugee camp (see list). | 215. 14 15 мая 1993 года палестинские боевики убили палестинца в лагере беженцев Эль Бурейдж (см. список). |
On 14 July 1994, Palestinian gunmen fired at an Israeli vehicle north east of Rafiah, slightly injuring one Israeli man. | 214. 14 июля 1994 года палестинские боевики обстреляли к северо востоку от Рафии принадлежащий израильтянам автомобиль, легко ранив одного израильтянина. |