Translation of "has been resigned" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

The Prime Minister has resigned.
Премьер министр подал в отставку.
I hear Tom has resigned.
Я слышал, Том вышел в отставку.
Charles Taylor resigned as President of Liberia on 11 August 2003 and since that date has been in Nigeria.
Чарльз Тейлор ушел в отставку с поста президента Либерии 11 августа 2003 года и с этой даты находится в Нигерии.
He resigned.
Он ушёл в отставку.
Tom's resigned.
Том ушёл в отставку.
Tom's resigned.
Том ушел в отставку.
I resigned.
Я ушёл в отставку.
Tom resigned.
Том ушёл в отставку.
I've resigned.
Я ушёл в отставку.
White resigned
Белые сдаются
You resigned?
Ты сняла свою кандидатуру?
I've been thinking. It's strange how resigned those people seem to be.
Странно видеть, как покорно себя ведут люди.
Of these, one individual is in custody and awaiting trial in his home country, one has resigned, one has been cleared, disciplinary action has been initiated against another, and a fifth investigation remains ongoing.
Итоги расследования этих дел таковы один человек находится под стражей и ждет суда у себя на родине, один человек ушел в отставку, один человек оправдан, к одному человеку были применены дисциплинарные меры, а расследование пятого дела продолжается.
The cabinet resigned.
Кабинет министров ушёл в отставку.
She was resigned.
Она добровольно сложила полномочия.
I've seen just now that the ambassador of Saudi Arabia has resigned.
Я только что видел, что посол Саудовской Аравии был отозван.
He would have resigned.
Он бы уволился.
Rumor says he resigned.
Ходят слухи, что он ушёл в отставку.
Rumor says he resigned.
Поговаривают, что он ушёл в отставку.
Rumor says he resigned.
Разнёсся слух, что он подал в отставку.
Rumor says he resigned.
Разнёсся слух об его отставке.
He resigned in 1882.
В 1837 1850 гг.
I resigned, that's all.
Ну, знаешь, неприятности.
Turkey has practically resigned itself to the inevitable demise of Syria s repressive Baath regime.
Турция фактически смирилась с неизбежным упадком репрессивного режима Баас в Сирии.
23. The Director of the Centre resigned in August 1993 and, since then, responsibility for the Centre has been assumed by the Officer in Charge.
23. Директор Центра в августе 1993 года подал в отставку, и с тех пор Центром руководит исполняющий обязанности директора Центра.
On September 4, Dlamini resigned.
4 сентября Дламини ушел в отставку.
Eighteen days later, Mubarak resigned.
Восемнадцать дней спустя последовала отставка Мубарака.
Tom resigned the next day.
Том ушел в отставку на следующий день.
I haven't exactly resigned yet.
Ну, пока ещё я не ушёл в отставку.
Doctor van Taeke himself resigned.
Доктор ван Таеке уволился сам.
The Panel of Counsel Coordinator at the United Nations Office at Geneva has recently resigned.
Координатор группы консультантов в Отделении Организации Объединенных Наций в Женеве недавно вышел в отставку.
The other indictee, Charles Taylor, who resigned as President of the Republic of Liberia in August 2003, has since that date been granted refuge in Nigeria.
Другому обвиняемому, Чарльзу Тейлору, который ушел в отставку с поста президента Республики Либерия в августе 2003 года, после этого было предоставлено убежище в Нигерии, где он находится до сих пор.
Then the Hungarian prime minister resigned.
Затем подал в отставку премьер министр Венгрии.
He resigned as secretary of state.
Он ушёл в отставку с поста госсекретаря.
Crick resigned his fellowship in protest.
Крик вышел в отставку в знак протеста.
?, and resigned after Fischer's 27...Bxa4!
Однако Фишер не сделал этого и остался в Рейкьявике.
He resigned on February 11, 1989.
11 февраля 1989 года вышел на пенсию.
The lawyer has resigned himself to Mursi extending his power to all three branches of state government.
Расширение влияния Мурси на все три ветви власти в государстве разочаровывает адвоката.
Halutz already resigned a few months ago.
Халуц уже подал в отставку несколько месяцев назад.
Later on, in spring 2014, he resigned.
Позже, весной 2014 года, он уволился.
The chairman resigned out of the blue.
Председатель совершенно неожиданно ушёл в отставку.
To our great surprise, he suddenly resigned.
К нашему великому удивлению, он внезапно ушёл в отставку.
It is not surprising that he resigned.
Неудивительно, что он ушел в отставку.
Bogdan Tanevich resigned because of colon cancer.
Богдан Таневич ушёл на пенсию из за рака толстой кишки.
Tom resigned because of a corruption scandal.
Том подал в отставку в связи с коррупционным скандалом.

 

Related searches : She Has Resigned - Has Resigned From - He Has Resigned - Has-been - Has Been - Have Resigned - He Resigned - She Resigned - I Resigned - Resigned(p) - Resigned From - Is Resigned