Translation of "had been made" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Many promises had been made.
Было дано много обещаний.
No recoveries had yet been made.
(В тыс. долл. США)
What provisions had been made for them?
Что предпринимается для того, чтобы улучшить их положение?
Progress had been made on the former.
В отношении первых прогресс достигнут.
No referrals had been made by the secretariat.
Никаких обращений секретариат не направлял.
No referrals had been made by the secretariat.
Каких либо обращений секретариат не направлял.
No changes had been made to those articles
Эти статьи остались без изменений.
Financial contributions had also been made by Cyprus.
Финансовые взносы были внесены также Кипром.
Difficult decisions had been required but the efforts made had proved worthwhile.
Пришлось идти на трудные решения, однако в итоге они оказались оправданными.
A technical visit had been made to Heathrow airport.
Была осуществлена ознакомительная поездка в аэропорт Хитроу.
Huge progress had been made in eradicating that custom.
В деле искоренения этого обычая достигнут огромный прогресс.
As at 15 March, no pledges had been made.
По состоянию на 15 марта никаких взносов объявлено не было.
Such allegations had been made against six staff members.
Такого рода обвинения были предъявлены шести сотрудникам.
To date, pledges of 34 million had been made.
К настоящему времени размер объявленных обязательств по взносам составляет 34 млн. долл.
An inventory of difficulties had been made by WHO.
ВОЗ проанализировала возникающие трудности.
Budgetary provision had not been made for these purposes.
Бюджетные ассигнования на эти цели не предусматривались.
Efforts had been made to provide quality child care.
Предприняты усилия с целью обеспечить качественный уход за детьми.
No budgetary provision had been made for these purposes.
Для этих целей в бюджете никаких ассигнований предусмотрено не было.
Two minor changes had been made in the text.
В текст проекта были внесены две небольшие поправки.
The teachers didn't know a switch had been made.
Учителя не были в курсе того, что произошла замена.
No hospital facilities had been made available to these villages.
Никаких условий для госпитализации в этих деревнях предусмотрено не было.
Encouraging overall progress had been made over the past year.
За последний год удалось добиться обнадеживающих успехов по всем направлениям.
Therefore, any such payments that had been made were unauthorized.
Таким образом, любые такие выплаты, которые были произведены, являлись несанкционированными.
Though an attempt had been made to wash them out.
Несмотря на попытку смыть их.
Progress had been made but it was still largely superficial and had been exaggerated too much had been done to rehabilitate the South African regime.
Успехи достигнуты, но они все еще в значительной мере носят поверхностный характер, и их масштабы не следует преувеличивать и без того слишком много сделано для реабилитации южноафриканского режима.
The latter had made a number of recommendations which had not been followed up.
В последней содержится ряд рекомендаций, которые не выполняются.
But more progress has been made, I think, in the last few weeks than had been made for some years.
Успех, который был достигнут в последние несколько, мне кажется, больше, чем за несколько лет.
But more progress has been made, I think, in the last few weeks than had been made for some years.
Успех, достигнутый за последние пару недель, мне кажется, больше, чем за несколько лет.
The submission had been made on 7 June 2004 and supplementary information had been submitted on 26 November 2004.
Данное представление было направлено 7 июня 2004 года, а дополнительная информация была представлена 26 ноября 2004 года.
While difficulties had been encountered in implementing those policies and health policies for indigenous communities, progress had been made.
Хотя при осуществлении этой политики и политики в области здравоохранения, предназначенной для коренных народов, возникали некоторые трудности, был достигнут определенный прогресс.
By 20 November, such arrangements had not yet been agreed, although considerable progress had been made towards an agreement.
К 20 ноября эти мероприятия еще не были согласованы, хотя и был достигнут значительный прогресс в направлении достижения договоренности.
I have been made Chamberlain, and had to tender my thanks.
Меня сделали камергером, ну, надо было благодарить.
Recommendations on that issue had been made to the Ministerial Committee.
Комитет министра уже ознакомлен с соответствующими рекомендациями.
It was heartening that progress had been made on some fronts.
Внушает оптимизм тот факт, что в этой области достигнут некоторый прогресс.
While significant progress had been made, much remained to be done.
Несмотря на значительный достигнутый прогресс, сделать еще предстоит немало.
In particular, three types of such clauses had typically been made.
Как общее правило, исключение положений соответствующего договора было полным однако
Two members expressed concern that greater progress had not been made.
Два члена Комиссии выразили обеспокоенность по поводу того, что не было достигнуто большего прогресса.
The penalties for committing those offences had been made more severe.
Были также ужесточены наказания, предусмотренные за совершение вышеуказанных преступлений.
Since no such claims had been made, the action was unsuccessful.
А поскольку таких заявлений не поступало, в данном ходатайстве было отказано.
Progress in combating terrorism had been made at the regional level.
На региональном уровне в деле борьбы с терроризмом был достигнут определенный прогресс.
As at 15 August, US 12.4 million had been made available.
По состоянию на 15 августа было получено 12,4 млн. долл. США.
Important progress had been made towards a comprehensive nuclear test ban.
20. Важный прогресс достигнут на пути к обеспечению всеобъемлющего запрещения ядерных испытаний.
The progress in achieving the targets had been increasingly made public.
Общественность все шире информируется о прогрессе в достижении этих целей.
Provision had been made for the fuel needs of six helicopters.
Ассигнования были выделены на приобретение топлива для шести вертолетов.
Pledges amounting to 2 billion over five years had been made.
Были объявлены взносы в сумме 2 млрд. долл. США на пятилетний период.

 

Related searches : Had Made - Had Been - Been Had - Been Made - Have Had Made - You Had Made - He Had Made - I Had Made - Had Not Made - Had Once Been - Had Been Mooted - Had Been Going - Had Been Selected - Had Been Expecting