Translation of "hapless" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Hapless - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
A hapless end! | И (как) ужасно это пребывание! |
A hapless end! | И скверно это пребывание! |
A hapless end! | Неверующие старейшины вдохновляли своих соплеменников сразиться с Аллахом и Его посланником, и произошло то, что должно было произойти. В этой битве погибло много курейшитских богатырей и вождей. |
A hapless end! | Скверно это жилище! |
A hapless journey's end! | И (как) ужасно это возвращение! |
A hapless journey's end! | И скверно это возвращение! |
A hapless journey's end! | Как же скверно это место прибытия! . |
A hapless journey's end! | Скверная вас ожидает судьба и обитель! |
A hapless journey's end! | И скверная же это обитель! |
A hapless journey's end! | Как скорбно это убежище! |
Now hapless is the plight. | Как же отвратительно это местопребывание, и как же много в нем зла и несчастья! О горе, мы с вами пробудем здесь вечно! |
Now hapless is the plight. | Как же скверно это местопребывание! . |
Now hapless is the plight. | Какое это скверное пристанище ад! |
Now hapless is the plight. | И мерзко же это местопребывание! |
Now hapless is the plight. | И как же скверно нам сие жилище! |
Begin with the hapless dodo. | Нет. Начну с горемыки птицы додо . |
But the most hapless will flout it, | И отстраняется от него от увещания самый несчастный неверующий , |
But the most hapless will flout it, | И отвернется от него несчастнейший, |
But the most hapless will flout it, | и уклонится от него самый несчастный, |
They are exposed thereto. A hapless end! | Как же скверно это местопребывание! |
But the most hapless will flout it, | А отвернётся от назидания несчастнейший, который настойчив и упорен в неверии, |
They are exposed thereto. A hapless end! | Мерзкое это местопребывание! |
But the most hapless will flout it, | и не воспримет несчастнейший, |
They are exposed thereto. A hapless end! | И это мерзкая обитель! |
But the most hapless will flout it, | А отрекутся от него лишь те несчастные, |
But the most hapless will flout it, | А отвратится от него тот несчастный, |
And their resort is Hell a hapless destination. | И их (вечным) прибежищем станет Геенна Ад , и (как) ужасно это возвращение! |
Hapless is the abode of the stiff necked. | И (как же) скверно обиталище высокомерных для тех, кто в земной жизни был высокомерным перед Аллахом ! |
And their abode is Hell a hapless destination! | И их (конечным) пристанищем (будет) Геенна Ад , и (как) ужасно это Ад (как) место возвращения! |
And their resort is Hell a hapless destination. | Их убежище геенна, и скверно это возвращение! |
Hapless is the abode of the stiff necked. | Скверно местопребывание превозносящихся! |
And their abode is Hell a hapless destination! | Их убежище геенна, и скверно это возвращение! |
Hapless is the abode of the stiff necked. | Вам ни за что не выбраться из огненной Преисподней. Как же отвратительна обитель, в которой надменных грешников ожидают унижение, позор, бесчестие, заточение, наказание, невыносимый жар и лютая стужа! |
And their resort is Hell a hapless destination. | Их пристанищем будет Геенна. Как же скверно это место прибытия! |
Hapless is the abode of the stiff necked. | Как же скверна обитель возгордившихся! . |
And their abode is Hell a hapless destination! | Их пристанищем будет Геенна. Как же скверно это место прибытия! |
And their resort is Hell a hapless destination. | Прибежище, уготованное им Аллахом в будущей жизни, ад. Это сквернейший конец для них! |
Hapless is the abode of the stiff necked. | Скверна обитель превозносящихся! |
And their abode is Hell a hapless destination! | Их жилище ад, и скверен для них конец! |
And their resort is Hell a hapless destination. | Прибежищем им будет ад, а это скверный конец. |
Hapless is the abode of the stiff necked. | Как отвратительна обитель возгордившихся! |
And their abode is Hell a hapless destination! | Их местопребывание ад. Скверен же такой конец! |
And their resort is Hell a hapless destination. | Жилищем им предстанет Ад Приют зловещий для неверных. |
Hapless is the abode of the stiff necked. | Какое скверное жилище для надменных! |
And their abode is Hell a hapless destination! | Жилищем им предстанет Ад Приют зловещий для неверных. |