Translation of "has not seen" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Has not seen - translation : Seen - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Zavadsky has not been seen since.
Тело журналиста не найдено до сих пор.
It has not been seen publicly.
Он еще не был опубликован.
Not one of them has seen Kṛṣṇa.
Сборище глупцов, которые никогда не видели Кришну.
Yes, these felony world has not seen!
Да таких фелонов свет не видел!
What has been seen can not be unseen.
Увиденного не развидеть.
Not that anyone has seen the Father, except he who is from God. He has seen the Father.
Это не то, чтобы кто видел Отца, кромеТого, Кто есть от Бога Он видел Отца.
She has not seen him for a long time.
Она давно его не видела.
Hast thou not seen how God has struck a similitude?
Разве ты (о, Пророк) не знал (о том), как Аллах приводит притчей благое слово слова Единобожия Нет бога заслуживающего поклонение , кроме Аллаха ?
Hast thou not seen how God has struck a similitude?
Разве ты не видишь, как Аллах приводит притчи?
Hast thou not seen how God has struck a similitude?
Не размышлял ли ты о том, в каком подобии представляет Бог доброе слово?
Harry has seen a few pieces and says they're not bad
Гарри сказал, у меня славно получается...
Has Papa seen him?'
Принял папа?
'He has seen him.
Приняли.
Has anybody seen Tom?
Тома кто нибудь видел?
Has anyone seen Tom?
Кто нибудь видел Тома?
Has anyone seen Tom?
Тома кто нибудь видел?
Has Tom seen this?
Том это видел?
Tom has seen it.
Том его видел.
Tom has seen it.
Том её видел.
Tom has seen it.
Том это видел.
Tom has seen enough.
Том повидал достаточно.
Tom has seen enough.
Том видел достаточно.
Tom has seen worse.
Том видел и похуже.
Tom has seen this.
Том видел это.
What has Tom seen?
Что Том видел?
Tom has seen them.
Том видел их.
Tom has seen them.
Том их видел.
Has anyone seen him?
Кто нибудь видел его?
Has anyone seen her?
Кто нибудь видел её?
Has anyone seen her?
Кто нибудь её видел?
Has anybody seen them?
Кто нибудь видел их?
Has anybody seen him?
Кто нибудь видел его?
Has anybody seen him?
Кто нибудь его видел?
Has anybody seen him?
Его кто нибудь видел?
Has anybody seen her?
Кто нибудь видел её?
Has anybody seen God?
Кто нибудь видел Бога?
Nobody has seen God.
Никто не видел Бога.
Nobody has seen God.
Бога никто не видел.
Has anyone seen you?
Тебя никто не видел?
Has he seen you?
Возможно.
Has he seen her?
Он её видел?
Has Clipton seen you?
Клиптон вас осмотрел?
Although it has not been on the same scale, some towns and cities have seen population increases not seen for several decades before.
В некоторых городах наблюдается небольшой рост населения, чего не было на протяжении нескольких десятилетий.
Economic inequality has reached a high not seen since the Great Depression.
Экономическое неравенство достигло предельного уровня, не фиксировавшегося со времен Великой депрессии.
She is Leo's cousin whom he has not seen for several years.
Она является двоюродной сестрой Лео, которого она не видела уже несколько лет.

 

Related searches : Has Seen - Not Seen - Has Ever Seen - Has Anybody Seen - Nobody Has Seen - Which Has Seen - It Has Seen - Has Anyone Seen - Has Seen Before - Levels Not Seen - Not Well Seen