Translation of "have the bandwidth" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Bandwidth
Диапазон
Bandwidth monitor
Контроль пропускной способности сети
Network bandwidth
Пропускная способность подключения к сети
Bandwidth Scheduler
Расписание загрузокComment
Bandwidth Scheduler
Расписание загрузок
Bandwidth Schedule
Расписание загрузок
Bandwidth Monitor
Comment
Insufficient bandwidth
QNativeSocketEngine
Edit the bandwidth schedule
Изменить расписание загрузок
jwsal Limited bandwidth.
Ограниченный кругозор.
Minimum network bandwidth
Кнопка Вставить закачку вставляет URL из буфера обмена как новое задание.
Let KTorrent calculate the recommended settings based upon the bandwidth you have available.
Рассчитать рекомендованные настройки исходя из ширины вашего канала.
This is phenomenal bandwidth.
Феноменальная пропускная способность.
Ask the Pirate Party, they are hosting the bandwidth.
Спросите Пиратская партия, они принимают пропускной способности.
Since formula_2 is much smaller than formula_1, the bandwidth of the spread spectrum signal is much larger than the bandwidth of the original signal.
Так как formula_1 много меньше formula_7, ширина полосы частот получаемого сигнала намного больше, чем таковая оригинального сигнала передаваемых данных.
It has a peak interprocessor bandwidth of 96 GB s and a peak memory bandwidth of 34 GB s.
Пиковая межпроцессорная производительность составила 96 ГБ сек, пиковая производительность подсистемы памяти 34 ГБ сек.
Video is high bandwidth for a reason.
Видео обладает широкой пропускной способностью неспроста.
It has the same bandwidth as a computer network.
Его скорость равна скорости компьютерной сети.
One marked achievement for this administration is the Internet bandwidth.
Стоит отметить такое достижение этой администрации, как широкополосный интернет.
Enhancement of bandwidth between major cities of Pakistan
Повышение пропускной способности сети передачи данных между основными городами Пакистана.
Foreigners have packed their bags, deserting the mining areas, hotels, and restaurants ... and bandwidth has increased on the Internet!
Иностранцы пакуют свои чемоданы, покидая зоны рудников, как и гостиницы с ресторанами ... увеличив тем самым пропускную способность Интернета!
And you're effectively increasing the bandwidth out of your fetch, unit.
И вы эффективно увеличиваете канал вашего модуля сбора.
Two months later Gottfrid needed more bandwidth for the Pirate Bay.
Два месяца спустя Gottfrid необходимости больше пропускной способности для Pirate Bay.
Two months later Gottfrid needed more bandwidth for the Pirate Bay.
Два месяца спустя Готфриду потребовался более широкий канал для Пиратской бухты.
But in the last 10 years, bandwidth has exploded a hundredfold.
Но в последние 10 лет пропускная способность каналов сети увеличилась в сотни раз.
I don't know. Ask the Pirate Party, they are hosting the bandwidth.
Спросите у Пиратской Партии, это они предоставили канал.
Delivering the power and the bandwidth into the ocean will dramatically accelerate adaptation.
Разместив информационные и энергетические мощности в океане мы резко ускорим адаптацию.
As bandwidth grows the cost of information transmission will move toward zero.
С увеличением охвата затраты на передачу информации будут сходить к нулю.
And the total monthly cost for our bandwidth is about 5,000 dollars.
Ежемесячно мы тратим порядка 5 000 долларов на оплату канала.
Information technologies double their capacity, price performance, bandwidth, every year.
Мощность, производительность на единицу стоимости и пропускная способность информационных технологий удваиваются ежегодно.
The browser was great, but the browser was very primitive, very narrow bandwidth.
Браузер был замечательным новшеством, но очень примитивным, со слабой пропускной способностью.
The bandwidth of RTCP traffic compared to RTP is small, typically around 5 .
Занимаемая полоса пропускания RTCP мала в сравнении с RTP, обычно около 5 .
Shashank Joshi, an analyst for RUSI has attributed this to the West s limited bandwidth
Шашанк Джоши, аналитик RUSI, объяснил это ограниченным кругозором Запада
I mean, we will have two to the 25th power greater price performance, capacity and bandwidth of these technologies, which is pretty phenomenal.
Производительность увеличится в 2 в 25 й степени раз, то же произойдёт с мощностью и пропускной способностью технологии, что само по себе феноменально.
There are remarkably smooth exponential curves that govern price performance, capacity, bandwidth.
замечательно гладкими экспоненциальными кривыми в ряде областей производительность на единицу цены, мощность, пропускная способность.
There are remarkably smooth exponential curves that govern price performance, capacity, bandwidth.
Изменения описываются замечательно гладкими экспоненциальными кривыми в ряде областей производительность на единицу цены, мощность, пропускная способность.
How do you get back an accurate view of the color on Mars if you have a really terrible bandwidth to do it with?
как получить точную картину расцветки Марса, если передатчик имеет ужасную полосу пропускания частот?
Sometimes it is possible to choose between various streams given a particular bitrate. This option sets the maximum bandwidth you have available for video.
Иногда бывает возможность выбора между несколькими предоставляемыми потоками с различным битрейтом. Этот параметр определяет максимальную пропускную способность канала для видео.
Therefore such a stream would only use 300 kbit s of serving bandwidth.
Следовательно, такой поток будет занимать всего 300 кбит с сетевого интерфейса сервера.
Bandwidth and power and a wide variety of processes that will be operating.
Пропускная способность и энергия, и ряд других процессов, задействованных нами.
If they had some extra bandwidth, they would deliver a message for you.
Или если у кого то есть лишняя пропускная способность, этот кто то передаст данные вам.
The price performance, bandwidth, capacity of communications measured many different ways wired, wireless is growing exponentially.
на единицу цены, пропускная способность, мощность, измеренные самыми разными методами проводная и беспроводная связь всё это растёт экспоненциально.
Very Small Aperture Terminal (VSAT) satellites may increase the availability of bandwidth and reduce its cost.
Спутники, несущие терминалы со сверхмалой апертурой (VSAT), могут сделать широкополосную связь более доступной и дешевой.
The price performance, bandwidth, capacity of communications measured many different ways wired, wireless is growing exponentially.
Производительность на единицу цены, пропускная способность, мощность, измеренные самыми разными методами проводная и беспроводная связь всё это растёт экспоненциально.
The communications teams of the Department manage large allocations of satellite bandwidth for effective communications among missions.
Группы связи Департамента пользуются широкополосными каналами спутниковой связи для эффективной коммуникации между миссиями.

 

Related searches : Bandwidth Usage - High Bandwidth - Low Bandwidth - Memory Bandwidth - Bandwidth Consumption - Internet Bandwidth - Bandwidth Limit - Bandwidth Utilization - Minimum Bandwidth - Increase Bandwidth - Bandwidth Limitations - Bandwidth Demand - Higher Bandwidth