Translation of "habitual physical activity" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

That's physical activity.
Вот вам физическая деятельность
Food and physical activity
Пища и физическая активность
Transport related physical activity can make an important contribution to overall physical activity in children.
Физическая активность, связанная с перемещением, может внести важный вклад в общее физическое развитие детей.
Transport related Physical Activity and Health
Влияние физической активности, связанной с транспортом, на здоровье человека
through Physical Activity and Outdoor Nature Life
физической активности и жизни на природе
There is a clear need to develop more interventions to increase physical activity and more specifically transport related physical activity and to assess their effectiveness.
Здесь четко просматривается необходимость изыскивать новые пути для увеличения физической активности, особенно ее разновидности, связанной с транспортом, и давать оценку их эффективности.
Unexpected versus habitual.
Необычная или привычная архитектура?
The importance of regular physical activity for health is well established.
Хорошо известно, насколько важна для здоровья регулярная физическая активность.
Moderate physical activity will bring the biggest benefits to the sedentary.
Физическая активность средней интенсивности приносит большую пользу людям, ведущим малоподвижный образ жизни.
Status of habitual residents
Статус обычно проживающих лиц
Physical verification of non expendable property is an ongoing, year round activity.
Стоимость телефонных переговоров составила 296 долл.
When they do do intentional physical activity, it's the things they enjoy.
Когда же они всё же заняты именно физической деятельностью, то они делают то, что им нравится.
Paragraph (d) defined hazardous activity as any activity that entailed a risk of causing transboundary harm through its physical consequences.
В пункте d) дается определение опасного вида деятельности , под которым понимается тот или иной вид деятельности, сопряженный с риском причинения значительного вреда в силу его физических последствий.
If the actor does a simple physical reconstruction of these events (the protocol of physical activity), the audience will get sick...
Если актер сделает простую физическую реконструкцию этих событий (протокол физических действий), то зрителям плохо станет...
Direct health impacts of physical activity in children have been shown for major diseases.
Физическая активность детей имеет самое непосредственное значение для профилактики основных заболеваний.
Your habitual response patterns don't work.
Стандартные поведенческие реакции не работают.
That was habitual in the past.
В те годы к наготе относились спокойнее.
Bareback sex is physical sexual activity, especially sexual penetration, without the use of a condom.
Однако и среди геев распространение bareback секса в последнее десятилетие начало набирать силу.
Cooperate with WHO on the implementation of their strategy on diet, physical activity and health
Сотрудничество с ВОЗ, касающееся осуществления ее стратегии в области питания, физической активности и здоровья
Cooperate with WHO on the implementation of their strategy on diet, physical activity and health
Сотрудничество с ВОЗ, касающееся осуществления ее стратегии в области питания, физической активности и здоровья.
Instead, they set up their lives so that they are constantly nudged into physical activity.
Вместо этого они так организовали свою жизнь что она их постоянно подталкивает к физической деятельности.
That's physical activity. That burns calories just as much as going on the treadmill does.
Вот вам физическая деятельность сжигает калории не хуже беговой дорожки.
International minimum recommendations for health enhancing physical activity refer to 30 minutes of moderately intense activities.
Минимальные международные рекомендации по физической активности для укрепления здоровья предписывают 30 минут физической активности средней интенсивности.
The secretariat reported on activities related to the WHO Strategy on Diet, Physical Activity and Health.
Секретариат сообщил о деятельности, проводимой в связи со Стратегией ВОЗ по режиму питания, физической активности и здоровью.
At larger physical scales, these extend to urban air pollution stemming from transport and industrial activity.
В более широком масштабе происходит загрязнение воздуха в городах от транспорта и промышленных предприятий.
(a) Have their habitual residence in its territory
a) имеют свое обычное место жительства на его территории
I keep learning (imperfect, habitual or repeated action).
