Translation of "has been sized" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

So, the original would have been life sized?
Д р Харрис А оригинал был в натуральную величину?
The programme has been highly successful and significant funds have been made available for the development of small and medium sized enterprises.
Эта программа оказалась весьма успешной, и на создание малых и средних предприятий были направлены значительные средства.
A fairly large sized herd of animals has been browsing between the fences and are eating the grass.
Животные немалым стадом прошлись между оград и выщипали траву.
Urban housing has largely been privatised and the small and medium sized enterprise sector, though still in relative Infancy, Is growing.
Была проведена широкая приватизация городского жилищного фонда, растет, несмотря на свой относительно юный возраст, сектор малых и средних предприятий.
Size (if sized)
размер (в случае калибровки) вид
Just thumb sized.
Старик Просто мальчик с пальчик !
It's out sized.
Она сильно преувеличена.
The gecko has a billion of these 200 nanometer sized split ends.
У геккона миллиарды таких 200 нанометровых щёточек на каждом волоске.
And there won't be a strike if everybody has equally sized holes?
Значит, если бы у всех были одинаковые дырки в заборе, стачки бы не было?
The US has out sized influence and authority when it comes to this.
США имеют гипертрофированное влияние и власть, когда дело доходит до этого.
Load full sized image
Загружать полноразмерные снимки
It's blood cell sized.
Оно размером с кровяную клетку.
Is it virus sized?
Размером ли оно с вирус?
A walnut sized diamond...
Бриллиант, размером с грецкий орех...
The modernization of distribution services in Colombia has had a negative impact mostly on medium sized companies, which have been displaced from the market.
Модернизация распределительных услуг в Колумбии отрицательно сказалась прежде всего на положении средних компаний, которые были вытеснены с рынка.
Medium and small sized States are potentially a great asset of the United Nations it has not so far been sufficiently recognized, let alone utilized.
Средние и малые государства являются большим потенциалом Организации Объединенных Наций, который пока еще недостаточно признан, уже не говоря о том, что недостаточно используется.
She's a plus sized model.
Она нестандартная модель.
MEDIUM SIZED ENTERPRISES through enhancing
ПОВЫШЕНИЕ КОНКУРЕНТОСПОСОБНОСТИ МАЛЫХ И СРЕДНИХ ПРЕДПРИЯТИЙ ПУТЕМ УКРЕПЛЕНИЯ ПРОИЗВОДСТВЕННОГО ПОТЕНЦИАЛА
Diversely sized piles of matter
Скопления материи разного размераName
It's a medium sized nucleus.
Это ядро имеет средний размер.
Cello, that monster sized violin.
Виолончель. Такая здоровенная скрипка.
It has financed a number of medium sized industries owned and set up by women.
Он финансировал ряд средних предприятий, основанных женщинами и принадлежащих им.
This is a life sized statue.
Это статуя в натуральную величину.
A large or medium sized one?
Большого или среднего размера?
Mary is a plus sized model.
Мэри модель plus size .
Mary is a plus sized model.
Мэри нестандартная модель.
Homestead is a small sized city.
Через город проходят автомагистрали и .
Embedded preview loads full sized images.
При предпросмотре показывать изображения в полном размере
We sized them into five compartments.
Мы разделили их на пять отделений.
So large and middle sized arteries.
Только в больших и средних артериях.
The town has a well developed industry, and has twenty large and medium sized enterprises which are employing more than 30,000 people.
Город Новотроицк является промышленным городом, на его территории действует 20 крупных и средних предприятий, на которых занято более 30 тысяч человек.
DG It's out sized. I mean, look.
Дэн Гилберт Она сильно преувеличена. Я имею ввиду, посмотрите
The sun is a medium sized star.
Солнце звезда средних размеров.
3. Promoting small and medium sized enterprises
3. Содействие развитию мелких и средних предприятий
Now, will they form equal sized groups?
Так получились ли из них равные группы?
Small and medium sized EU countries feel tricked.
Малые и средние страны ЕС чувствуют себя обманутыми.
The halls got bigger. Carnegie Hall's fair sized.
Залы стали больше. Карнеги холл по размерам больше
Bookkeeping program for small to medium sized companies
Программа бухгалтерского учёта для малого и среднего бизнеса
I want to buy a large sized refrigerator.
Я хочу купить холодильник большого размера.
Tom sized up the situation at a glance.
Том сразу сообразил, в чём тут дело.
Software Transactional Memory for Dynamic Sized Data Structures.
Software Transactional Memory for Dynamic Sized Data Structures.
The pectoral fins are medium sized and broad.
Грудные плавники среднего размера, широкие.
Size (if sized) according to the system used
калибр (в случае калибровки) в соответствии с используемой системой
Softwood dimension mills produce standard sized construction sawnwood.
Эти заводы выпускают строительные пиломатериалы стандарт ных размеров.
She was diagnosed with a grapefruit sized fibroid.
Ей поставили диагноз фибромы величиной с грейпфрут.

 

Related searches : Have Been Sized - Has-been - Has Been - Has Been Considering - Has Been Happy - Has Increasingly Been - Has Been Buying - Has Been Priced - Has Been Overloaded - Has Been Remained - Has Been Strained - Has Been Apparent - Has Been Opposed