Translation of "had not worked" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Trickle down theories had not worked. | Теория quot просачивания quot оказалась несостоятельной. |
It would be interesting to know what had worked and what had not worked. | Было бы интересно узнать, что получилось, а что нет. |
The experimental approach based on extrabudgetary financing had not worked. | Экспериментальный подход, основанный на внебюджетном финансировании, не принес ожидаемых результатов. |
The bulla had worked. | Булла сработала. |
My experiment had worked. | Мой эксперимент удался. |
Scoring as it was possible in the Armenian Premier League had not worked. | Забивать так, как это удавалось в армянском чемпионате, уже не получалось. |
Tom had worked with me already. | Том уже со мной работал. |
Marjorie had worked intermittently since 1974. | Марджори периодически работала с 1974 года. |
They had worked with its chemistry. | Они работали с химией. |
Deregulation has not worked. | Отмена регулирования не сработала. |
He later said they were not the two he had asked for but that it had worked out well. | Но когда Джонни Вейр снялся с чемпионата Четырёх континентов, туда отправили Джереми и он стал третьим. |
I had this whole speech worked out... | Я подготовил целую речь... |
First, you had Jenner who worked in | Сначала, помните, был Дженнер, который работал в |
Had he worked harder, he could have succeeded. | Старался бы он лучше, добился бы успеха. |
... I had never worked with Ray Kay before. | В ней будет больше хореографии с Бритни. |
The band worked with producer James Guthrie, who had worked with Pink Floyd and Judas Priest. | Группа работает с продюсером Джеймсом Гатри (James Guthrie), который работал ранее с Pink Floyd и Judas Priest. |
They had forgotten how well Colonial Scrip had worked before the War. | Они забыли, как хорошо себя зарекомендовала Колониальная расписка перед войной. |
During this time, she worked with cellist Eric Remschneider, whom she had worked with when he had recorded with the Smashing Pumpkins. | До The Smashing Pumpkins Д арси работала официанткой в столовой ещё она работала в магазине мотоциклов. |
This strategy has not worked and will not work. | Эта стратегия не была и не будет успешной. |
I had worked with all these best selling authors, I got to help market a Hollywood movie, I had worked with successful entrepreneurs. | Я работал с авторами бестселлеров, помогал в продвижении голливудского фильма, работал с успешными предпринимателями. |
I worked on Sunday, so I had Monday off. | Я работал в воскресенье, так что у меня был свободный понедельник. |
I worked on Sunday, so I had Monday off. | Я работал в воскресенье, поэтому в понедельник получил отгул. |
I had no idea you worked as a surgeon. | Я не знал, что ты работаешь хирургом. |
That arrangement had worked well and should be continued. | Такой порядок хорошо зарекомендовал себя, и его следует сохранить. |
So, I'm not free of all of this. But it's worked. It's always worked. | То есть до конца от всего этого я не избавился. Но мой метод работал. Всегда срабатывал. |
But Western sanctions have not worked, either. | Однако Западные санкции также оказались неэффективными. |
President Reagan's tax program has not worked. | Налоговая программа президента Рейгана не сработала. |
It has not worked out for me! | Оно не ... , оно не сработало для меня. |
In 1999, for example, the company did not acknowledge that Forrest Mars, Sr., had died or that he had worked for the company. | В 1932 году благодаря усилиям Форреста Марса открылось отделение компании в Великобритании и был запущен батончик Mars. |
He's worked for GE, and he's had a fantastic career. | Он работал на Дженерал Электрик и сделал потрясающую карьеру. |
I worked until I gave birth, and I had twins. | Я работала, пока я не родила, близнецов. |
It's all he had and he worked hard for it. | У него ничего нет, а он работал как вол для этого. |
Now that the details of such a tribunal had been worked out, the objection was raised that the draft Code had not been adopted. | Теперь, когда разработаны детальные элементы такого трибунала, высказываются возражения по поводу того, что не был принят проект кодекса. |
He could not remember the dates of his prior album releases or names of people he had worked with. | Он не мог вспомнить даты релизов своих предыдущих альбомов или имена людей, с которыми он работал. |
I had worked as a college teacher, so I want to exhort college students who work as Internet commenters not to add experience as having had worked as Internet commenter or excellent online commenters to your resumes. | Я был преподавателем колледжа и хочу призвать студентов, которые пробовали себя в роли интернет комментаторов, не добавлять в свое резюме этот опыт, будь то работал интернет комментатором или прекрасный онлайн комментатор . |
He regrets not having worked harder at school. | Он жалеет, что не занимался в школе усерднее. |
Unfortunately it has not worked out that way. | Но до сих пор этого не сделано. |
You know, the alternative, communism, has not worked. | Альтернативная система, коммунизм, оказалась несостоятельна. |
Mayer In 1999 and 2000, we had a search engine that worked wonderfully, and it worked wonderfully for web pages. | В 1999 и 2000 годах у нас была прекрасная поисковая система, но только для веб страниц. |
Neugebauer had worked on the Moscow Papyrus in Leningrad in 1928. | С 1928 по 1933 год Нейгебауэр преподавал в Гёттингене историю математики. |
We had from the sublime to the ridiculous, but they worked. | Проекты были от великого до смешного, но всё сработало. |
You worked till you had a horse as great as Tempestad. | Ты работал очень много, пока не появился Темпестад. |
All he had was looks, and he worked in a drugstore. | Все, что у него было внешность, а раньше работал в аптеке. |
Not only had Luckman trained as an architect, but he had been at Johnson Wax when they worked with Frank Loyd Wright on their signature headquarters. | Лакмэн не только учился на архитектора, но и работал в Johnson Wax, когда они работали с Фрэнком Лойд Райтом над их характерной штаб квартирой. |
I think we had about 170 tutors that worked on this book with them and so this worked out incredibly well. | Думаю, что с ними работало около 170 репетиторов, поэтому результат был великолепен. |
Related searches : They Had Worked - Had Worked For - I Had Worked - He Had Worked - Had Been Worked - Had Previously Worked - Had Not - Have Not Worked - Has Not Worked - Not Having Had - Had I Not