Translation of "had not understood" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Had not understood - translation : Understood - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

But Anna had understood.
Но Анна поняла.
It had understood It.
Я поняла.
And not yet understood...
Его с каждым днём.
Suddenly his face beamed he had understood.
Он вдруг просиял он понял.
women should not be understood
женщин не нужно понимать
Women should not be understood
Женщин не нужно понимать
I have not understood anything.
Я ничего не понял.
I have not understood anything.
Я не понял ничего.
Understood? Not the ladies either.
И дамам тоже ничего.
It was soon understood that Columbus had not reached Asia but had found a new continent, the Americas.
Он вскоре понял, что Колумб не достиг берегов Азии, но отрыл для европейцев Новый Свет Америку.
However, from the introductory statement he understood that the problem had not yet been resolved.
Однако, насколько он может судить по вступительному заявлению, эта проблема еще не решена.
This is not always properly understood.
Это не всегда понимают должным образом.
women should be loved not understood
Женщин нужно любить, а не понимать
should not be understood but loved
не нужно понимать, только любить
He understood he could not win.
Он понял, что не может победить.
He had even understood what the nurse had said in a whisper.
Он понял даже то, что шепотом говорила няня.
I had difficulty in making myself understood in French.
Мне было затруднительно изъясняться на французском.
They are not understood but they approach.
Я не понимаю, но они приближаются.
Indeed, the report suggested that the State party had not fully understood a number of its articles.
Ведь даже в самом докладе говорится, что государство участник не до конца понимает ряд ее статей.
Ms. Goicochea (Cuba) said that she had not fully understood the reasoning behind the Advisory Committee's recommendation.
Г жа Гойкочеа (Куба) говорит, что ей не вполне понятны причины, по которым Консультативный комитет принял свою рекомендацию.
We understood mountains under compression, but we could not understand why we had a mountain under tension.
Мы понимали, как горы могут сжиматься, но не могли осознать, почему горы остаются в состоянии напряжения.
Understood that we understood.
Что поняли, то и поняли.
They also say, 'If we had only heard, or had understood, we would not have been of the inhabitants of the Blaze.'
И скажут они (сожалея) Если бы мы слушали (слова Аллах) или проявили бы разумие, то не оказались бы мы в числе обитателей Ада .
They also say, 'If we had only heard, or had understood, we would not have been of the inhabitants of the Blaze.'
Они говорят Если бы мы слушали или разумели, то не были мы среди обитателей огня .
They also say, 'If we had only heard, or had understood, we would not have been of the inhabitants of the Blaze.'
Они скажут Если бы мы прислушивались и были рассудительны, то не оказались бы среди обитателей Пламени .
They also say, 'If we had only heard, or had understood, we would not have been of the inhabitants of the Blaze.'
И говорят они Если бы мы слушали (увещевания), подобно тем, которые стремились к истине, или бы мы разумели то, к чему нас призывали (посланники), то мы не были бы среди обитателей ада .
They also say, 'If we had only heard, or had understood, we would not have been of the inhabitants of the Blaze.'
Они говорят еще Если бы мы слушались увещеваний или постигали их, то не оказались бы среди обитателей ада .
They also say, 'If we had only heard, or had understood, we would not have been of the inhabitants of the Blaze.'
И говорят они О, если б мы прислушались, О, если б поразмыслили получше, Мы б не были сейчас средь обитателей Огня!
They also say, 'If we had only heard, or had understood, we would not have been of the inhabitants of the Blaze.'
И еще скажут Если бы мы послушались, если бы мы были рассудительны, то не были бы теперь страдальцами в этом пламени .
Tom and Mary had trouble making themselves understood in French.
Тому и Мэри было трудно понятно изъясняться на французском.
Yes or no. Understood, understood ...
Да или нет . Понял, понял...
However, this might not be understood by everyone.
Однако, не все это понимают.
The reasons for this are not well understood.
Причины этого изучены недостаточно хорошо.
He is so stupid and not yet understood.
Я всё сильнее люблю... Его с каждым днём.
Anyone not shocked by quantum mechanics has not yet understood it.
Тот, кого не потрясла квантовая механика, ещё не понял её .
And they will say, Had we listened or understood, we would not have been among the people of hell.
И скажут они (сожалея) Если бы мы слушали (слова Аллах) или проявили бы разумие, то не оказались бы мы в числе обитателей Ада .
And they will say, Had we listened or understood, we would not have been among the people of hell.
Они говорят Если бы мы слушали или разумели, то не были мы среди обитателей огня .
And they will say, Had we listened or understood, we would not have been among the people of hell.
Они скажут Если бы мы прислушивались и были рассудительны, то не оказались бы среди обитателей Пламени .
And they will say, Had we listened or understood, we would not have been among the people of hell.
И говорят они Если бы мы слушали (увещевания), подобно тем, которые стремились к истине, или бы мы разумели то, к чему нас призывали (посланники), то мы не были бы среди обитателей ада .
And they will say, Had we listened or understood, we would not have been among the people of hell.
Они говорят еще Если бы мы слушались увещеваний или постигали их, то не оказались бы среди обитателей ада .
And they will say, Had we listened or understood, we would not have been among the people of hell.
И говорят они О, если б мы прислушались, О, если б поразмыслили получше, Мы б не были сейчас средь обитателей Огня!
And they will say, Had we listened or understood, we would not have been among the people of hell.
И еще скажут Если бы мы послушались, если бы мы были рассудительны, то не были бы теперь страдальцами в этом пламени .
They had understood that their role with myBO.com was to convene their supporters but not to control their supporters.
Они поняли, что их роль на сайте myBO.com была собирать соратников, но не контролировать их.
He had the tastes of a bachelor and understood no others.
У него были холостые вкусы, только с ними он соображался.
(She had to smile to show that she understood the joke.)
(Надо было улыбнуться, чтобы показать, что она поняла шутку.)

 

Related searches : Had Understood - I Had Understood - Had Not - Was Not Understood - Still Not Understood - Not Fully Understood - Not Well Understood - Not Yet Understood - Not Clearly Understood