я продолжаю учиться (имперфект, обычное или повторяющееся действие).
The habitual clash between public and private schools.
Обычный конфликт между учениками государственных и частных школ.
A wealth of data exists on overweight and obesity which are strongly influenced by physical activity behaviour.
Имеется огромное количество данных о важности физической активности для предотвращения тучности и ожирения.
Because the land is so infertile, they largely are shepherds, which occasions regular, low intensity physical activity.
Земля здесь неплодородна. Они в основном пасут овец что означает систематическую физическую нагрузку малой интенсивности.
Persons concerned having their habitual residence in another State
Затрагиваемые лица, имеющие свое обычное место жительства в другом государстве
Some behaviours, or lack of them, such as physical activity, affect the health of children their whole lives.
Некоторые функциональные особенности или отсутствие их, как, например, физическая активность детей, оказывают влияние на их здоровье на протяжении всей жизни.
A number of selected Swiss projects have begun to assess the effectiveness of interventions to promote physical activity.
Некоторые швейцарские организации начали проводить оценку эффективности мер, имеющих своей целью поддержание физической активности.
I'm supposed to do lots of physical activity with my kids so I can instill in them a physical fitness habit so they'll grow up to be healthy adults.
Я должна заниматься физическими упражнениями с моими детьми, чтобы привить им привычку к занятиям спортом, чтобы они выросли здоровыми.
It's like doing extra vehicular activity in space, but at much greater distances, and at much greater physical peril.
это как работа в открытом космосе, но только дальше от корабля и в более опасной обстановке.
Within that activity, priority should be given to victim assistance, including physical rehabilitation, psychological support and socio economic integration.
Особое внимание в рамках этой деятельности следует уделять помощи жертвам, включая психологическую реабилитацию, психологическую поддержку и социально экономическую интеграцию этих лиц.
Physical activity becomes very difficult for people with this condition, and usually after two to five years, you die.
Физическая активность становится тяжелой для людей в таком состоянии. И обычно после 2 5 лет жизни они умирают.
Surely the Pharaoh, Haman and their hordes were habitual sinners.
Поистине, Фараон, и Хаман, и войска их двоих были грешниками многобожниками !
Surely the Pharaoh, Haman and their hordes were habitual sinners.
Поистине, Фираун, и Хаман, и их войска были грешниками!
Surely the Pharaoh, Haman and their hordes were habitual sinners.
Воистину, Фараон, Хаман и их воины были грешниками.
Such emergency measures must not be permitted to become habitual.
Нельзя допустить, чтобы эти чрезвычайные меры приобрели постоянный характер.
Research shows that the regular practice of physical activity throughout your life protects against colon cancer it is also said.
Исследования показывают, что регулярная физическая активность в течение всей жизни защищает от рака толстой кишки , добавляют в Ассоциации.
Noting that sport and physical education is a lifelong activity and constitutes a major tool for health and physical development and for acquiring values necessary for social cohesion and intercultural dialogue,
отмечая, что спорт и физическое воспитание это деятельность, которой человек занимается всю жизнь и которая является важнейшим средством обеспечения здоровья и физического развития, а также усвоения ценностей, необходимых для социального согласия и диалога культур,
Noting that sport and physical education is a lifelong activity and constitutes a major tool for health and physical development and for acquiring values necessary for social cohesion and intercultural dialogue,
отмечая, что спорт и физическое воспитание  это деятельность, которой человек занимается всю жизнь и которая является важнейшим средством обеспечения здоровья и физического развития, а также усвоения ценностей, необходимых для социального согласия и диалога культур,
(a) Persons concerned having their habitual residence in its territory and
a) затрагиваемым лицам, имеющим свое обычное место жительства на его территории а также

 

Related searches : Physical Activity - Physical Activity Science - Physical Activity Monitor - Total Physical Activity - Physical Activity Score - Strenuous Physical Activity - Adapted Physical Activity - Increased Physical Activity - Physical Activity Patterns - Physical Activity Guidelines - Vigorous Physical Activity - Regular Physical Activity - Promoting Physical Activity