Translation of "has operations" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
It has continuously improved its operations. | Он последовательно совершенствует свои операции. |
Osram has operations in over 120 countries. | OSRAM обеспечивает 1500 рабочих мест в Смоленске. |
The company also has operations in Canada. | Также осуществляет свою деятельность в Канаде. |
NCC Roads also has operations in St. Petersburg. | Санкт Петербургское представительство компании NCC Roads создано в 1998 году. |
All this has obstructed its normal shipping operations. | Все это мешало его нормальному плаванию. |
How many operations has Dr. Jackson performed this month? | Сколько операций сделал доктор Джэксон в этом месяце? |
The impact on our humanitarian operations has been dramatic. | Все это нанесло сильнейший удар по нашим гуманитарным операциям. |
This framework has imposed itself on PA fiscal operations. | Эта ситуация не может не сказываться на финансово бюджетной сфере ПА. |
The growth of peace keeping operations has been exponential. | Рост числа операций по поддержанию мира весьма показателен. |
The character of peace keeping operations has also changed. | Характер операций по поддержанию мира также претерпел изменения. |
UNFPA has established operations manager posts to oversee financial, human resources and logistic operations at the country level. | Для контроля за финансовыми, кадровыми и материально техническими операциями на страновом уровне ЮНФПА учредил должности управляющих операциями. |
UNMIL has continued to expand its operations throughout the country. | МООНЛ продолжала расширять свои операции на всей территории страны. |
The IAEA has moved forward in streamlining its safeguards operations. | МАГАТЭ продвинулось вперед в упорядочении своих действий по обеспечению гарантий. |
The Department of Peacekeeping Operations, for example, has particular expertise in military and police related areas of peace operations. | Департамент операций по поддержанию мира, например, имеет особенно большой опыт работы в военной и полицейской областях деятельности операций в пользу мира. |
The number of casualties among persons participating in such operations has risen with the numbers of operations and persons deployed. | Число жертв среди лиц, которые участвуют в таких операциях, возросло вместе с количеством операций и числом размещенного персонала. |
It also has operations in Australia, Papua New Guinea and Canada. | Помимо ЮАР, добыча ведётся в Канаде, Австралии, Папуа Новой Гвинее. |
It has operations in more than 80 countries across six continents. | Группа Tata имеет представительства в более чем 80 странах. |
The Iraqi army has over 90 battalion level units conducting operations. | В иракской армии насчитывается более 90 подразделений на уровне батальонов, которые проводят операции. |
The northern area of ISAF operations has been calm but unstable. | Положение в северном районе деятельности МССБ оставалось спокойным, но нестабильным. |
(iii) An Operations Management Support Software (OMSS) project has been launched. | iii) Был начат проект по разработке программного обеспечения для управления деятельностью организации. |
Air operations Helicopter operations | 6. Воздушный транспорт |
Air operations Helicopter operations | 6. Воздушные операции |
Air operations Helicopter operations | 6. Воздушно транспортные операции |
Based on this review, it has been decided to integrate the Field Operations Division into the Department of Peace keeping Operations. | На основе результатов этого обзора принято решение придать Отдел полевых операций Департаменту операций по поддержанию мира. |
6. Air operations Helicopter operations | 6. Эксплуатация воздушных средств |
The Yemeni conflict, however, has caused the smugglers to suspend their operations. | Но конфликт в Йемене заставил контрабандистов приостановить свою деятельность. |
Since 1980 the army has undertaken many operations against the LTTE rebels. | С 1980 года армия провела множество операций против повстанцев ТОТИ. |
This has already been done for the recent East Timor emergency operations. | Такая практика уже использовалась в связи с чрезвычайными операциями, проводившимися недавно в Восточном Тиморе. |
Our involvement in such operations has the backing of the German people. | Наше участие в таких операциях пользуется поддержкой немецкого народа. |
The United Nations has operations in many different locations around the world. | 12. Организация Объединенных Наций осуществляет операции во многих точках в различных районах мира. |
Recently, there has been a proliferation of United Nations peace keeping operations. | В последнее время увеличилось число операций Организации Объединенных Наций по поддержанию мира. |
A qualitative improvement in planning and management of operations has been observed. | Отмечается качественное улучшение на уровне планирования операций и управления ими. |
My delegation, which has been deeply involved in United Nations peace keeping operations, is concerned about operations which serve questionable interest groups. | Моя делегация, которая принимала непосредственное участие в операции Организации Объединенных Наций по подержанию мира, обеспокоена операциями, которые отвечают сомнительным интересам некоторых группировок. |
6. Air operations (a) Helicopter operations | а) Операции с применением вертолетов |
Air operations Helicopter operations . 76 600 | а) Вертолеты 76 600 |
That has been achieved by extending the scope of application to all peacebuilding operations and operations for the delivery of emergency humanitarian assistance. | Это было достигнуто путем распространения сферы применения на все операции по миростроительству и операции по оказанию чрезвычайной гуманитарной помощи. |
This year the EU has 12 operations running concurrently more than ever before. | В этом году ЕС одновременно проводит 12 операций это больше, чем когда либо прежде. |
The company has started operations in Beijing, mainly handling Japanese tourism in China. | Компания начала свою деятельность в Пекине, в основном для работы с японскими туристами. |
It has a direct reporting line to the Senior Deputy Executive Director (Operations). | Она подотчетна непосредственно старшему заместителю Директора исполнителя (операции). |
The specific impact of LRA activities on humanitarian operations has been as follows. | Воздействие деятельности ЛРА на гуманитарные операции заключалось конкретно в следующем. |
OIOS recalled that in the past, the United Nations has authorized such operations. | УСВН напомнило, что ранее Организация Объединенных Наций выдавала разрешения на проведение операций такого рода. |
It has contributed police and civilian personnel to a number of such operations. | Она предоставила полицейский и гражданский персонал для ряда таких операций. |
The transformation in United Nations operations has not been simply quantitative of late. | Преобразования в операциях Организации Объединенных Наций в последнее время носили не только количественный характер. |
Deregulation of energy enterprises has increased competition and foreign operations are being augmented. | Дерегулирование энергетических предприятий повысило конкуренцию, а объем иностранных операций увеличивается. |
During the last six months, the UNIKOM area of operations has been calm. | 21. В течение последних шести месяцев в районе деятельности ИКМООНН обстановка была спокойной. |
Related searches : It Has Operations - Company Has Operations - Has - Has To Has - Operations Guide - Cease Operations - Project Operations - Conduct Operations - Overall Operations - Country Operations - Lending Operations - Data Operations - Trade Operations