Translation of "hand palm" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Hold the hand palm up.
Поверните руку ладонью вверх.
You palm it in this hand.
Как у вас получается?
Hold the hand like this, palm up.
Поверните руку ладонью вверх.
It's written in the palm of my hand
Это записано в линиях моей руки...
The city in the palm of your hand
Город на ладони
Hold the fold in your right hand palm up.
Держите складку шарика в правой руке ладонью вверх.
I had them in the palm of my hand.
Я ими вертел как хотел. Кто тебя похитил?
I have a splinter in the palm of my hand.
У меня заноза в ладони.
She saw her destiny in the palm of my hand
Она думает, что прочитала свою судьбу В линиях моей руки.
You've got this town in the palm of your hand.
Весь город у тебя в руках.
He knows this country like the palm of his hand.
Он знает эту местность, как собственную ладонь.
Hold the hand palm up. Do this, don't move the wrist.
Поверните руку ладонью вверх. Сделайте так, не поворачивая запястье.
You grip it in the palm of the hand like this.
Надо спрятать карту в ладони,.. ...вот так.
Take the rest of the balloon in your right hand palm down.
Возьмите оставшуюся часть шарика правой рукой ладонью вниз.
In Japan counting for oneself begins with the palm of one hand open.
В Японии счёт начинается с открытой ладони.
And that, and more besides, would be in the palm of your hand.
И что все это будет помещаться на ладони.
Hold infinity in the palm of your hand, and eternity in an hour.
В единой горсти бесконечность и небо в чашечке цветка .
You know he's got those Allenburys right in the palm of his hand.
Ты же знаешь, что эти Алленбери у него в кармане.
Hold the first bubble in your left hand palm up and the rest of the balloon in your right hand.
Держите 1й пузырь в левой руке ладонью вверх а оставшуюся часть шарика в правой руке.
If I'm just lifting my fingers up there needs to be a gap here, between the bottom of the guitar and the palm of your hand, or the top palm of your hand.
Напоминаю, что здесь должен быть промежуток, между краем грифа и вашей ладонью.
His mother tilts her head, rubs her eyes with the palm of her hand.
Его мать качает головой, трёт глаза ладонью.
After all, you have the power of God in the palm of your hand.
У вас в руках сила Господа Бога.
There it was. Betty Schaefer s future right in the palm of my hand.
Будущее Бетти Шефер зависело только от меня.
Imagine a firecracker in the palm of your hand. You set it off. What happens?
Ако на дланта ви има фишек и го запалите, какво ще стане?
Or, more commonly known as one 125 tera bytes in the palm of your hand.
Или простыми словами 125 терабайт в вашей ладони.
When you feel her nose in the palm of your hand, it's like a kiss.
Ее теплый нос в твоих ладонях покажется поцелуем.
The priest shall pour some of the oil into the palm of his own left hand
и нальет священник елея на левую свою ладонь,
And the priest shall pour of the oil into the palm of his own left hand
и нальет священник елея на левую свою ладонь,
You, and the Fraziers and the Keefers... ... andtherestofthoserottenpoliticians you've got in the palm of your hand.
И это делаешь ты, Фрейзеры, Киперы и продажные политики, которых вы зажали в тиски.
History Palm Palm launched WebOS in January 2009 then called Palm webOS as the successor to Palm OS.
Изначально была разработана компанией Palm и представлена 8 января 2009 года под наименованием Palm webOS.
He remembered how he had kissed the hand and afterwards examined the converging lines on the rosy palm.
Он вспомнил, как он поцеловал эту руку и потом рассматривал сходящиеся черты на розовой ладони.
But just make sure that the palm of your hand isn't also touching the back of the neck.
Они скруглены. И обязательно проверьте, что ваша ладонь не касается грифа сзади.
Why the hell do you have the combination to my safe written on the palm of your hand?!
Как у тебя на руке оказался пароль к моему сейфу?
Palm Synchronization
Синхронизация с Palm
Palm DOC
Palm DOCName
Palm DOC
Palm DOC
Palm up.
Ладонью вверх.
Palm Beach?
ПалмБич?
Palm Springs?
Палм Спрингс?
Palm trees.
Пальмы, верно.
Here is a lump of flesh, about three pounds, which you can hold in the palm of your hand.
Вот комок плоти весом в полтора килограмма, его можно удержать на ладони.
Then, when the row broke out, I had a little moist red paint in the palm of my hand.
Затем, когда разразилась строки, у меня было немного влажной красной краски на ладони моей стороны.
Then, when the row broke out, I had a little moist red paint in the palm of my hand.
Затем, когда ряд вспыхнула, у меня было немного влажной красной краски на ладони моей рукой.
125 tera bytes is the same as having a 1250 killometer long bookshelve in the palm of your hand.
125 терабайт это как 1250 километровая книжная полка, помещенная на ладони.
The name is a slight misnomer, as the muting is performed by the side of the hand, not the palm.
Название приёма не совсем правильное, так как глушение обычно выполняется стороной или мякотью ладони.

 

Related searches : Palm Off - Palm Rest - Palm Reading - Palm Button - Date Palm - Palm Leaves - Palm Sander - Palm Leaf - Palm Sunday - Palm Grove - Palm Up - Palm Print - Palm Rejection